Panasonic NVGS140E Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Caméscopes Panasonic NVGS140E. Panasonic NVGS140E Instrucciones de operación Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
73
VQT0N40
ESPAÑOL
Información para su seguridad
ª
Lea cuidadosamente las instrucciones
para el funcionamiento y utilice
correctamente la videocámara.
De cualquier herida o daños materiales
causados por una utilización que no siga los
procedimientos detallados en este manual de
instrucciones será responsable
exclusivamente el usuario.
Instrucciones de funcionamiento
Estas instrucciones de funcionamiento se
refieren a los modelos NV-GS140 y NV-GS150.
Las figuras contenidas en estas instrucciones de
funcionamiento se refieren al modelo NV-GS150,
sin embargo parte de la descripción está dirigida
a otros modelos.
Según el modelo, algunas funciones no están
disponibles.
Pruebe la videocámara.
Tenga cuidado de probar la videocámara antes de
grabar su primer acontecimiento importante y
verifique que ésta grabe y funcione correctamente.
El fabricante no se hace responsable de la
pérdida de una grabación.
El fabricante no se responsabiliza bajo ninguna
circunstancia de la pérdida de grabaciones debida
a un mal funcionamiento o defecto de la
videocámara, sus accesorios o cassette.
Respete los derechos de autor.
El hecho de grabar cintas previamente grabadas,
discos u otro material publicado o transmitido para
otro objeto que no sea su uso en privado puede
infringir las leyes de derechos de autor. Aunque
sea para uso privado, puede estar prohibida la
grabación de algunos materiales.
La videocámara utiliza tecnología protegida por
los derechos de autor y está protegida por
tecnologías patentadas y propiedades
intelectuales de Japón y EE. UU. Para utilizar
estas tecnologías protegidas por los antedichos
derechos es necesaria la autorización de
Macrovision Company. Está prohibido
desmontar o modificar la videocámara.
Windows es una marca de fábrica o una marca
registrada de Microsoft Corporation de EE.UU.
El logotipo SD es una marca de fábrica.
Leica es una marca registrada de Leica
microsystems IR GmbH y Dicomar es una marca
registrada de Leica Camera AG.
Todas las marcas y los nombres de productos
citados en este manual de instrucciones son
marcas de fábrica o marcas registradas de sus
respectivas empresas.
Archivos grabados en la tarjeta de memoria SD
Podría no ser posible reproducir en esta
videocámara los archivos grabados y creados por
otro equipo, o viceversa. Por esta razón,
compruebe de antemano la compatibilidad del
equipo que va a utilizar.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar que se la
traguen.
Páginas de referencia
Las páginas de referencia se indican por guiones
en ambos lados de un número, por ejemplo:
-00-
En el texto el proceso de las operaciones del
menú se indica mediante >>.
ª
Advertencia
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
cubierta (o respaldo) ya que en su interior no
hay piezas útiles para el usuario.
Acuda al personal de servicio cualificado para
el mantenimiento.
ª
Tolerancia eléctrica y magnética EMC
Este símbolo (CE) está colocado en la placa de
especificaciones.
Sólo utilice los accesorios aconsejados.
No utilice otros cables AV y USB que no sea el
suministrado.
Si utiliza un cable que se vende por separado,
tenga cuidado de usar uno cuya longitud sea
inferior a 3 metros.
Como el equipo se calienta durante su
uso, hágalo funcionar en un lugar bien
ventilado; no instale este equipo en un
lugar cerrado por ejemplo en un estante
de libros o mueble similar.
Para reducir el riesgo de incendio,
descargas eléctricas o daños al
producto, no exponga este equipo a la
lluvia, a la humedad, al goteo o a chorros
y tenga cuidado de no colocar ningún
objeto lleno de líquido, como un jarro,
encima del equipo.
Adaptador de CA
La placa de especificaciones está
debajo del adaptador de CA.
VQT0N40SPA.book 73 ページ 2004年11月29日 月曜日 午後9時10分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Información para su seguridad

73VQT0N40ESPAÑOLInformación para su seguridadªLea cuidadosamente las instrucciones para el funcionamiento y utilice correctamente la videocámara.≥De c

Page 2

Antes del uso82VQT0N40Insertar/quitar un cassette1 Haga deslizar la palanca [OPEN/EJECT] y abra la tapa del cassette.≥Cuando la tapa está enteramente

Page 3 - Antes del uso

Antes del uso83VQT0N40Insertar/quitar una tarjetaAntes de insertar/quitar la tarjeta, tenga cuidado de poner la alimentación en [OFF].≥Si inserta o qu

Page 4

Antes del uso84VQT0N40Encendido de la cámaraCuando la cámara está encendida teniendo cerrada la tapa del objetivo, el ajuste automático del balance de

Page 5 - (opcional)

Antes del uso85VQT0N402) Modo de grabación de cinta(El interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] está ajustado en [MANUAL])3) Modo de reproducción de cinta4) Mo

Page 6

Antes del uso86VQT0N40Cambio de idiomaPuede cambiar el idioma en la visualización de la pantalla o en la pantalla del menú.1 Ponga [LANGUAGE] >>

Page 7 - Uso del visor

Antes del uso87VQT0N40ª Operaciones con el mando a distanciaEl despliegue de la pantalla del menú es el mismo que cuando se usan los botones en la uni

Page 8 - Alimentación

Antes del uso88VQT0N40ª Para aumentar el brillo del entero monitor LCD1Oprima el botón [POWER LCD].≥Se enciende la lámpara [POWER LCD].≥Si se oprime e

Page 9

Antes del uso89VQT0N40(10) Botón Photoshot [PHOTO SHOT] ¢(11) Botón de rebobinado/revisión [6] (12) Botón de pausa [;] (13) Botón de parada [∫] (14) B

Page 10 - Insertar/quitar un cassette

Antes del uso90VQT0N40ª Acerca de la batería botón≥Cuando se agote la batería botón, cámbiela con una nueva (número del artículo:CR2025). Normalmente

Page 11 - Uso de la tapa del objetivo

Modo de grabación91VQT0N40Modo de grabaciónVerificación antes de la grabaciónVerifique lo a continuación tratando de grabar algo, antes de sucesos imp

Page 12 - Selección del modo

74VQT0N40IndiceInformación para su seguridad ... 73Antes del usoAccesorios ...

Page 13

Modo de grabación92VQT0N40Grabación en una cintaAbra la tapa del objetivo. (-83-)(Cuando la cámara está encendida teniendo cerrada la tapa del objetiv

Page 14 - Uso de la pantalla del menú

Modo de grabación93VQT0N40Verificación de la grabaciónLa última imagen grabada se reproduce durante de 2 a 3 segundos. Tras la verificación, la cámara

Page 15 - Ajuste de la fecha y hora

Modo de grabación94VQT0N40ª Para grabar claramente imágenes fijas≥Cuando da golpe de zoom en el sujeto con una ampliación de 4k a 10k o más alta, resu

Page 16 - Uso del mando a distancia

Modo de grabación95VQT0N40≥La señal de obturación posible no aparece o dificulta su visualización en los siguientes casos.≥Cuando la ampliación del zo

Page 17 - Advertencia

Modo de grabación96VQT0N40Grabación de sí mismoPuede grabar a sí mismo mientras que ve el monitor LCD. Puede grabar a personas de frente de la cámara

Page 18 - Mando libre a distancia con

Modo de grabación97VQT0N40Función de compensación al contraluzÉsta impide al sujeto en contraluz ser oscurecido.≥Ajuste al modo de grabación de cinta/

Page 19 - Modo de grabación

Modo de grabación98VQT0N40Modo de la piel delicadaEsta función le permite grabar el color de la piel de un tono más delicado. Es más eficaz si graba l

Page 20 - 0h00m10s00f

Modo de grabación99VQT0N40ª Para seleccionar el color de la aparición/desaparición gradualPuede ser elegido el color que caracteriza las imágenes que

Page 21

Modo de grabación100VQT0N40ª Cuando no se usa de flash de vídeoAjuste [AVANZADAS] >> [FLASH] >> [ ].ªPara ajustar el brillo del flash de v

Page 22

Modo de grabación101VQT0N40Grabación de imágenes para TV de pantalla anchaEsto le permite grabar imágenes compatibles con los televisores de pantalla

Page 23

Antes del uso75VQT0N40Antes del usoAccesoriosLos a continuación son los accesorios suministrados junto con este producto.1) Adaptador de CA, cable de

Page 24 - Accionamiento rápido

Modo de grabación102VQT0N40Photoshot continuoGraba imágenes fijas continuamente a un cierto intervalo.≥Ajuste al modo de grabación de tarjeta.1 Ajuste

Page 25 - Función de vista nocturna

Modo de grabación103VQT0N40ª Para suprimir la función del modo de escenaAjuste [BÁSICAS] >> [MOD ESCENA] >> [APAGADO] o actúe en el interr

Page 26 - Función tele macro

Modo de grabación104VQT0N40ª Para restablecer el ajuste automáticoDesplace la palanca de mando a la izquierda o a la derecha hasta que aparezca la ind

Page 27

Modo de grabación105VQT0N40Ajuste manual de la velocidad de obturación/aberturaVelocidad de obturaciónAjústela cuando graba a sujetos que se mueven rá

Page 28 - Grabación con auto disparador

Modo de reproducción106VQT0N40Modo de reproducciónReproducción de la cinta≥Ajuste al modo de reproducción de cinta.1 Actúe en la palanca de mando.1/;:

Page 29

Modo de reproducción107VQT0N40Reproducción de cámara lenta/reproducción de encuadre en encuadre≥Ajuste al modo de reproducción de cinta. (Sólo puede e

Page 30 - (Modo de escena)

Modo de reproducción108VQT0N40Reproducción en el televisorLas imágenes que se grabaron por esta cámara pueden ser reproducidas en un televisor.≥Insert

Page 31

Modo de reproducción109VQT0N40Reproducción de tarjeta≥Ajuste al modo de reproducción de imagen.1 Actúe en la palanca de mando.E: Reproducción de la im

Page 32

Modo de reproducción110VQT0N40Borrado de los archivos grabados en una tarjetaLos archivos borrados no pueden ser restablecidos.≥Ajuste al modo de repr

Page 33

Modo de reproducción111VQT0N40Protección de archivos en una tarjetaLos archivos grabados en una tarjeta pueden ser bloqueados de suerte que no puedan

Page 34 - Modo de reproducción

Antes del uso76VQT0N40(13) Visor -79-, -131-(14)Porta batería(15) Palanca para soltar la batería [BATT] -80-(16)Interruptor de alimentación [OFF/ON] -

Page 35

Modo de edición112VQT0N40Modo de ediciónGrabación desde una cinta a una tarjetaLas imágenes fijas pueden ser grabadas en la tarjeta de memoria desde e

Page 36 - [S-VIDEO IN]

Modo de edición113VQT0N407 Pare la grabación.≥Para más información, se remite a las instrucciones de su televisor y grabador.≥Si no necesita indicacio

Page 37 - Reproducción de tarjeta

Modo de edición114VQT0N40Copia del audioPuede agregar música o una narración al cassette grabado.≥Ajuste al modo de reproducción de cinta.1 Inserte fi

Page 38 - Formateo de una tarjeta

Modo de edición115VQT0N40Impresión de imágenes conectándose directamente a la impresora (PictBridge)Para imprimir imágenes conectando directamente la

Page 39

Menú116VQT0N40MenúLista de menúSe proporcionan las figuras y las ilustraciones de menú como explicación de fácil comprensión, por lo que difieren de l

Page 40 - Modo de edición

Menú117VQT0N40ª [CARD RECORDING MENU]1) [BÁSICAS][MOD ESCENA] -102-[CAL IMAG] -94-[TAM IMAG] -94-[DISP AUTOM] -100-[CONF RELOJ] -87-2) [AVANZADAS][DIS

Page 41 - (Copia digital)

Menú118VQT0N40Menús relacionados con el disparo de las imágenesª [MICR. EXT]Ajuste a [LOWCUT] y esto reduce el ruido del sonido bajo y el del viento q

Page 42 - A.DUB ¥

Menú119VQT0N40ª [SAL AUDIO]Esto cambia el sonido a ser reproducido.[ESTÉREO]:Sonido estéreo (sonido principal y subsonido) [I]: Canal de sonido izquie

Page 43 - Impresión de imágenes

Otros120VQT0N40OtrosIndicacionesEn pantalla, se muestran las diferentes funciones y el estado de la videocámara.Indicaciones básicasr: Carga que queda

