Panasonic KXTGA806FX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTGA806FX. Panasonic KXTGA806FX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation Manual
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Upute za instalaciju
Priročnik za namestitev
Manual de instalare
Наръчник за инсталиране
Priručnik za instalaciju
Упатство за инсталација
Manual Instalimi
Priručnik za ugradnju
Additional Digital Cordless Handset
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa
DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka
DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
Dodatna digitalna bežična slušalica
Dodatna digitalna brezžična slušalka
Receptor suplimentar DECT
Допълнителна цифрова безжична слушалка
Дополнителна дигитална безжична слушалка
Telefon dore shtesë dixhital pa tela
KX-TGA661FX
KX-TGA806FX
KX-TGA860FX
KX-TGA661
TGA661FX(fx).book Page 1 Thursday, February 24, 2011 9:03 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TGA860FX

Installation ManualTelepítési útmutatóInstrukcja instalacjiNávod na inštaláciuInstalační příručkaUpute za instalacijuPriročnik za namestitevManual de

Page 2 - (Not supplied)

10Az akkumulátor behelyezése/Az akkumulátor töltése (2. oldal: 2) Fontos:•Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. A cseréhez javasoljuk a

Page 3

11A hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomásonEllenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs bekapcsolva, a bekapcsolás

Page 4 - Connection/Wall mounting

12FIGYELEMHálózati csatlakoztatás•Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramü

Page 5 - Display language

13További információk•Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések

Page 6 - For your safety

14Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatbanEzek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt (3) alkalmazhatók. Ebben az esetb

Page 7 - Other information

15PRZECZYTAJ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆNiniejsze urządzenie to dodatkowa słuchawka przeznaczona do użytku razem z następu

Page 8

16Instalacja akumulatorów/Ładowanie akumulatorów (str. 2: 2) Ważne:•Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do telefonu. Zalecane ak

Page 9 - Mellékelt tartozékok

171Słuchawka: Podnieś słuchawkę inaciśnij {ic}.2Baza: Można teraz przejść do obsługi danego modelu.NKX-TG6611/KX-TG8051/KX-TG8611Naciśnij przycisk {x}

Page 10 - A kijelző nyelve

18Instalacja•Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.•Urządzenia nie należy umieszczać

Page 11 - Az Ön biztonsága érdekében

19Rutynowa konserwacja•Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką.•Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani żadnego proszku d

Page 12 - VIGYÁZAT

21225 mmScrewsHooks(Not supplied)TGA661FX(fx).book Page 2 Thursday, February 24, 2011 9:03 AM

Page 13 - További információk

20PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE TIETO INFORMÁCIE A USCHOVAJTE SI ICHToto zariadenie je doplnkovou prenosnou jednotkou kompatibilnou s nasledujúcimi ra

Page 14

21Vloženie batérií/Nabíjanie batérií (str. 2: 2)Dôležitá informácia:•Použite priložené nabíjateľné batérie. Pri výmene batérií odporúčame používať nab

Page 15

22Registrácia prenosnej jednotky k základniPrenosná jednotka musí byť zapnutá. Ak nie je, zapnite ju tak, že niekoľko sekúnd podržíte stlačené tlačidl

Page 16 - “ ” albo “ ”

23Nazhromaždený prach môže spôsobiť poruchu izolácie v dôsledku vlhkosti a vyústiť do požiaru.•Ak sa zo zariadenia šíri dym, nezvyčajný zápach alebo n

Page 17 - Bezpieczeństwo użytkownika

24Bežná starostlivosť•Utrite vonkajší povrch zariadenia mäkkou navlhčenou handričkou.•Nepoužívajte benzín, riedidlo a abrazívne práškové čistiace pros

Page 18 - Informacje dodatkowe

25PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE A ULOŽTEToto zařízení je doplňkový mikrotelefon kompatibilní s následujícími řadami digitálních bezdrátových telefonů Pana

Page 19

26Vložení baterií/nabíjení baterií (strana 2: 2)Důležité:•Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu baterií doporučujeme používat nabíjecí baterie

Page 20 - Slovenčina

272Základna: Dále pokračujte dle daného modelu vašeho telefonu.NKX-TG6611/KX-TG8051/KX-TG8611Zhruba na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko {x}. (žád

Page 21 - Jazyk indikácií displeja

28Instalace•Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.•Toto z

Page 22 - Pre vašu bezpečnosť

29Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.Tyto symboly (1, 2,

Page 23 - Ďalšie informácie

3Contents/Tartalomjegyzék/Spis treści/Obsah/Sadržaj/Vsebina/Cuprins/Съдържание/Содржина/PërmbajtjaEnglish ...

Page 24

30MOLIMO PROČITAJTE PRIJE UPOTREBE I SPREMITEOvaj uređaj je dodatna slušalica kompatibilna sa sljedećom serijom Panasonic digitalnih bežičnih telefona

Page 25 - Připojení / montáž na stěnu

31Umetanje baterija/punjenje baterija (stranica 2: 2)Bitno:•Koristite priložene punjive baterije. Za zamjenu preporučujemo Panasonic punjive baterije

Page 26 - Jazyk textu na displeji

32Registriranje slušalice na baznu stanicuProvjerite je li slušalica uključena. Ako nije, na nekoliko sekundi pritisnite i zadržite {ic} kako biste uk

Page 27 - Pro vaši bezpečnost

33•Izvucite uređaj iz utičnice ako se pojavi dim, neuobičajen miris ili neobičan zvuk. Ovi uvjeti mogu izazvati požar ili strujni udar. Potvrdite da v

Page 28 - Další informace

34Napomena za odlaganje, prijenos ili vraćanje proizvoda •Na ovom proizvodu mogu biti spremljene privatne/povjerljive informacije. Kako biste zaštitil

Page 29

35PRED UPORABO NAVODILA PREBERITE IN JIH SHRANITEIzdelek je dodatna slušalka, ki je združljiva z naslednjimi serijami digitalnega brezžičnega telefona

Page 30 - Hrvatski

36Namestitev baterije/Polnjenje baterije (stran 2: 2)Pomembno:•Uporabite priložene baterije za ponovno polnjenje. Za zamenjavo priporočamo, da uporabi

Page 31 - Jezik prikaza

37Registriranje slušalke na osnovno enotoPrepričajte se, da je slušalka vključena. Če ni vključena, pritisnite in držite {ic} nekaj sekund, da jo vklj

Page 32 - Za Vašu sigurnost

38Namestitev•Da bi preprečili tveganj požara ali električnega udara, izdelka ne izpostavljajte dežju ali kakršni koli vrsti vlage.•Izdelka ne postavlj

Page 33 - Ostale informacije

39Informacije za uporabnike glede zbiranja in odstranjevanja starih naprav in rabljenih baterijTakšni simboli (1, 2 in 3) na proizvodih, embalaži in/a

Page 34

4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset compatible with the following series of Panasonic Digital Cordless Phone: – KX-TG66

Page 35 - Slovenščina

40VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI ÎNAINTE DE A UTILIZA ŞI SALVAAceasta este o unitate suplimentară compatibilă cu următoarele serii de telefoane digitale fără fir

Page 36 - Jezik zaslona

41Instalarea bateriei/Încărcarea bateriei (pagina 2: 2)Atenţionare:•Utilizaţi bateriile reîncărcabile incluse. Pentru înlocuire, vă recomandăm să util

Page 37 - Za vašo varnost

42Înregistrarea receptorului la unitatea de bazăVerificaţi dacă receptorul este pornit. Dacă acesta nu este pornit, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul {

Page 38 - Druge informacije

43•Ştergeţi regulat praful cu o cârpă uscată, etc. de pe adaptorul de c.a./ştecher după ce acesta a fost scos din priză. Praful acumulat poate produce

Page 39

44Notă pentru eliminarea, transferul sau returnarea produsului •Pe acest produs puteţi salva informaţii private/confidenţiale. Pentru a proteja aceste

Page 40 - Conectare/fixare pe perete

45МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ТОЗИ МАТЕРИАЛ, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ И ГО ЗАПАЗЕТЕТози апарат представлява допълнителна слушалка, съвместима със следните серии на циф

Page 41 - Afişarea limbii

46Поставяне на батерията/Зареждане на батерията (страница 2: 2) Важна информация:•Използвайте доставените презареждащи батерии. При смяната им ние п

Page 42

47Регистриране на слушалката към базовата станцияПроверете, дали слушалката е включена. Ако не е включена, натиснете и задръжте {ic} няколко секунди,

Page 43 - Alte informaţii

48Натрупаният прах може да причини дефекти в изолацията поради влага и др., което да предизвика пожар.•Изключете продукта от контакта, ако изпуска дим

Page 44

49•Използвайте само електрическия кабел и батериите, указани в този наръчник. Не хвърляйте батериите в огън. Те могат да експлодират. Проверете местни

Page 45 - Български

5Battery installation/Battery charging (page 2: 2)Important:•Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasoni

Page 46 - Език на дисплея

50MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROČITATE I SAČUVATE OVAJ PRIRUČNIKOvaj uređaj predstavlja dodatnu slušalicu, kompatibilnu sa sledećim serijama digitalni

Page 47 - За вашата безопасност

51Instalacija baterija/punjenje baterija (strana 2: 2)Važno:•Koristite isporučene punjive baterije. Prilikom zamene, preporučujemo upotrebu punjivih b

Page 48 - Друга информация

52Registrovanje slušalice u baznoj jediniciProverite da li je slušalica uključena. Ukoliko nije, pritisnite i držite {ic} nekoliko sekundi kako biste

Page 49

53•Isključite uređaj iz izvora napajanja ako iz njega počne da izbija dim ili neuobičajen miris, ili ako se iz njega začuju neobični zvukovi. Pod ovak

Page 50 - Isporučena dodatna oprema

54•Nemojte koristiti benzin, razređivač, niti ma koju vrstu abrazivnog praška.Napomena u vezi sa odlaganjem, transportom ili povraćajem proizvoda •U o

Page 51 - Jezik za prikaz

55ПРОЧИТАЈТЕ ГО ПРЕД УПОТРЕБА И ЧУВАЈТЕ ГООвој уред е дополнителна слушалка компатибилна со следната серија дигитални безжични телефони на Panasonic:

Page 52 - Radi vaše bezbednosti

56Поставување на батеријата/Полнење на батеријата (страница 2: 2) Важно:•Користете ги дадените батерии за повеќе полнења. За замена, препорачуваме ба

Page 53

57Регистрирање на слушалката во базатаУверете се дека слушалката е вклучена. Ако не е вклучена, притиснете и држете {ic} неколку секунди за да ја вклу

Page 54

58•Исклучете го производот од штекерите за струја ако од него излегува чад, невообичаена миризба или ако прав невообичаен звук. Овие услови може да пр

Page 55 - Македонски

59Вообичаено одржување•Избришете ја надворешната површина од производот со мека и влажна крпа.•Не користете бензин, разредувач или абразивен прашок.Из

Page 56 - Јазик на екранот

6Registering the handset to the base unitEnsure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ic} for few seconds to turn the hand

Page 57 - За ваша безбедност

60JU LUTEMI LEXOJENI PËRPARA PËRDORIMIT DHE RUAJENIKy aparat është një telefon dore shtesë kombatibël me seritë e mëposhtme të telefonit dixhital pa k

Page 58 - Други информации

61Instalimi i baterisë/Karikimi i baterisë (faqja 2: 2)Kujdes:•Përdorni bateritë e dhëna të rikarikueshme. Në rast zëvendësimi, rekomandojmë të përdor

