Installation ManualBedienungsanleitungTelepítési útmutatóInstrukcja instalacjiNávod na inštaláciuInstalační příručkaAdditional Digital Cordless Handse
10•Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzunge
113Wählen Sie “Display Setup”, und anschließend {>}.4Wählen Sie “Select Language”, und drücken Sie dann {>}.5Wählen Sie die gewünschte Sprache u
12KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEGEz a kézibeszélő a KX-TCD210/KX-TCD220/KX-TCD230/KX-TCD240 típusú digitális zsinórnélküli telefon k
13-Hálózati áramkimaradás esetén.-Ha a billentyűzár be van kapcsolva.-A hívás tiltás szolgáltatás be van kapcsolva (csak azok a telefonszámok hívhatók
14•Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr-vagy szemsérüléseket okoz
154Válassza ki a “Select Language” (“Nyelvválasztás”) lehetőséget, majd nyomja meg a {>} gombot.5Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a {&
16PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM APARATU I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆNiniejsze urządzenie to opcjonalna słuchawka do użytku z cyfrowym tel
17-Baterie w przenośnej słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne.-Wystąpiła awaria zasilania.-Włączona jest funkcja blokady klawiatury.-Włączo
18•Nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów i zastosować s
192Wybierz opcję “Handset Setup” i naciśnij przycisk {>}.3Wybierz opcję “Display Setup” i naciśnij przycisk {>}.4Wybierz opcję “Select Language”
225 mmScrewsHooks25 mmTCA121FX(EX).book Page 2 Thursday, April 14, 2005 10:17 AM
20Pred použitím si prečítajte tento návod a uschovajte si hoTáto voliteľná doplnková prenosná jednotka je určená pre digitálny bezdrôtový telefón KX-T
21-ak je voľba zablokovaná (k dispozícii je len voľba uložených tiesňových telefónnych čísel).•Nabíjačku ani prenosnú jednotku neotvárajte za iným úče
22•Pri manipulácii s batériou (batériami) dbajte na zvýšenú opatrnost. Dbajte na to, aby sa kontakty batérie (batérií) nedostali do styku s predmetmi
23Pre Vašu informáciu:•Ak zvolíte jazyk, ktorému nerozumiete, postupne stlačte tlačidlá {ih}, {j/OK}, dvakrát stlačte tlačido {e}, {>}, dvakrát stl
24PŘED POUŽITÍM, PROSÍM, PŘEČTĚTE A ULOŽTEToto zařízení je přídavné sluchátko určené pro digitální bezdrátový telefon KX-TCD210/KX-TCD220/KX-TCD230/KX
25-je zapnutá funkce blokování hovorů (je možné volat pouze na čísla uložená v jednotce jako nouzové volání).•Neotevírejte nabíječku ani mikrotelefon
26•Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterie nesmí přijít do styku s vodivými materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat
27stiskněte {>}, vyberte požadovaný jazyk a potom stiskněte tlačítko {>}. Stiskněte tlačítko {ih}.Registrace mikrotelefonu na základně KX-TCD210
28Declaration of Conformity:•Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and othe
29Vyhlásenie o zhode:•Spoločnost Panasonic Communications Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že tento bezdrôtový telefón DECT vyhovuje základným požiadavkám a
3Contents/Inhalt/Tartalomjegyzék/Spis treści/ObsahEnglish ...
30Sales department/Vertrieb/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Prodejní odděleníÉrtékesítési osztály:Panasonic Magyarország Kft.
TCA121FX(EX).book Page 31 Thursday, April 14, 2005 10:17 AM
PQQX14496ZA DC0105FD10451999/5/ECPanasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset for use with the KX-TCD210/KX-TCD220/KX-TCD230/KX-TCD240 Digital Cordless Phone. Yo
5•Do not open the charger or handset other than to replace the battery(ies).•This product should not be used near emergency/intensive care medical equ
6•Charge the battery(ies) in accordance with the information provided in this installation manual.•Only use the included base unit (or charger) to cha
7Registering the handset to KX-TCD210/KX-TCD220/KX-TCD230/KX-TCD240 base unitEnsure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {
8BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCHBei diesem Gerät handelt es sich um ein optionales Mobilteil
9-Bei aktivierter Tastensperre.-Bei aktivierter Wahlsperre (nur die im Gerät als Notrufnummern gespeicherten Rufnummern können gewählt werden).•Öffnen
Commentaires sur ces manuels