Installation ManualTelepítési útmutatóInstrukcja instalacjiNávod na inštaláciuInstalační příručkaUpute za instalacijuPriročnik za namestitevManual de
10Az akkumulátor behelyezése/Az akkumulátor töltése (2. oldal: 2) Fontos:•Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. A cseréhez javasoljuk a
11A hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomásonEllenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs bekapcsolva, a bekapcsolás
12•Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést o
13speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!További információk•Ha a készüléket elektromos berendezések kö
14Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokbanEzek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván
15PRZECZYTAJ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆNiniejsze urządzenie to dodatkowa słuchawka przeznaczona do użytku razem z następu
16•Upewnij się, że ściana i metoda mocowania są dość mocne, aby wytrzymać ciężar urządzenia. (KX-TGA671/KX-TGA815)Instalacja akumulatorów/Ładowanie ak
17Rejestrowanie słuchawki w bazieUpewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę, naciskając przez kilka sekund {ic}.1Słu
18pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.Instalac
193. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy
21225 mmScrews(Not supplied)HooksTo power outletTGA671FX(fx).book Page 2 Saturday, February 18, 2012 1:14 PM
20Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii EuropejskiejChcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronic
21PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE TIETO INFORMÁCIE A USCHOVAJTE SI ICHToto zariadenie je doplnkovou prenosnou jednotkou kompatibilnou s nasledujúcimi ra
22Vloženie batérií/Nabíjanie batérií (str. 2: 2)Dôležitá informácia:•Použite priložené nabíjateľné batérie. Pri výmene batérií odporúčame používať nab
232Základňa: Približne 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo {x}.•Zaznie registračný signál, ale závisí to od základne.•Ak začnú všetky zaregistrované pr
24Bezpečnostné pokyny•Ak sa cez slúchadlá do uší alebo na uši alebo cez náhlavnú súpravu prenáša neprimerane vysoká hladina zvuku, môže spôsobiť poško
25UPOZORNENIE: Ak sa batéria nahradí batériou nesprávneho typu, hrozí riziko výbuchu. Opotrebované batérie zneškodňujte podľa predpisov.Bežná starostl
26PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE A ULOŽTEToto zařízení je doplňkový mikrotelefon kompatibilní s následujícími řadami digitálních bezdrátových telefonů Pana
27Vložení baterií/nabíjení baterií (strana 2: 2)Důležité:•Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu baterií doporučujeme používat nabíjecí baterie
28•V závislosti na základně zazní registrační tón.•Pokud začnou zvonit všechny registrované mikrotelefony, přerušte akci tlačítkem {x} a zopakujte ten
29Instalace•Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.•Toto z
3Contents/Tartalomjegyzék/Spis treści/Obsah/Sadržaj/Vsebina/Cuprins/Съдържание/Содржина/PërmbajtjaEnglish ...
30Další informace•Používání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti.UPOZORN
31MOLIMO PROČITAJTE PRIJE UPOTREBE I SPREMITEOvaj uređaj je dodatna slušalica kompatibilna sa sljedećom serijom Panasonic digitalnih bežičnih telefona
32Umetanje baterija/punjenje baterija (stranica 2: 2)Bitno:•Koristite priložene punjive baterije. Za zamjenu preporučujemo Panasonic punjive baterije
33Registriranje slušalice na baznu stanicuProvjerite je li slušalica uključena. Ako nije, na nekoliko sekundi pritisnite i zadržite {ic} kako biste uk
34•Ne postavljajte ni ne koristite ovaj proizvod u blizini uređaja s automatskim upravljanjem, poput automatskih vratiju i protupožarnih alarma. Radij
35OPREZ: Ako se baterija zamijeni neodgovarajućom, postoji opasnost od eksplozije. Isko-rištene baterije moraju se odlagati u skladu s uputama.Redovit
36PRED UPORABO NAVODILA PREBERITE IN JIH SHRANITEIzdelek je dodatna slušalka, ki je združljiva z naslednjimi serijami digitalnega brezžičnega telefona
37Namestitev baterije/Polnjenje baterije (stran 2: 2)Pomembno:•Uporabite priložene baterije za ponovno polnjenje. Za zamenjavo priporočamo, da uporabi
38Registriranje slušalke na osnovno enotoPrepričajte se, da je slušalka vključena. Če ni vključena, pritisnite in držite {ic} nekaj sekund, da jo vklj
39Namestitev•Da bi preprečili tveganj požara ali električnega udara, izdelka ne izpostavljajte dežju ali kakršni koli vrsti vlage.•Izdelka ne postavlj
4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset compatible with the following series of Panasonic Digital Cordless Phone: – KX-TG67
40POZOR: Če baterijo zamenjate z neustrezno vrsto, lahko pride do eksplozije. Rabljene baterije zavrzite v skladu z navodili.Rutinska nega•Zunanjo pov
41VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI ÎNAINTE DE A UTILIZA ŞI SALVAAceasta este o unitate suplimentară compatibilă cu următoarele serii de telefoane digitale fără fir
42Instalarea bateriei/Încărcarea bateriei (pagina 2: 2)Atenţionare:•Utilizaţi bateriile reîncărcabile incluse. Pentru înlocuire, vă recomandăm să util
43Înregistrarea receptorului la unitatea de bazăVerificaţi dacă receptorul este pornit. Dacă acesta nu este pornit, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul {
44Instalarea•Pentru a preveni riscul de producere a incendiilor sau electrocutărilor, nu lăsaţi produsul în ploaie sau sub acţiunea oricărui tip de um
45Alte informaţii•Funcţionarea produsului în apropierea unor aparate electrocasnice poate produce interferenţe. Aşezaţi receptorul cât mai departe de
46Notă privitoare la simbolul pentru bateriiAcest simbol (2) se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic (3). În acest caz, sunt îndeplinite pre
47МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ТОЗИ МАТЕРИАЛ, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ И ГО ЗАПАЗЕТЕТози апарат представлява допълнителна слушалка, съвместима със следните серии на циф
48Поставяне на батерията/Зареждане на батерията (страница 2: 2) Важна информация:•Използвайте доставените презареждащи батерии. При смяната им ние п
49Регистриране на слушалката към базовата станцияПроверете, дали слушалката е включена. Ако не е включена, натиснете и задръжте {ic} няколко секунди,
5Battery installation/Battery charging (page 2: 2)Important:•Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasoni
50Проверете дали изпускането на дим е спряло, и се свържете със специализиран сервиз.Инсталиране•За да предотвратите опасността от пожар или токов уда
51хвърляйте батериите в огън. Те могат да експлодират. Проверете местните разпоредби за възможни специални указания за изхвърляне на отпадъци.ЗАПАЗЕТЕ
52Информация за страни извън Европейския СъюзТези символи (1, 2, 3) са валидни само в рамките на Европейския Съюз. Ако желаете да се освободите от тез
53MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROČITATE I SAČUVATE OVAJ PRIRUČNIKOvaj uređaj predstavlja dodatnu slušalicu, kompatibilnu sa sledećim serijama digitalni
54Instalacija baterija/punjenje baterija (strana 2: 2)Važno:•Koristite isporučene punjive baterije. Prilikom zamene, preporučujemo upotrebu punjivih b
55Registrovanje slušalice u baznoj jediniciProverite da li je slušalica uključena. Ukoliko nije, pritisnite i držite {ic} nekoliko sekundi kako biste
56•Isključite uređaj iz izvora napajanja ako iz njega počne da izbija dim ili neuobičajen miris, ili ako se iz njega začuju neobični zvukovi. Pod ovak
57Nemojte spaljivati baterije. One mogu da eksplodiraju. Proverite da li u lokalnim propisima postoje neke specijalne odredbe u vezi sa odlaganjem bat
58Informacija o odlaganju otpada u drugim zemljama izvan Evropske unijeOvi simboli (1, 2, 3) na snazi su isključivo na teritoriji Evropske unije. Ako
59ПРОЧИТАЈТЕ ГО ПРЕД УПОТРЕБА И ЧУВАЈТЕ ГООвој уред е дополнителна слушалка компатибилна со следната серија дигитални безжични телефони на Panasonic:
6Registering the handset to the base unitEnsure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ic} for few seconds to turn the hand
60•Проверете дали ѕидот и начинот на поставување се доволно цврсти за да ја издржат тежината на единицата. (KX-TGA671/KX-TGA815)Поставување на батериј
61Регистрирање на слушалката во базатаУверете се дека слушалката е вклучена. Ако не е вклучена, притиснете и држете {ic} неколку секунди за да ја вклу
62Инсталација•За да спречите ризик од пожар или струен удар, не изложувајте го производот на дожд или на каква било влага.•Не ставајте го и не користе
63кодови за можни специјални насоки за уништување.ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВАДруги информации•Работата на производот во близина на електрични апарати м
64Информации за уништување во други земји надвор од Европската унијаОвие знаци (1, 2, 3) важат само во Европската унија. Ако сакате да се ослободите о
65JU LUTEMI LEXOJENI PËRPARA PËRDORIMIT DHE RUAJENIKy aparat është një telefon dore shtesë kombatibël me seritë e mëposhtme të telefonit dixhital pa k
66Instalimi i baterisë/Karikimi i baterisë (faqja 2: 2)Kujdes:•Përdorni bateritë e dhëna të rikarikueshme. Në rast zëvendësimi, rekomandojmë të përdor
672Njësia bazë: Shtypni dhe mbani shtypur {x} për rreth 5 sekonda.•Në varësi të njësisë bazë, dëgjohet një tingull regjistrimi.•Nëse të gjithë recepto
68•Mos e vendosni ose përdorni produktin pranë pajisjeve që kontrollohen automatikisht siç janë dyert automatike dhe alarmet e zjarrit. Valët radio që
69KUJDES: Rrezik shpërthimi nëse bateria zëvendësohet me një lloj të pasaktë. Bateritë e përdorura të hidhen në përputhje me udhëzimet.Kujdesi i zakon
7•Do not place or use this product near automatically controlled devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves emitted from this produc
70PROČITAJTE PRIJE UPOTREBE I SAČUVAJTEOvaj uređaj je dodatna slušalica kompatibilna sa slijedećim serijama digitalnih bežičnih telefona marke Panason
71Umetanje baterija/Punjenje baterija (strana 2: 2)Važno:•Koristite priložene punjive baterije. Preporučujemo da prilikom zamjene koristite Panasonic
72Registriranje slušalice u baznoj jediniciProvjerite je li slušalica uključena. Ako nije, pritisnite i držite {ic} par sekundi da je uključite.1Sluša
73Ugradnja•Da biste spriječili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite proizvod kiši ili nekoj drugoj vrsti vlage.•Ne postavljajte i ne
74SAČUVAJTE OVE UPUTEOstale informacije•Korištenje proizvoda u blizini električnih aparata može prouzrokovati smetnje. Odmaknite uređaj od električnih
75Declaration of Conformity:•Panasonic System Networks Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and oth
76Izjava o sukladnosti:•Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj u u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim pr
77Декларација за соодветност:•Panasonic System Networks Co., Ltd. изјавува дека оваа опрема е во согласност со суштинските барања и другите релевантни
78Izjava o sukladnosti od strane/Izjava o skladnosti/Формуляр на декларация за съответствиеPredmet gore opisane izjave <A> je sukladan sa sljede
79Izjava o sukladnosti od strane/Izjava o skladnosti/Формуляр на декларация за съответствиеPredmet gore opisane izjave <A> je sukladan sa sljede
8CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.Routine care•Wipe the
80Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Odjel prodaje/Prodajni oddelek/ Departamentul de vânză
81NČeská republikaThámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8e-mail: [email protected]ální info na www.panasonic.czNRomaniaB-dul P
82(For Czech and Slovakia)This cordless telephone is possible to use according to General licence No.: VO-R/8/08.2005-23 (for Czech), VPR-7/2001 (for
83NotesTGA671FX(fx).book Page 83 Saturday, February 18, 2012 1:14 PM
PNQX5161ZA TC0212MU0 (A) FX-2/2KX-TGA671FX/KX-TGA815FX:•The release of KX-TGA855FX is scheduled for summer 2012.•A KX-TGA855FX tervezett piacra ke
9KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEGEz a kézibeszélő kiegészítő hordozható készülékként használható a következő Panasonic típusú, digit
Commentaires sur ces manuels