Page 59

62Regjistrimi i telefonit të dorës në njësinë bazëSigurohuni që telefoni i dorës të jetë i ndezur. Nëse nuk është, shtypni dhe mbani shtypur {ic} për

Page 60 - Lidhje/Montim në mur

63•Fshini rregullisht çdo pluhur, etj. nga adaptori AC / spina e rrymës elektrike duke e tërhequr atë nga priza e rrymës, dhe më pas duke e fshirë me

Page 61 - Gjuha e ekranit

64Kujdesi i zakontë•Fshini sipërfaqen e jashtme të produktit me një pëlhurë të butë të njomë.•Mos përdorni benzinë, hollues ose ndonjë pudër abrazive.

Page 62 - Për sigurinë tuaj

65PROČITAJTE PRIJE UPOTREBE I SAČUVAJTEOvaj uređaj je dodatna slušalica kompatibilna sa slijedećim serijama digitalnih bežičnih telefona marke Panason

Page 63 - Informacione të tjera

66Umetanje baterija/Punjenje baterija (strana 2: 2)Važno:•Koristite priložene punjive baterije. Preporučujemo da prilikom zamjene koristite Panasonic

Page 64

67Registriranje slušalice u baznoj jediniciProvjerite je li slušalica uključena. Ako nije, pritisnite i držite {ic} par sekundi da je uključite.1Sluša

Page 65 - Bosanski

68•Isključite proizvod iz utičnice ako primjetite dim, neugodan miris ili neobične zvukove koji dolaze iz njega. Ove pojave mogu dovesti do izbijanja

Page 66 - Jezik ekrana

69Obavještenje o odlaganju, prijenosu na druga lica i vraćanju proizvoda •U proizvodu mogu biti pohranjene privatne ili povjerljive informacije. U cil

Page 67 - Za vašu sigurnost

7•Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or makes an unusual noise. These conditions can cause fire or electric s

Page 68

70Declaration of Conformity:•Panasonic System Networks Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and oth

Page 69

71Izjava o sukladnosti:•Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj u u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim pr

Page 70

72Декларација за соодветност:•Panasonic System Networks Co., Ltd. изјавува дека оваа опрема е во согласност со суштинските барања и другите релевантни

Page 71

73Izjava o sukladnosti od strane/Izjava o skladnosti/Формуляр на декларация за съответствиеPredmet gore opisane izjave <A> je sukladan sa sljede

Page 72

74Izjava o sukladnosti od strane/Izjava o skladnosti/Формуляр на декларация за съответствиеPredmet gore opisane izjave <A> je sukladan sa sljede

Page 73

75Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Odjel prodaje/Prodajni oddelek/ Departamentul de vânză

Page 74

76NČeská republikaThámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8e-mail: [email protected]: [email protected]ální in

Page 75

77(For Czech and Slovakia)This cordless telephone is possible to use according to General licence No.: VO-R/8/08.2005-23 (for Czech), VPR-7/2001 (for

Page 76 - Česká republika

78NotesTGA661FX(fx).book Page 78 Thursday, February 24, 2011 9:03 AM

Page 77

79NotesTGA661FX(fx).book Page 79 Thursday, February 24, 2011 9:03 AM

Page 78

8Notice for product disposal, transfer, or return •This product can store your private/confidential information. To protect your privacy/confidentiali

Page 79

PNQX3286ZA TC0311YK0 (A)FX-2/2KX-TGA661FX/KX-TGA806FX:•The release of KX-TGA860FX is scheduled for summer 2011.•A KX-TGA860FX típusú készülék várh

Page 80 - PNQX3286ZA TC0311YK0 (A)

9KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEGEz a kézibeszélő kiegészítő hordozható készülékként használható a következő Panasonic típusú, digit

Modèles reliés KXTGA661FX

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire