Panasonic NV-GS400GC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Panasonic NV-GS400GC. Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-GS400GC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 102
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Panasonic
Model No.
Инструкция по
эксплуатации
Digital Video Camera
NV-GS400GC
Mini
PAL
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
LEICA DICDMAR
полностью.
Multi MediaCard™
<ПШШ
А
Г(
PictBridge
VQT0J83
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Résumé du contenu

Page 1 - Panasonic

PanasonicModel No.Инструкция по эксплуатацииDigital Video CameraNV-GS400GCMiniPALПеред пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкциюLEICA DICDMARп

Page 2 - Щ Прочитайте внимательно

Перед пользованием(86) Кнопка увеличения привоспроизведении [Р.В. ZOOM] -44- (W) Кнопка ввода [ENTER] -17-Щ Пульт дистанционного управления Free Style

Page 3 - ■ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1- Safely Renxrve HardMMT«jjjiito Ur:)p4uC^Dr«№C:t. в№1'Ц^ dtikStOtJ. smitten Wtrrftew* ifeijiiiii-jiotAlttit ji« ¿to #6 tirgjiwflJi» dsvnj^Jjo

Page 4 - Режим редактирования

Примечания• Не отсоединяйте соединительный кабель USB при включенном индикаторе работы видеокамеры. Это может заморозить программу или разрушить перед

Page 5 - Характеристики

Примечание о структуре папок на карте памяти• Когда карту с записанными данными вставляют в персональный компьютер, на экране появляются папки, п

Page 6

Перед пользованиемЩ Пользование дистанционным пультом1 Направить пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления (з^ видеокамеры и

Page 7 - -30-, -53

Перед пользованием•Лампочка [CHARGE] загорится, и начнется подзарядка.• Когда гаснет лампочка [CHARGE] зарядка закончена.• При подзарядке чрезмерно ра

Page 8 - (Ж)(К)(Ж) (Ж) Ж)

Перед пользованием Использование ручного ремняИспользование ременной ручки, как ручной ручки, облегчает манипулирование и перенос видеокамеры. Намног

Page 9 - [II] -43-, -46

Перед пользованием2 Загнуть конец наплечного ремня, пропустить его через регулятор длины наплечного ремня и затянуть его.• Вытянуть его более, чем на

Page 10 - Пульт дистанционного

Перед пользованиемЛампочка [ACCESS] (jjj(Ж)ACCESSПока видеокамера выполняет обращение к карте (считывание,запись, воспроизведение или стирание) лампоч

Page 11 - ■GlI (jl) ©

Перед пользованием2 Настроить, сдвигая ручку коррекции окуляра12:Э(Ь4515^10200412:30:4515.10.2004Использование видоискателя вместе в монитором ЖКДЗад

Page 12 - Использование ременной ручки

Перед пользованиемИзменение качества снимка монитора ЖКДЗадать [LCD А1] в под-меню [LCD/EVF] на [ON] или [OFF].[ON]: Изображение на экране станет четк

Page 13 - Прикрепление крышки объектива

Перед пользованиемПеречень менюЦифры в меню приводятся только для наглядности, они отличаются от реальных меню. ш паре recording MENU]Режим записи на

Page 14

Перед пользованием8) [INITIAL]Под-меню начальной настройки [BLANK SEARCH]Поиск пустого кадра -24- [DEMO MODE]Демонстрационный режим • Если в течении

Page 15 - Щ Как отключить питание

Информация для Вашей безопасностиТак как эта аппаратура нагревается во время использования, следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещен

Page 16 - Щ Пользование монитором ЖКД

ш7)Данные камеры не записываются в следующих случаях:• Если запись идет без каких-либо поддерживаемых входных сигналов.• Если запись идет с использова

Page 17 - {~40~) не

Перед пользованием О [PICTURE PLAYBACK MENU]Режим воспроизведения снимкаio I T tNiiPPM »ТDIGITALDISPLAYLCDx-EVPINITIALИШ BY BiL ALL FILE! TiTLi BY BE

Page 18 - ■ ш паре recording MENU]

Перед пользованиемПерезарядка внутреннего литиевого аккумулятораВнутренний литиевый аккумулятор поддерживает работу часов. Если индикатор [^] или [”]

Page 19 - ■ [^ [ТАРЕ PLAYBACK MENU]

Режим записиРежим записи Относительно записиПри записи изображений на ленту, установить диск рабочего режима на режим записи на ленту ].При записи неп

Page 20 - ■ О [CARD RECORDING MENU]

Режим записи Проверка записиНажимая кратко кнопку [(^] ® в режиме паузы в записи, можно воспроизвести последние несколько секунд записанного эпизода.

Page 21 - Задание даты и времени

Режим записиЩ Запись собственного изображенияЕсли открыть монитор ЖКД и повернуть его вперед (на сторону объектива), то можно сделать снимок объекта п

Page 22 - Режим LP

Режим записи• Диафрагма и усиление зафиксированы и видеокамера автоматически фокусируется на объекте.О Отметка затвора0 Участок фокусировкиОтметка зат

Page 23 - Режим записи

Режим записи2 Держать нажатой кнопку [PHOTO SHOT]• Можно также включить функцию непрерывного фотоснимка после нажатия кнопки [PHOTO SHOT] наполовину.

Page 24 - Щ Цифровой стоп-кадр

Режим записиФункции наезда/отъездаПридает особый эффект записи, ведя ее крупным или дальним планом.При использовании рычажка [^№/Т]1 Для съемки дальни

Page 25 - Г'Й';

Режим записи Применение функции направленного микрофонаОдновременно с работой увеличения изменяются угол направленности микрофона и чувствительность

Page 26 - (Пмеоа

русский язык ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание электрошока, не следует снимать крышку (или заднюю панель); пользователю запрещается также производить ремонт

Page 27 - Запись с автоматическим

Режим записи1 Держать нажатой кнопку [FADE] (20) в режиме паузы при записи.Г 20• Изображение постепенно пропадает.2 Когда изображение полностью исчезл

Page 28 - И Использование функции

Режим записи1 Нажимать кнопку [COLOUR NIGHT VIEW] Cj3), пока не появится индикатор [0LUX NIGHT VIEW].• Появляется индикатор [REVERSE THE LCD MONITOR].

Page 29

Режим записиФункция Pro-CinemaВ добавлении к эффектам функции Wide, изображения записываются со скоростью 25 кадров в секунду, со стробоскопическим эф

Page 30 - Функции ночного видения

Режим записиЗапись в естественных тонах(Баланс белого)В зависимости от сцены или освещенности, режим автоматической настройки белого может оказаться н

Page 31 - Функция Wide/Pro-Cinema

Режим записи4 Держать нажатой кнопку [WB] СЖ) до тех пор, пока индикатор не перестанет мигать.Возврат к автоматической настройкеНажать неод

Page 32 - Запись в особых ситуациях

Режим записи Касательно медленного затвораЕсли настроить скорость затвора на 1/2, 1/3,1/6 или 1/12 в режиме записи на карту,активируется режим медлен

Page 33

Режим записи3 Повернуть кольцо ручноймульти-настройки ('2^ для настройки фокусировки.Возврат к автоматической настройкеЗадать переключатель [AUT

Page 34 - Ручная настройка скорости

Режим записиЩ Функция настройки кадра Picture AdjustmentДанная функция настройки кадра Picture Adjustinent позволяет скорректировать уровни четкости и

Page 35 - Ручная настройка фокуса

Режим записиЩ Функция таблицы цветов Colour ВагДанная функция выводит на экран 7 стандартных цветных полос, по которым можно настроить качество изобра

Page 36 - Щ Функция уведомления о

Режим записиФункция сокращения эффекта красных глазЭта функция сокращает явление, которое вызывает покраснение глаз снимаемого объекта при записи сним

Page 37 - ■ Функция Bass Enhancer

«"'г!':;;:-; о- i: < ; - 1: '1 .j;.':;:i:: } :СодержаниеИнформация ДЛЯ Вашей безопасности...2Перед пользованиемСтанд

Page 38 - Использование вспышки

Цифровые эффекты 2 [EFFECT2]11) NEGA 12) SEPIA13) B/W14) SOLARI11) Режим негатива [NEGA]• Цвета записанного изображения меняются на противоположные,

Page 39 - Функции цифрового эффекта

Режим записиРежим кадр в кадреРежим микширования:По мере постепенного проявления движущегося изображения новой сцены стоп-кадр последней записанной сц

Page 40 - Н Режим мульти-кадра

Режим воспроизведенияРежим воспроизведенияВоспроизведение лентыЗаписанную сцену можно воспроизвести сразу же после записи.1 Установить выключатель [ОР

Page 41 - Щ Режим вытеснения и режим

Режим воспроизведения Функция поиска на переменной скоростиСкорость воспроизведения вперед или назад можно изменять.1 При воспроизведении нажать кноп

Page 42

Режим воспроизведения Воспроизведение с рычажком громкости/иодЕсли нажимать рычажок [—\/ОШОО+] СЮ видеокамеры в режиме воспроизведения стоп-кадров, т

Page 43

Режим воспроизведения• Центральная часть изображения увеличивается примерно в 2 раза.Изменение увеличения 2 Изменить увеличение, нажимая кнопку [Щ или

Page 44

Режим воспроизведенияВоспроизведение картыВоспроизводятся файлы, записанные на карту.1 Установить диск рабочего режима (М) на режим воспроизведения сн

Page 45

Режим воспроизведенияСоздание титраМожно создать титр и записать его на карте. 1 Режим записи:Установить диск рабочего режима на режим записи на ленту

Page 46 - О Размер снимка

Режим воспроизведенияВыдается перечень титров.• Имя файла О4 Нажать кнопку [I !/ /◄◄/►►] для выбора необходимого титра.• Выбранный титр помечается ра

Page 47 - Добавление титра

Режим воспроизведенияЗащита файлов на карте(Установка защиты)Ценные файлы записанные на карте можно защитить от случайного стирания. (Даже если файлы

Page 48 - Запись данных печати на карту

с ПККопирование стоп-кадров на ПК...56Использование как камера Web...56Использование MotionDV STUDIO...57Использование

Page 49 - Удаление записанных на карте

Режим воспроизведенияФорматирование картыЕсли видеокамера перестает читать карту, форматирование может вернуть ее функциональность. Форматирование сти

Page 50 - Воспроизведение на телевизоре

Режим редактированияРежим редактированияЗапись с ленты на картуСтоп-кадры могут быть записаны на карту памяти из сцен, которые уже ранее были записаны

Page 51

Режим редактированияКопирование на DVD-R или кассету S-VHS (или VHS)(Дублирование)После подсоединения видеокамеры к DVD или видеомагнитофону, как пока

Page 52 - О Кабель Аудио/видео

Режим редактированияВидеокамера:1 Задать [ТАРЕ PLAYBACK MENU] » [AV IN/OUT] » [AV JACK] » [IN/OUT].2 Вставить чистую кассету.Другая аппаратура:3 Вст

Page 53 - ^ iü] DD

Режим редактированияПечать снимков с прямым подсоединением к принтеру (РМВгШде)После подсоединения видеокамеры к принтеру совместимому с Р1с1Впс1де, н

Page 54 - О Кабель USB

Режим редактирования5 Задать [PICTURE PLAYBACK MENU] » [PRINT] » [THIS PICTURE] » нужный размер бумаги.• Невозможно задать размер бумаги, который не

Page 55 - (гГ) для выбора необходимого

с ПКс ПККопирование стоп-кадров на ПКПользуясь поставляемым набором подсоединения USB, можно перенести снимки на персональный компьютер.• Не соединять

Page 56 - Использование как камера Web

с ПКИспользование MotionDV STUDIOИспользование программного обеспечения MotionDV STUDIO позволит вам запечатлеть видео, записанные на ленту или изобра

Page 57 - Щ С кабелем USB

с ПККонфигурация папки при использовании карты с ПК• Когда карту с записанными данными вставляют в персональный компьютер, на экране появляются пап

Page 58

ПрочееПрочееИндикацияMNL:BìlockJНа экране показываются различные функции и состояние видеокамеры.Оставшийся заряд аккумулятора• Когда заряд аккуму

Page 59 - <ll>

Перед пользованиемПеред пользованиемСтандартные принадлежностиНа картинках показаны принадлежности, входящие в комплект видеокамеры.1)®2)5)8)1)2)3)4)5

Page 60 -

ПрочееR [>: Повтор воспроизведения ~б9~2х I» : Поиск на переменной скорости-43-1/500: При настройке скоростизатвора вручную, появится этот индик

Page 61 - Щ Прогрессивный фотоснимок

Прочее Изменение режима показа счетчикаИзменяя [С.DISPLAY] в под-меню [DISPLAY], можно изменить режим показа счетчика на индикатор счетчика ленты [CO

Page 62 - Примечания и советы

ПрочееCARD ERROR:Эта карта несовместима с данной видеокамерой.COPY-INHIBITED:Поскольку носитель защищен от записи, изображения невозможно правильно за

Page 63 - ЩЗапись на карту

прочее• Закрывая крышку отсека для кассеты, следите, чтобы она не прижала, например, кабель пульта дистанционного управления Free Style с микрофоном.Щ

Page 64 - I Функции наезда/отъезда

iiililliiilitligПрочееНепрерывный фотоснимок• Еще один стоп-кадр может быть записан, после того, как вы отпустите [PHOTO SHOT] кнопку.• Функция непрер

Page 65 - Щ Функция Wide/Pro-Cinema

прочее функция теле макро• Функция теле макро не может быть использована во время записи.• Если [D.ZOOM] задано на [24х] или [бООх], доступна функци

Page 66 - Щ Баланс белого

Прочее• Когда задан режим Pro-Cinema,[REC MODE] задается на [FRAME] и [BASS ENHANCE] задается на [6dB] автоматически.• При использовании ТВ с

Page 67 - Щ Усложненные функции

прочее• Во время использования функций ночного видения {-30-) или режима Программы АЕ (-32-), нельзя настроить скорость затвора.Режим медленного затво

Page 68 - Щ Функция сокращения эффекта

прочее• Не использовать видео вспышку с фильтром ND из набора для фильтра (VW-LF43WE; не поставляется).• Не переносить видеокамеру с открытой вспышкой

Page 69 - Щ Воспроизведение

Прочее• Качество мульти изображений слегка ухудшается.• Верх и низ мульти изображений будет слегка обрезан.Режим кадр в кадре• Если повернуть диск раб

Page 70 - I Добавление титра

Перед пользованиемОрганы управления и компоненты Видеокамера(DПлатформа для установки аксессуаров Smart Accessory Shoe• К ней могут быть подсоединены

Page 71 - Щ Предосторожности по

Прочее► При воспроизведении снимка, записанного на другом оборудовании, снимок может не воспроизводиться или качество снимков может быть ухудшенным.►

Page 72

Прочее• В случае переноса данных, записанных с дублированием звука, на ПК с помощью программы для ПК, можно перенести только оригинальный звук (ST1),

Page 73 - И Конденсация

Прочее• Не пользоваться вблизи сотового телефона, так как он может вызвать помехи, отрицательно влияющие на изображение и звук.• Сильные магнитные пол

Page 74 - I Оптимальное использование

иПрочее• Держать электроды сетевого адаптера пер.т. и аккумулятора в чистоте.И КонденсацияЕсли включить видеокамеру, когда на головке или ленте произ

Page 75 - Бленда объектива

Прочее• Если грязные головки невозможно очистить очистителем, то видеокамеру следует сдать для очистки в сервисный центр. Обратиться к п

Page 76 - (неисправности и меры по

Прочее• Хранить кассету в ее футляре. Пыль, прямой солнечный свет (ультрафиолетовые лучи) или влажность могут повредить ленту. Пыль содержит твердые м

Page 77

прочееПри желании прикрепить телеобъектив {\/\Л/-ЬТ4314МЕ; не поставляется) или Широкоугольный объектив (\/\Л/-1\Л/4307МЕ; не поставляется), прежде вс

Page 78 - Щ Цифровая видеосистема

Прочее• Вы пытаетесь редактировать участок ленты, записанный в режиме LP? Режим LP не разрешает работу по дублированию звука. (-22-)Индикация1: Код в

Page 79 - Функция запоминания останова

ПрочееКарта1: Записанные кадры нечеткие.• Задано ли [PICT QUALITY] в подменю [CARD] на [NORMAL] или [ECONOMY]?Если запись сделана с заданием на [NORM

Page 80 - 0°Ц-40°1[

Прочее5) Запись быстро двигающегося объекта• Поскольку фокусная линза внутри движется механически, то она не успевает за быстро движущимся объектом.6

Page 81

Перед польэзованием (Ж)dD(32)СМ)СМ)Ж)Кнопка питания монитора ЖКД [POWER LCD] -16- Лампочка питания ЖКД -16- Селектор режима[AUTO/MANUAL/AE LOCK] -23-,

Page 82 - Информация для покупателя

• t,;!ХарактеристикиХарактеристикиХарактеристикиЦифровая ВидеокамераИнформация для Вашей безопасностиИсточник питания:Пост.ток 7,9/7,2 В Расход энерг

Page 83 - Panasonic"

ХарактеристикиМаксимальное количество стоп-кадров, записываемых на карту памяти 80 (факультативная)PICTURESIZE640x480 1280x9601600X1200 2288X1728PICTU

Page 84

ИНФОРМАЦИЯО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИАДАПТЕР ДЛЯ ВИДЕОКАМЕРЫ МОДЕЛЬ VSK0651 Panasonic сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре—РО

Page 85 - Программа

Panasonic" ^виOperating Instructions Инструкция по эксплуатацииUSB ШШХМ. USB Connection Kits";i;i-.: ; ;!" ./V /^ '1Before use,

Page 86

Прежде, чем вскрыть пакет с компакт-диском, ознакомьтесь с нижеследующим.Лицензионное соглашение с конечным пользователем (для драйвера USB, Драйвер V

Page 87 - Названия и функции

Содержание— = I Предупреждение:Перед пользованием для снижения опасности возникновения— пожара или поражения электрическимНПРЛРНМА ЛА током не подв

Page 88 - Операционная среда

Перед пользованием ВведениеЭтот соединительный комплект USB позволяет подсоединить ваш персональный компьютер к видеокамере, имеющей разъем USB. Вы мо

Page 89 - SD Viewer 3.1 E for DV

Названия и функции компонентов в упаковке1) Соединительный кабель USB:• Этот кабель используется для подсоединения персонального компьютера к вашей в

Page 90 - Установка/Соединение

Операционная среда• Несмотря на наличие указанной операционной среды, могут возникнуть проблемы с использованием данной программы на некоторых типах п

Page 91

SD Viewer 3.1 E for DVOC:IBM-PC/AT совместимый персональный компьютер со следующими предварительно установленными программами;Microsoft Windows ХР Hom

Page 92 - Установка SD Viewer 3.1 E

Перед пользованиемЬ.ШШТШШ(5Г) Видоискатель -75-, -75-Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране видоискателя малень

Page 93 - Подсоединение видеокамеры к

<!13йпаЫ1ЫяП1&Шв»...Лр.1«ИН№|^, НИ|Им|А " Др**И»И««||^ **J-тапг *: : ' ...Установка драйвера USB(только Wind

Page 94

asapa...To US© tl^s driverj the DirectX 9,Qb runtime Irbrary i5 required.Do you to mstaif the JiDrary?Warning;By instaHing DirectX 9,0b. application

Page 95

•!»ак«мЯкмИ1•. •bíipciB^'jiÍKííífíW.' Г'НШ^íiíiJOiB, . .é¡• a^i(.Установка SD Viewer 3.1 E1 Вставьте прилагаемый компакт-диск (Disc

Page 96 - Запуск программы

J Pг,r^v ('I'lH LF'T): Ф Proce-uri,i 5uuniJj video and garni: controller-з v d»5vice5Univiti-al Serial Bus cuntrollersSl-.inrliirij IJ

Page 97

Для использования SD Viewer 3.1 ЕЕсли Вашей операционной системой пвллетсл Windows 98SE, установите драйвер USB перед подсоединением. Никогда не подк

Page 98 - I Настройка Windows Messenger

( и2)tl^éV У Для использования MotionDV STUDIO 5.1 E LEЕсли Вы желаете получить данные с ленты, задайте видеокамеру на режим воспроизведения ленты и в

Page 99

1ПрограммаЗапуск программы Для запуска SD Viewer 3.1 Е1 Выберите [Start] » [All Programs (Programs)] » [Panasonic] » [SD Viewer for DV] » [SD Viewer f

Page 100 - 1 на панели

Использование видеокамеры для передачи изображения по Интернету (только Windows ХР SP1 или более поздняя версия)Для перехода с Windows ХР на SP1, выбе

Page 101 - Примечания

161... i:fSeimti• t'-Liidrige Weiisa.jirig jetvtof•.orii.d i bitI Настройка Windows MessengerПри первом запуске Windows Messenger появляется ег

Page 102

81011128 Выбрать [USB Video Device] в [Camera] и затем щелкнуть на [Next].9 Проверить, изображается ли видео с видеокамеры на экране и затем щелкнут

Modèles reliés NV-GS400GC-S | NV-GS400 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire