Manuel utilisateurTéléphone mobile simplifiéModèle KX-TU325 EXVous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous enremercions.Veuillez lire
Prothèses auditivesR Ce téléphone est compatible avec les prothèsesauditives et présente un classement équivalentau classement M3 de la méthode de tes
Autres informationsNotification pour la fonction GPSR Les fonctions suivantes envoientautomatiquement des informations delocalisation GPS :– Appel pri
également les exigences posées par la Directiverelative au produit chimique concerné.SAR (ou DAS : Débitd’Absorption Spécifique)Ce modèle répond aux d
Appeler uncorrespondant1 Entrez le numéro de téléphone(40 chiffres max.).R Appuyez sur M N ( ) pour effacerle chiffre précédent.2 Appuyez sur M N pour
– “Micro désactivé”/“Microactivé” : permet d’activer/dedésactiver la sourdine.– “Mains libres ON”/“Mainslibres OFF” : permet d’activer/de désactiver l
Service de boîte vocaleLa messagerie vocale est unservice de répondeur automatiqueproposé par le réseau. Pour plusd’informations, contactez votreopéra
majuscules (ABC/ΑΒΓ) etvaleurs numériques (123).– Pour sélectionner un symbole :M N a MbN : sélectionnez lesymbole souhaité. a M N ( )R est uniquemen
3 MbN : “Créer message delocalisation” a M NR Seule la dernière localisation enregistréeest transmise. Elle peut être différente devotre localisation
Vous devez activer“Localisation” (page 29) et“Requête externe” (page 29)et attribuer des numéros detéléphone (5 numéros maximum) àla liste de réponse
RépertoireVous pouvez mémoriser lescontacts dans le téléphone (200contacts maximum) ou sur la carteSIM en modifiant l’emplacement dela mémoire (page 2
Mise en routeInstallation ...3Commandes ...4Ecran ...
AlarmeL’alarme retentit à l’heure définiependant 30 secondes. La fonctionde rappel d’alarme déclenche denouveau l’alarme 3 fois, àintervalles de 5 min
8 Saisissez l’heure de finsouhaitée. a M N9 MbN : sélectionnez le retardd’activation de la sonneriesouhaité. a M NR Si vous sélectionnez “Sans sonneri
pour mettre fin à l’appelprioritaire.OUSi le correspondant estoccupé, refuse l’appel ou nerépond pas dans un délai de20 secondes, le téléphonecompose
7 M N ( ) a MbN :“Sauvegarde” a M NRemarques :R Assurez-vous que le numéro du centre deservice SMS est bien enregistré (page 26).Fonctionnalités d’app
M N ( ) a MbN : “Ttlibérer” a M NRéglages de sécuritéCode PINLe code PIN1/PIN2 protège votrecarte SIM contre toute utilisationnon autorisée.Lorsque la
Remarques :R Si vous souhaitez modifier le code du téléphone,reportez-vous à la page 29.25Opérations de baseTU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf25 25TU3
Liste de menusRemarques :R Dans le tableau suivant, < > indique les réglages par défaut.Menus “Messages”Pour accéder aux sous-menus suivants, ap
Menus “Répertoire”Pour accéder aux sous-menus suivants, appuyez sur MDN. a MbN : sélectionnez . a M N ( )Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 pageCont
Menus “Menu appel”Pour accéder aux sous-menus suivants, appuyez sur MDN. a MbN : sélectionnez . a M N ( )Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 pageJour
Menus “Réglages”Pour accéder aux sous-menus suivants, appuyez sur MDN. a MbN : sélectionnez . a M N ( )Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 pageParamè
InstallationCarte SIM et batterieR Après installation de la carte SIM et de labatterie, appuyez sur M N pendant 2secondes environ pour allumer l’appar
*3 La consommation électrique de la batterie augmente et la durée de vie de la batterie diminue lorsquecette fonction est activée.*4 Lorsque vous modi
Menus “Outils”Pour accéder aux sous-menus suivants, appuyez sur MDN. a MbN : sélectionnez . a M N ( )Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 pageAlarme–
DépannageSi vous rencontrez toujours des difficultés après avoir suivi les instructions de cettesection, éteignez le téléphone, retirez la batterie, p
Utilisation généraleProblème Problème/solutionLe téléphone ne s’allumepas même après l’installa-tion de la batterie chargée.R Appuyez sur M N pendant
Problème Problème/solutionLe téléphone ne sonnepas.R Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le vo-lume de la sonnerie (page 30).R Le mode nuit est
Problème Problème/solutionJe ne peux pas recevoirles messages SMS alorsque le téléphone disposede suffisamment de mé-moire.R Certains types de message
Informations généralesR Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM bibande 900/1800 MHz.R Cet équipement est destiné à une util
Garantie (pour les Pays-Bas)Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van h
Informations de garantie (pour l’Allemagne etl’Autriche)Centre d’assistance clientèle pour téléphonesmobiles (pour l’Italie)Qualora riscontrasse anoma
Garantie (pour l’Italie)Certificato di garanzia telefono cellulare✄TELEFONO CELLULARECognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d’acquis
CommandesGHIRBCKAFLMNOQDEJPA Augmentation/baisse du volumeB Prise casqueC Voyant de charge/de sonnerieD EcouteurE Lampe torcheF Écran, voir page 5G To
GARANZIA TELEFONIA CELLULARE“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Pa
Garantie (pour la France)41Informations utilesTU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf41 41TU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf41 41 2012/08/24 15:13:272012
42Informations utilesTU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf42 42TU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf42 42 2012/08/24 15:13:272012/08/24 15:13:27
Service des ventesAutricheNNiederlassung ÖsterreichMooslackengasse 17 1190 WienBelgiqueNEuropalaan 305232 BC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. (pour le
IndexA Afficher ID : 28Alarme : 20Appel d’urgence : 32Appel de conférence : 23Appel en attente : 23Appel international : 4, 13Appel prioritaire
45NotesTU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf45 45TU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf45 45 2012/08/24 15:13:272012/08/24 15:13:27
46NotesTU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf46 46TU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf46 46 2012/08/24 15:13:272012/08/24 15:13:27
47NotesTU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf47 47TU325EXBE(fr-fr)_0824_ver013.pdf47 47 2012/08/24 15:13:272012/08/24 15:13:27
Références à nous communiquer lors de tout contactIl est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation so
P Maintenez la touche enfoncéepour que l’éclairage reste allumé.Q Faites glisser pour verrouiller/dé-verrouiller le clavier.R Connecteur de chargeEcra
L’alarme est activée. (pa-ge 20)Le mode nuit est activé. (pa-ge 20)Le casque (en option) est con-necté.*1 Pour plus d’informations, contactez votreopé
Appuyez sur MDN. a MbN : sélectionnez . aM N ( ) 2 fois a MCN 2 fois a M N aMbN : sélectionnez la langue souhaitée. a M NR Si vous souhaitez modifier
Pour votre sécuritéLisez attentivement cette section avant d’utiliser leproduit de manière à être assuré que vousl’employez d’une façon appropriée et
R N’utilisez pas et ne rechargez pas une batteriemouillée. Vous risquez sinon de provoquer unincendie, une explosion, une surchauffe ou unefuite de l’
Commentaires sur ces manuels