Прежде чем приступить к подсоединению или управлению настоящим изделием, следует тщательно изучить настоящую инструкцию и сохранить ее для будущего и
10Меры предосторожностиМонтажные работы следует поручить дилеру.Монтажные работы следует поручить дилеру.Монтажные работы требуют технических навы-
11Нельзя наносить сильных ударов или толч-ков по данному прибору.Несоблюдение этого требования может приве-сти к пожару или травмированию.Не следуе
12О карте памяти SDHC/SD • Перед установкой карты памяти SDHC/SD отключают данный прибор от сети пита-ния в первую очередь. В противно
13Меры предосторожности при монтажеНастоящая камера предназначена для экс-плуатации в помещении.Настоящая камера не может эксплуатироваться под открыт
14Регулировка углаПри регулировке угла наклона камеры надо обязательно ослабить винты крепления мон-тажного кронштейна для монтажа камеры
15Основные органы управления и контроля<Вид сбоку><Вид сзади>О кнопке [INITIAL SET]При подключении камеры к сети питания после ее отключен
16Крепление объективаМедленно вращая объектив по часовой стрелке, монтируют объектив и подсоелиняют его кабель к коннектору объектива ALC камеры. Важн
17Примечание: • Наиболее практично применение объектива с переменным фокусным расстоянием и трансфока-тора Нужно помнить, что способ регулиро
18 b При вращении фокусирующего кольца текущее положение фокуса индицируется на "INDICATOR". Регулируют положение фокуса так, чтобы знач
19Установка/удаление карты памяти SDHC/SDВажно: • Перед установкой карты памяти SDHC/SD в первую очередь отключают камеру от сети питания. • Устан
2Отключение электропитания. Прибор, независимо от наличия в нем выключателей сети, непременно находится под напряжением, когда шнур питания подключен
20МонтажКрепление страховочного троса для предотвращения паденияНиже приведен пример порядка крепления страховочного троса для предотвращения падения.
21Проушина для зацепления страховочного тросаСтраховочный трос для предотвращения паденияДля монтажа камеры на стенуz Устанавливают треножный монтажн
22Монтаж камерыКамера устанавливается на кронштейн для монтажа камеры с фиксированием страховочного троса для предотвращения падения. Важно: • Место
23x Устанавливают соединительный крюк страховочного троса для предотвращения падения на пластину для страховочного троса (входящую в набор
24СоединениеВнимание: • ДЛЯ МОДЕЛИ(ЕЙ) UL ПОДСОЕДИНИТЬ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ ПОСТ. Т. 12 В КЛАССА 2.Перед началом монтажа проводок следует откл
25v Подсоединяют внешние устройства к коннектору EXT I/O. При подсоединении внешнего устройства следует прежде всего снять наружную оболочку кабеля
26При использовании источника питания пост.т. 12 В* q Ослабляют винт разъема шнура питания (аксес-суар). w Подсоединяют шнур питания пост. т.
27Пример соединения при подключении к сети с использованием концентратора PoE<Требуемый кабель>LAN-кабель (категории 5 или лучше, прямой, STP*)*
28Конфигурирование сетевых уставокИнсталляция ПОПеред инсталляцией ПО в первую очередь следует прочитать файл readme, находящийся на CD-ROM.ПО, содерж
29z Запускают программу установки IP «Panasonic».x После выбора МАС-адреса/IP-адреса камеры, подлежащей конфигурированию, щелкают по кнопке [I
3СодержаниеВажные правила техники безопасности ...
30Возможная причина/мероприятие устраненияПри использовании источника питания пост. т. • Подсоединен ли источник питания пост. т. 12 В к гнезду для п
31Технические характеристики● Основные данныеПитание: Пост.т. напряжением 12 В, PoE (IEEE802.3af-совместимое)Потребляемая мощность: WV-SP306 П
32 WV-SP305 Цвет: 0,3 лк (F1.4, Автоматический медленный затвор: Откл. (1/30 сек), AGC: Высокая) 0,019 лк (F1.4, Автоматичес
33● СетьСеть: 10BASE-T/100BASE-TX, RJ45 коннекторРазрешение: Соотношение сторон избражения: 4:3(WV-SP306, WV-SP305) H.264 1 280 x 960/ VGA (640
34Максимальное число одновременных доступов: 14 (Зависит от сетевых условий)Программа FTP client: Передача изображения по тревоге, периодическая
35Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.Есл
Panasonic Corporationhttp://panasonic.netImporter's name and address to follow EU rules:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWi
4Важные правила техники безопасности 1) Следует изучить настоящую инструкцию. 2) Следует сохранить настоящую инструкцию. 3) Следует обратить вни
5Ограничение ответственностиНАСТОЯЩЕЕ ИЗДАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ,
6Основные функцииТройное кодирование H.264/MPEG-4 и JPEGМожет одновременно осуществляться передача двух видеопотоков H.264/MPEG-4 и потока JPEG.* Можн
7Функция Focus Assist (F. A.) SP305SP302Во время ручной регулировки фокуса данная функция указывает наилучшее положение фокуса.Возможно переключение м
8Требования к ПК для работы системыЦП (центральный процессор): Рекомендуется применять Intel® CoreTM 2 Duo 2.4 ГГц и вышеПамять: 512 Мб и более (Па
9Сетевая безопасностьПоскольку данный прибор используется путем соединения с сетью, то следует обращать внимание на нижеуказанные риски нарушения безо
Commentaires sur ces manuels