Panasonic KXTU325EXBE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTU325EXBE. Panasonic KXTU325EXBE Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale d’uso
Cellulare con funzioni facilitate
Modello n. KX-TU325 EX
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale
d’uso e conservarlo per consultazione futura.
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimento a “Informazioni
importanti” a pagina 7.
Accessori in dotazione
– Adattatore CA (N. parte PNLV230CE): 1 pc
– Batteria ricaricabile (N. parte CGA-LB102): 1 pc
– Caricatore: 1 pc
TU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf1 1TU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf1 1 2012/08/23 11:00:122012/08/23 11:00:12
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TU325 EX

Manuale d’usoCellulare con funzioni facilitateModello n. KX-TU325 EXGrazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Prima di utilizzare l’appare

Page 2 - Sommario

Quando queste funzioni vengono personalizzateda una persona diversa dall’utente è necessarioche questa ne richieda preventivamentel’autorizzazione.Avv

Page 3 - Installazione

Nelle linee guida viene utilizzata un’unità di misuradenominata SAR (Specific Absorption Rate, Tassodi assorbimento specifico). Il limite SAR per idis

Page 4

Composizione dichiamate1 Immettere il numero di telefono(massimo 40 cifre).R Premere M N ( ) per cancellarela digitazione precedente.2 Premere M N per

Page 5

– “Equalizzatore”: per renderepiù chiara la vocedell’interlocutore.– “Silenzioso On”/“Silenzioso Off”: perattivare/disattivare il silenziatorevoce.– “

Page 6 - Impostazioni iniziali

– “Elimina”Servizio segreteriaLa segreteria telefonica è unservizio di risposta automaticaofferto dalla rete. Per ulterioriinformazioni, contattare l’

Page 7 - Per la sicurezza

R viene utilizzato soltanto per l’immissionedi messaggi SMS.– Per cambiare la lingua diimmissione:M N ( ) a MbN: “Lingua”a M N ( ) a MbN:Selezionare

Page 8 - Apparecchi acustici

4 Immettere un messaggio(pagina 14).R Le informazioni di localizzazione(pagina 17) sono state inserite nelcampo del testo.5 Continuare dal passaggio 5

Page 9 - Altre informazioni

“Posizionamento” (pagina 27)e “Rich. Esterna” (pagina 27)e assegnare dei numeri di telefono(al massimo 5) all’elenco dellarisposta automatica autorizz

Page 10 - Informazioni importanti

RubricaÈ possibile archiviare i contatti neltelefono (massimo 200 contatti) onella scheda SIM cambiando laposizione di memoria (pagina 25).Nota:R Per

Page 11 - Specifiche

5 minuti. È possibile programmareun totale di 5 orari per l’allarme. Iltelefono vibra quando è attivato ilmodo silenzioso.1 Premere MDN.2 MbN: Selezio

Page 12 - Composizione di

Operazioni preliminariInstallazione ...3Comandi ...4Display ...

Page 13 - Registro chiamate

9 MbN: Selezionare il ritardo disquillo desiderato. a M NR Se si seleziona “No squillo”, iltelefono non squilla mai durante il modoNotte.Nota:R Se imp

Page 14 - Immissione di testo

a inviare messaggi SMS e acomporre in sequenza i numeripresenti nell’elenco, fino a unmassimo di 2 volte.Nota:R È possibile interrompere la sequenza d

Page 15 - Messaggio SMS

Funzioni di chiamata delservizio di retePer ulteriori informazioni sulladisponibilità dei servizi nella propriaarea, contattare l’operatore di rete/fo

Page 16 - (richiesta esterna)

Impostazioni diprotezioneCodice PINIl codice PIN1/PIN2 protegge lascheda SIM da un uso nonautorizzato.Quando viene attivata la richiestadel codice PIN

Page 17 - Operazioni di base

Elenco menuNota:R Nella tabella che segue, < > indica le impostazioni predefinite.Menu “Messaggi”Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN

Page 18 - Assegnazione di un contatto a

Menu “Rubrica”Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare . a M N ( )Sottomenu 1 Sottomenu 2 Sottomenu 3 paginaContatti– – 18

Page 19 - Modo Notte

Menu “Menu Chiamata”Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare . a M N ( )Sottomenu 1 Sottomenu 2 Sottomenu 3 paginaRegistro

Page 20 - Chiamata prioritaria

Menu “Impostazioni”Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare . a M N ( )Sottomenu 1 Sottomenu 2 Sottomenu 3 paginaImpost. T

Page 21 - Archiviazione di un

*4 Quando si modifica il codice PIN1, assicurarsi che la richiesta del codice PIN1 sia impostata su“Acceso”.*5 Tutte le impostazioni, ad eccezione del

Page 22 - Funzioni di chiamata del

Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora problemi dopo avere seguito le istruzioni in questasezione, spegnere il telefono, rimuovere la batter

Page 23 - Impostazioni di

InstallazioneScheda SIM e batteriaR Dopo aver inserito la scheda SIM e la batteria,tenere premuto M N per circa 2 secondi peraccendere il telefono (pa

Page 24 - Elenco menu

Problema Causa/soluzioneIl telefono non funziona. R Assicurarsi che la scheda SIM e la batteria sianoinstallate correttamente (pagina 3).R Caricare co

Page 25 - Menu “Rubrica”

Problema Causa/soluzioneImpossibile effettuare unachiamata.R Le chiamate in uscita sono bloccate. Disattivare leimpostazioni di blocco chiamata in usc

Page 26 - Menu “Menu Chiamata”

Problema Causa/soluzioneÈ penetrato del liquido osi è formata della conden-sa nel telefono/caricatore.R Scollegare l’adattatore CA dal telefono/carica

Page 27 - Menu “Impostazioni”

Informazioni generaliR Questo telefono è stato studiato per essere utilizzato su reti GSM - Dual band GSM 900/1800 MHz.R Questa apparecchiatura è stud

Page 28 - Menu “Strumenti”

Informazioni sulla garanzia (per la Germania el’Austria)Centro assistenza telefoni cellulari (per l’Italia)Qualora riscontrasse anomalie o malfunziona

Page 29 - Risoluzione dei problemi

Garanzia (per l’Italia)Certificato di garanzia telefono cellulare✄TELEFONO CELLULARECognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d’acquist

Page 30 - Problema Causa/soluzione

GARANZIA TELEFONIA CELLULARE“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Pa

Page 31

Garanzia (per la Francia)37Informazioni utiliTU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf37 37TU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf37 37 2012/08/23 11:00:142012/

Page 32 - Attenzione:

38Informazioni utiliTU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf38 38TU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf38 38 2012/08/23 11:00:142012/08/23 11:00:14

Page 33 - Informazioni generali

Garanzia (per i Paesi Bassi)Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van h

Page 34 - Informazioni utili

ComandiGHIRBCKAFLMNOQDEJPA Volume su/giùB Jack per cuffiaC Indicatore carica/suoneriaD RicevitoreE Torcia LEDF Display; pagina 5G Tasto di navigazione

Page 35 - Garanzia (per l’Italia)

Ufficio venditeAustriaNNiederlassung ÖsterreichMooslackengasse 17 1190 WienBelgioNEuropalaan 305232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel (for Net

Page 36

IndiceA Accensione e spegnimento: 6Allarme: 18Attesa: 12, 22Avviso di chiamata: 22B Batteria: 3, 5Blocco chiamata: 26Blocco tastiera: 5C Chiama

Page 37 - Garanzia (per la Francia)

42NoteTU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf42 42TU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf42 42 2012/08/23 11:00:142012/08/23 11:00:14

Page 38

43NoteTU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf43 43TU325EXBE(it-it)_0823_ver012.pdf43 43 2012/08/23 11:00:142012/08/23 11:00:14

Page 39 - Garanzia (per i Paesi Bassi)

PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste diriparazione in garanzia.Numero di serie

Page 40 - Ufficio vendite

Q Far scorrere per bloccare/sblocca-re il tastierino.R Connettore di ricaricaDisplaySimboliPotenza del segnaleR: rete roamingLivello batteria– : eleva

Page 41

Tasti funzioneChiama il numero di emergen-za.Torna alla schermata prece-dente.Accetta la selezione corrente.Cancella un numero/carattere.Apre il regis

Page 42

Per la sicurezzadell’utenteLeggere attentamente questa sezione prima diutilizzare il prodotto per garantirne unfunzionamento corretto e sicuro. La man

Page 43

R Non utilizzare o caricare una batteria bagnata.Ciò può causare incendi, esplosioni,surriscaldamento e perdite di elettrolita.R Caricare la batteria

Page 44 - *PNQX5501ZA*

mercato dovrebbe essere compatibile con ilprodotto, tuttavia non è possibile garantirne lacompatibilità. Rivolgersi al proprio medico o alproduttore d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire