Manual de instruccionesModelo n° KX-TG6721SPTeléfono Inalámbrico Digital conContestador AutomáticoModelo n° KX-TG6711SPKX-TG6712SPKX-TG6751SPTeléfono
InstalaciónConexionesR Use solo el adaptador de CA PanasonicPNLV226CE suministrado.R Para montar la unidad en una pared, véasepágina 17.n Unidad base*
Nota sobre la instalaciónNota sobre las conexionesR El adaptador de CA deberá permanecerconectado en todo momento. (Es normal quenote que se calienta
ControlesUnidad portátilB CAHIJLEGKDFMFunción inteligenteN (Tecla Superior)Indicador de función inteligenteSujeción de seguridadR La sujeción de segur
n Serie KX-TG6721: página 3A B EC DGHFITerminales de cargaAltavozMnN (Detener)M N (Borrar)Contador de mensajesMjN/MkN (Subir/bajar volumen)M N/M N (Re
Elemento SignificadoSe ha recibido un nuevo mensa-je en el buzón de voz.*3 (pági-na 40)Línea enusoAlguien está utilizando la línea.EN USOOtra unidad p
Iconos del menú principal de la unidadportátilSe muestran los siguientes iconos cuando pulsa (tecla de función central) en modo en espera.Icono Funció
2 MbN: Seleccione el ajuste deseado.3 a M NTecla de Función inteligente(Tecla Superior)La tecla de función inteligente (Tecla Superior) estálocalizad
Modo de ahorro con un solobotónSi quiere activar el modo de ahorro, ajuste el mododel repetidor “Desactivar” de antemano(página 31).Cuando la unidad p
Hacer llamadas1 Levante la unidad portátil y marque el númerode teléfono.R Para corregir un dígito, pulse .2 Pulse M N o .3 Cuando haya finalizado l
necesita pulsar M N. Para activar esta función,seleccione página 25.Ajuste del volumen del timbre de launidad portátiln Cuando la unidad portátil esté
IntroducciónComposición del modelo ...3Información sobre accesorios ...4Información gene
Marcación temporal por tonos (parateléfonos con dial giratorio o porpulsos)Puede cambiar temporalmente el modo demarcación a marcación por tonos cuand
Agenda de la unidad portátilLa agenda le permite realizar llamadas sin tenerque marcar manualmente. Puede añadir 100nombres y números de teléfono.Añad
Nota:R Al guardar un número de acceso de una tarjetatelefónica o el PIN en la agenda como unaentrada, pulse para añadir pausas tras elnúmero y el PI
Ajustes programablesPuede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad portátil.Para acceder a las funciones, existen 2 m
Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoConfiguraciónNúmero Rings*22–7: 2-7 llamadas4: <4 llamadas>0: Auto#211 39Tiempo de grabación*21: 1 minut
Menú principal: “Prog. Inicial”Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoProgramación TimbreVolumen Timbre– Portátil0–6: desact.–6 <6> #160 19Vo
Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoProg. de LíneaModo Marcación*21: Pulsos2: <Tonos>#120 15Recuperar Llamada*2, *10,*110: 900 miliseg.1: 70
Menú principal: “Bloquear Núm. entrante”*2, *15Funcionamiento CódigoGuardar/visualizar barra de números de llamada. #217 29*1 Serie KX-TG6721: págin
3 MbN: Seleccione la opción de alarma deseada.a “Desactivar”Desactiva la alarma. Vaya al paso 9.“Una vez”La alarma suena una vez a la hora progra-mada
Ajuste del retraso de llamadaEsta configuración permite que la unidad portátilsuene durante el modo nocturno si el remitente dela llamada espera el ti
Composición del modeloSerie Modelo nºUnidad base Unidad portátilNº de pieza Nº de pieza CantidadSerie KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TGA672 1KX-TG67
Para borrar un número: a MbN: “Si” a a M NNota:R Cuando se modifique, pulse la tecla que deseeañadir y para borrar.Configuración de la restricción
n Serie KX-TG6711: página 3Pulse y mantenga apretada la tecla M Ndurante 5 segundos. (No hay ningún tonode registro)n Serie KX-TG6721: página 3Pulse y
2 Repetidor DECT:Conecte el adaptador de CA y espere hastaque los indicadores y se iluminen enverde.3 Unidad base:Para salir del modo de registro
Utilización del servicio deidentificación de llamadasImportante:R Esta unidad es compatible con la identificaciónde llamadas. Para utilizar las funcio
Utilización de la tecla de funcióninteligenteCuando se visualiza y el indicador de funcióninteligente parpadea lentamente, hay llamadasperdidas.Puls
Sistema de contestadorDisponible para:Serie KX-TG6721(página 3)El sistema de contestador puede contestar y grabarllamadas cuando usted no pueda contes
Mensaje de bienvenidaCuando la unidad contesta una llamada, sereproduce un mensaje de bienvenida a laspersonas que llaman.Puede elegir entre:– su prop
Para escuchar todos los mensajes:#3242 Cuando haya terminado, pulse M N.Nota:R Para cambiar al auricular, pulse M N.Utilización de la tecla de función
determinadas teclas para realizar las diferentesfunciones.Código de acceso remotoTiene que introducir un código de acceso adistancia de 3 dígitos cuan
3 Introduzca su código de acceso remotodurante los 10 segundos posteriores a laseñal sonora.R Se reproducirá el mensaje de bienvenida.R Puede colgar o
Información sobre accesoriosAccesorios incluidosNº Accesorio/número de piezaCantidadKX-TG6711KX-TG6751KX-TG6721KX-TG6712A Adaptador de CA/PNLV226CE 1
Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestadorautomático que ofrece el proveedor del servicio ocompañía telefónica. Una vez se
Llamada internaSe pueden realizar llamadas internas entreunidades portátiles.Nota:R Durante la búsqueda de la unidad portátil, launidad portátil busca
Introducción de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asignadosa ella. Los cara
Tabla de caracteres extendidos 1 ( )zy12 3 4 5 6 7 89R Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de caractere
Mensajes de errorMensaje en pantalla Causa y soluciónBase no enc. o No enlace Reconectaradaptador CAR La unidad portátil ha perdido la comunicación co
Solución de problemasSi todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptadorde CA de la unidad base
Problema Causa y soluciónNo puede registrarse la uni-dad portátil en la unidad base.R Ya se han registrado todas las unidades portátiles (6) que admit
Problema Causa y soluciónNo puedo realizar una llama-da.R Es posible que el modo de marcación esté configurado de forma inco-rrecta. Cambie el ajuste
Problema Causa y soluciónNo puedo utilizar el sistemade contestador remoto.R El código de acceso remoto no está configurado. Configure el códigode acc
GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECCIÓNLa garantía sin cumpli
Ampliación del sistema telefónicoUnidad portátil (opcional): KX-TGA671EXPuede ampliar el sistema telefónico registrando uni-dades portátiles adicional
Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las siguientes legislaciones&l
El objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las siguientes legislaciones<B> y normas armonizadas <C
Índice analíticoA Agenda: 21Ajuste de hora: 24Alarma: 27Altavoz: 18B Batería: 10, 11Bloqueo de llamadas no deseadas: 29Bloqueo de teclas: 20Buz
53NotasTG67xxSP(es-es)_0809_ver202.pdf 53 2012/08/09 11:12:33
54NotasTG67xxSP(es-es)_0809_ver202.pdf 54 2012/08/09 11:12:33
55NotasTG67xxSP(es-es)_0809_ver202.pdf 55 2012/08/09 11:12:33
Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por lagarantía.Nº de serie
Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes,o incluso la muerte, lea esta seccióndetenidamente antes de usar el producto conob
R El adaptador de CA es el dispositivo dedesconexión principal. Asegúrese de que latoma de CA esté instalada cerca del producto yque sea fácilmente ac
R El producto no se debe exponer a la luz solardirecta.R No coloque objetos pesados sobre el producto.R Cuando deje el producto sin utilizar durante u
locales o distribuidor y consulte por el métodocorrecto de eliminación.Nota sobre el símbolo de la bateríaEste símbolo (B) puede usarse en combinación
Commentaires sur ces manuels