Page 44 - Lista de menú

Otros121VQT0N40: Grabación con auto disparador -100- (Blanco): Modo Photoshot (Verde): Mientras se está leyendo la tarjeta: Mientras está activada la

Page 45 - [PICTURE PLAYBACK MENU]

Antes del uso77VQT0N40(40) Receptáculo del trípodeÉste es un orificio que sirve para unir la cámara al trípode opcional/VW-CT45E. (Lea detenidamente l

Page 46 - Menús relacionados con la

Otros122VQT0N40COPIA PROHIBIDA: Las imágenes no pueden ser grabadas correctamente por el hecho de que el medio está protegido por una protección contr

Page 47 - Otros menús

Otros123VQT0N40≥Zoom digital≥Modo de lo ancho≥Esfumado≥Cuando se usa el modo de grabación de tarjeta≥Estabilizador de la imagen≥Cuando se usa el modo

Page 48 - Indicaciones

Otros124VQT0N40Antes de acudir al servicio técnico (Problemas y soluciones)Alimentación/Cuerpo1: La videocámara no se activa.• ¿La batería está cargad

Page 49 - Indicaciones de aviso/alarma

Otros125VQT0N405: No funciona el enfoque automático.• ¿Se ha seleccionado el modo de enfoque manual? Si ha seleccionado el enfoque automático, éste se

Page 50 - -76-). Ello puede

Otros126VQT0N403: Aunque la videocámara está correctamente conectada al televisor, no se ven las imágenes reproducidas.• ¿Ha seleccionado la entrada d

Page 51

Otros127VQT0N405: La videocámara no funciona correctamente editando, copiando desde un equipo de vídeo digital o bien usando “MotionDV STUDIO 5.3E LE

Page 52 - (Problemas y soluciones)

Otros128VQT0N40ª Acerca de las cabezas suciasSi las cabezas (las piezas más a contacto con la cinta) de vídeo se ponen sucias, la normal grabación y r

Page 53

Otros129VQT0N40≥Limpie la videocámara con un trapo suave y seco para quitar el polvo y las huellas dactilares. Para quitar las manchas tenaces, tuerza

Page 54

Otros130VQT0N40≥Después del uso, tenga cuidado de desconectar el cable eléctrico de CA de la toma de corriente de CA. (Si lo deja conectado se consume

Page 55 - Precauciones para el uso

Otros131VQT0N40VisorªInspección periódica≥Para mantener la más alta calidad de la imagen, le recomendamos que cambie las piezas gastadas, tales como l

Page 56 - Acerca de la videocámara

Antes del uso78VQT0N40Empuñadura libre de un solo toqueª Para usarla como correa de manoSi la empuñadura la utiliza como correa de mano, puede transpo

Page 57 - Acerca del adaptador de CA

Otros132VQT0N40ª Balance del blancoLa imagen grabada por esta videocámara puede ponerse azulada o rojiza bajo el efecto de las fuentes de luz. Para ev

Page 58 - Monitor LCD/Visor

Especificaciones133VQT0N40EspecificacionesEspecificacionesVideocámara digitalInformación para su seguridadFormato de la grabación:Mini DV (Formato SD

Page 59 - Explicación de términos

Especificaciones134VQT0N40Adaptador de CAInformación para su seguridadDimensiones:61 mm (W) k32 mm (H) k91 mm (D)Peso:Aprox. 110 gEl peso y las dimens

Page 60 - Enfoque automático

Especificaciones135VQT0N40 ≥Los números indicados en la tabla son aproximados.≥Estas figuras varían según el sujeto a ser fotografiado.Número máximo d

Page 61 - Especificaciones

SVQT0N40F1204Sn0 ( 2000 A )CMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/VQT0N40SPA.book 136 ページ 2004年11月2

Page 62

Antes del uso79VQT0N40Uso del monitor LCDPuede grabar la imagen mientras que la ve en el monitor LCD abierto.1 Ponga un dedo en la pieza de apertura d

Page 63

Antes del uso80VQT0N40Alimentaciónª Carga de la bateríaCuando compra este producto la batería no está cargada. Cárguela antes de usar este producto.≥T

Page 64 - F1204Sn0 ( 2000 A )

Antes del uso81VQT0N40Tiempos de carga y de grabaciónLos tiempos detallados en la tabla a continuación muestran los tiempos a una temperatura de 25oC

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire