Panasonic KXTDE600NE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTDE600NE. Panasonic KXTDE600NE Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 272
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Manuale d’Uso

Grazie per aver acquistato un sistema Panasonic IP-PBX puro.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservare il manual

Page 2 - Sistema senza fili

1. La scheda di memoria SD contiene il software per tutti i processi del PBX e tutti i dati del cliente. Puòessere agevolmente rimossa ed estratta dal

Page 3 - Nel presente manuale

• È possibile impostare il numero di interno virtuale del gruppo sistema Voice Mail o la schedaESVM come destinazione di trasferimento.• È possibile i

Page 4 - CondizioniSuggerimenti

Per impostare Seguimi da un altro internoTP/TAS/PSproprio n.internoDigitare il proprionumero interno.Inserire 7 oppure 8.78Annulla SeguimiSeguimi120Tu

Page 5 - Manuale d’Uso 5

Per impostare/annullare (Deviazione di chiamata [DEVIA] per il Gruppo di distribuzione chia-mate in entrata)TP/TAS/PS/Int. SIP01ImpostaAnnullaInserire

Page 6 - AVVERTENZA

• La spia del pulsante DEVIA/ND mostra lo stato corrente nel seguente modo:Spenta: Nessuna delle due funzioni è attiva.Accesa e di colore rosso: Modal

Page 7

Le impostazioni DEVIA/ND mediante il pulsante fisso DEVIA/NDSe si utilizza un telefono proprietario (TP), è possibile commutare lo stato DEVIA/ND eim

Page 8

• Quando si commuta lo stato DEVIA/ND, qualsiasi destinazione DEVIA, precedentementeimpostata, non verrà eliminata.Per impostare ed eliminare DEVIA/ND

Page 9

• * È possibile immettere il tempo in un formato numerico 1–3 cifre. Per esempio, 15 secondipuò essere immesso come "15" o "015".P

Page 10 - Istruzioni importanti

Trasferimento di chiamate mediante il Servizio ISDN (Deviazione di chia-mata [CF]—da ISDN)Tutte le chiamate vengono trasferite a un utente esterno me

Page 11 - Attenzione

1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modellobase incorporata [SVM])Il PBX può fornire un servizio di segreteria telefonica.All’inte

Page 12

N. Operazione Funzionamento# 6Lasciare un messaggio vocale nella casella messaggi di un altro interno Registrazione di un messaggio di benvenuto norma

Page 13 - Sommario

Attenzione• Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic (TP), utilizzare solo il microtelefono Panasoniccorretto.• Per gli utenti del PC Pho

Page 14

Per eliminareTP/TAS/PS/KX-HGT100Ricevitore sganciato.0Inserire 0.83C.TonoRicevitore agganciato.Inserire 38. Registrazione di un messaggio di benven

Page 15

Per riprodurreTP/TAS/PS/KX-HGT100Ricevitore sganciato.8Inserire 8.83Ricevitore agganciato.Inserire 38.1023GiornoNottePranzoPausaImmettere la fascia

Page 16

Deviazione delle chiamate alla casella messaggiÈ possibile impostare le chiamate in entrata per la deviazione alla casella messaggi dell’utente in mo

Page 17 - Funzionamento

Lasciare messaggi vocaliSe l’utente dell’interno chiamato non può rispondere a una chiamata, questa viene deviata alla casellamessaggi e si ascolterà

Page 18 - Numeri funzione

Ascolto di messaggi vocali lasciati dai chiamantiQuando un chiamante lascia un messaggio vocale, viene anche eseguita la registrazione delle informaz

Page 19 - Display

N. Operazione Operazioni1 / # Riascoltare il messaggio vocale dall’inizio2Passare al messaggio vocale successivo3Cancellare il messaggio vocale(Preme

Page 20 - Descrizioni delle icone

Per ascoltare i messaggi vocali mentre la visualizzazione è bloccataRicevitore sganciato.TP/TAS/PS74Inserire 47. Digitare il proprio numero intern

Page 21 - • Premere il pulsante CANCEL

Accesso alla casella messaggi da un telefono esternoÈ possibile accedere in remoto alla casella messaggi ed eseguire una delle operazioni della funzi

Page 22 - SP-PHONE

Accesso a una casella messaggi di un altro interno dal proprio internoÈ possibile accedere alla casella messaggi di un altro interno (ad esempio, reg

Page 23 - INTERCOM

1.6.3 Visualizzazione di un messaggio sul display del telefono delchiamante (Messaggio di assenza)Se l’interno chiamante utilizza un telefono proprie

Page 24 - TRANSFE R

Solo per gli utenti in Nuova Zelanda• La presente apparecchiatura non dovrà essere utilizzata per effettuare chiamate automatiche al serviziodi emerge

Page 25 - Manuale d’Uso 25

• Inserire il valore desiderato nelle posizioni "%". Inserire il numero esatto di caratteri rappre-sentato da "%" utilizzando i nu

Page 26 - SBLOCCO:

1.6.4 Impedire che altre persone utilizzino il proprio telefono (Bloc-co chiamate interno)È possibile bloccare l’interno in modo che altri utenti non

Page 27 - Manuale d’Uso 27

• Dopo aver effettuato una chiamata esterna, la funzione Blocco chiamate interno viene atti-vata nuovamente in modo automatico.122 Manuale d’Uso1.6.4

Page 28 - 28 Manuale d’Uso

1.7 Effettuare/Rispondere a un annuncio1.7.1 Cercapersone– Gruppo Cercapersone– Cercapersone e trasferimento di una chiamata Gruppo CercapersoneÈ

Page 29 - Manuale d’Uso 29

• Dopo aver aggangiato il ricevitore, il chiamante può parlare alla persona che risponde almessaggio di ricerca persone.124 Manuale d’Uso1.7.1 Cercape

Page 30 - Come seguire le procedure

1.7.2 Rispondere/Rifiutare un messaggio di annuncio di ricercapersonePer rispondereTPInserire 43.34Parlare.C.TonoRicevitoresganciato.Per acconsent

Page 31 - Esempio di collegamento

1.7.3 Esecuzione di una chiamata gruppo conferenzaÈ possibile chiamare più utenti, assegnarli come membri di un gruppo (gruppo conferenza) e stabilir

Page 32 - 1.2 Esecuzione di chiamate

• * Se non si immette un codice di accesso quando si effettua la chiamata gruppo conferenza,interni o telefoni esterni possono partecipare alla conver

Page 33 - Chiamare un utente esterno

Per effettuare o per rispondere a una chiamata gruppo conferenza (sia per interni che perlinee esterne)TP3 2Qualsiasi telefono Chiamante Utente ch

Page 34 - 34 Manuale d’Uso

Per effettuare una conversazione con un utente in base all’ordine preassegnato nel gruppoTPPremere CONFERENZA.Durante un annuncio di chiamata CONFPer

Page 35 - PT and SLT

Sommario1Funzionamento ...171.1 Prima di utilizzare i telefoni ...

Page 36

Per un interno chiamatoPer inviare un tono di segnalazione al chiamante e unirsi a una cooversazioneParlare. Chiamante Utente chiamato TPDuran

Page 37 - Numeri Brevi Personali)

Per un interno che avvia la conversazionePer effettuare una chiamata gruppo conferenza con un codice di accessoTPSelezionare il numerogruppo conferen

Page 38 - Utilizzo

• * Se non si immette un codice di accesso quando si effettua la chiamata gruppo conferenza,interni o telefoni esterni possono partecipare alla conver

Page 39

1.8 Impostare il telefono in base alle proprie esigenze1.8.1 Impostazione della sveglia (Sveglia)È possibile ricevere presso il proprio telefono un

Page 40

Per confermareTPPremere TRASFERIMENTO più volte.TRANSFE R• È anche possibile confermare la Sveglia utilizzando il tasto Funzione Menu.• La sveglia con

Page 41

1.8.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND])– Non Disturbare (ND)– Commutazione stato DEVIA/ND mediante il pulsante fisso DEVIA/ND N

Page 42

• Se sul proprio interno è impostata questa funzione, l’interno chiamante riceverà il tono ND.• Se questa funzione è impostata, Deviazione di chiamata

Page 43

Commutazione stato DEVIA/ND mediante il pulsante fisso DEVIA/NDSe si utilizza un telefono proprietario (TP), è possibile commutare lo stato DEVIA/NDp

Page 44

• * Questo passaggio può essere omesso.138 Manuale d’Uso1.8.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND])

Page 45

1.8.3 Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/An-nuncio con microtelefono sollevato [OHCA]/Whisper OHCA)Durante una conversazione, è p

Page 46 - 46 Manuale d’Uso

1.8.3 Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/Annuncio con microtelefonosollevato [OHCA]/Whisper OHCA) ...

Page 47

1.8.4 Visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chia-mante e dell’utente chiamato (Identificativo linea chiamante/lineaconnessa [CLIP/C

Page 48 - Per l’interno chiamante

1.8.5 Impedire la visualizzazione del numero di telefono sul tele-fono del chiamante (Restrizione identificativo linea connessa[COLR])Quando si ricev

Page 49

1.8.6 Impedire la visualizzazione del proprio numero sul telefonodella parte chiamata (Restrizione identificativo linea chiamante[CLIR])Quando si eff

Page 50 - Per accedere

1.8.7 Negare ad altre persone la possibilità di unirsi alla conver-sazione (Inclusione Vietata)Inserire 1 per impedire o 0 per acconsentire.TP/TAS/PS

Page 51

1.8.8 Attivazione della Musica di sottofondo (BGM)Con il ricevitore agganciato è possibile ascoltare la musica di sottofondo attraversol’altoparlante

Page 52

1.8.9 Protezione della linea da toni di segnalazione (Protezionelinea dati)È possibile proteggere la linea da toni di segnalazione, come un segnale d

Page 53 - Chiamata tramite DISA

1.8.10 Verifica dello stato del Servizio Giorno/NotteÈ possibile verificare lo stato corrente del Servizio Giorno/Notte sul display.Premere TRASFERIM

Page 54 - Dal telefono esterno

1.8.11 Impostazione della suoneria del telefono collegato in pa-rallelo (Telefono in parallelo)Se un telefono a linea singola è collegato in parallel

Page 55

1.8.12 Utilizzo del PS in parallelo con il telefono cablato (Modalitàin parallelo XDP senza fili)Il telefono PS può essere utilizzato in parallelo co

Page 56 - SA (Impostazione remota)

1.8.13 Cancellazione delle funzioni impostate sul proprio interno(Cancellazione Funzioni Interno)Con un’unica operazione sul proprio interno è possib

Page 57 - 1.3 Ricezione di chiamate

2.1.4 Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM) ...2062.1.5Registrazione del Messaggio in usc

Page 58 - Per impostare/annullare

1.9 Utilizzo del Call Centre1.9.1 Uscita da un gruppo di distribuzione chiamate in entrata(Log-in/Log-out, Esclusione temporanea dal gruppo di inter

Page 59

Mentre il ricevitore è agganciatoTP/PSPremere Log-in/Log-out.(Log-in/Log-out)SpecificoTutton. interno Gruppo ICDGruppo ICD: Gruppo di distribuzione ch

Page 60

• * Lo stato sarà il seguente:Pronto Non prontoNon pronto ProntoEsclusione temporanea dal gruppo di interni Non pronto• La spia del pulsante Log

Page 61 - Per trasferire una chiamata

1.9.2 Monitoraggio e controllo dello stato di chiamata di un gruppodi distribuzione di chiamate in entrata (Monitoraggio del gruppo didistribuzione d

Page 62

Per monitorareInserire il numero di interno Gruppo ICD.Display TPInserire 739.3 97n. interno Gruppo ICDGruppo ICD: Gruppo di distribuzione chiamate

Page 63 - Parlare o ricevitore

Per modificare la modalità Log-in/Log-outPremere SDI desiderato.Display TP(SDI)• La spia del tasto SDI mostra lo stato corrente come di seguito indica

Page 64

1.9.3 Trasferimento con accodamento (Accodamento ManualeChiamate)Quando il gruppo di distribuzione chiamate in entrata è occupato e sono in arrivo al

Page 65 - Int. SIP

1.10 Utilizzo dell’apparecchiatura fornita dall’utente1.10.1 Se è collegato un citofono/apriportaAttraverso il citofono, è possibile parlare a una p

Page 66

Apertura di una porta (Apriporta)Alcuni interni potrebbero non avere accesso a questa funzione.Da un interno specificatoInserire il numero citofono (

Page 67 - • Scadenza del tempo massimo

1.10.2 Se è collegato un relè esternoGli interni programmati possono attivare un relè (ad esempio, allarme) collegato al PBX.Per attivare il relèRice

Page 68

16 Manuale d’UsoSommario

Page 69

1.10.3 Se è collegato un sensore esternoGli interni preprogrammati possono ricevere una chiamata di avviso da un sensore esterno (ad es., allarme dis

Page 70

1.10.4 Se è collegato un PBX host– Accesso ai servizi esterni (Accesso Servizi Esterni [ASE]) Accesso ai servizi esterni (Accesso Servizi Esterni [AS

Page 71 - Mettere

1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocaleIl sistema di messaggistica vocale è accessibile dal proprio interno o da un utente esterno u

Page 72

Per trasferire le chiamate alla casella vocaleTP/TAS/PSn. internovirtuale messaggisticavocaleInserire il numerointerno virtuale messaggistica vocale.I

Page 73 - Manuale d’Uso 73

• Il numero interno virtuale messaggistica vocale predefinito è 500.Personalizzazione del telefono• 3.1.3 Personalizzazione dei pulsantiCreare o modi

Page 74

Per annullare Monitor chiamata Voice MailPremere Monitor chiamata Voice Mail rosso.TP/PS(Monitor chiamata Voice Mail)Grafico di flusso della procedura

Page 75

• La spia del pulsante Monitor chiamata Voice Mail (LCS) mostra lo stato corrente come diseguito indicato:Spenta: La funzione Monitor chiamata Voice M

Page 76

Per registrare in un’altra casella vocale (Trasferimento Conversazione Registrata)Premere Trasferimento Conversazione Registrata.Durante una conversaz

Page 77

1.11 Funzioni amministrative1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Ho-tel)In un albergo, un interno assegnato come operato

Page 78

• In seguito al check-in, viene disattivato il Blocco chiamate interno remoto e il cliente puòeffettuare chiamate esterne dall’interno della camera. (

Page 79

Sezione 1FunzionamentoIl presente capitolo illustra in dettaglio come utilizzareciascuna funzione. Leggere attentamente il presentecapitolo per appre

Page 80

Per registrare/modificare gli addebiti relativi alla camera ed eseguire il check-out su una ca-mera con/senza stampare una fatturaPremere Check-out.Se

Page 81

• In seguito al check-out, il Blocco chiamate interno remoto viene nuovamente attivato, non èquindi possibile effettuare chiamate esterne dall’interno

Page 82

Personalizzazione del telefono• 3.1.3 Personalizzazione dei pulsantiCreare o modificare il tasto Check-in o Check-out. Impostazione della Sveglia su

Page 83

Per confermareRicevitore agganciato.Display TPSul display sono mostrate le informazioni relative alla Sveglia.C.TonoRicevitoresganciato.2Selezionare i

Page 84

Personalizzazione del telefono• 3.1.3 Personalizzazione dei pulsantiCreare o modificare un tasto Pulizia effettuata.174 Manuale d’Uso1.11.1 Utilizzo

Page 85

1.11.2 Invio di informazioni utilizzando messaggi preprogrammati(Stampa Messaggi)È possibile inviare informazioni dall’interno utilizzando un massimo

Page 86

1.12 Scambio delle impostazioni tra interni1.12.1 Spostamento programmazione dell’internoÈ possibile scambiare le impostazioni configurate su un alt

Page 87 - Aggiunta

1.12.2 Programmazione avanzata spostamento dell’internoOltre allo scambio delle impostazioni tra interni (Spostamento programmazione dell’interno), è

Page 88

<Esempio (b)> Quando due utenti condividono un telefonoIn ServizioN. Int. 102Utente BFuori ServizioN. Int. 102Fuori ServizioN. Int. 102Fuori Ser

Page 89

1.13 Utilizzo del display di un telefono proprietario1.13.1 Utilizzo del Registro ChiamateQuesta funzione è disponibile per i telefoni proprietari c

Page 90 - 1.4.6 Mute

1.1 Prima di utilizzare i telefoni1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Che tipo di telefono può essere utilizzato?Con questo PBX è possibile utilizz

Page 91 - ’altoparlante)

Per eliminare le informazioni del registroDisplay TPDurante la conferma delle informazioni del registroPremere il pulsante Registro Chiamateoppure Su

Page 92 - Premere Cuffie rosso

• La spia del pulsante Registro Chiamate mostra lo stato corrente come di seguito indicato:Spenta: Nessuna chiamata in entrata. Oppure, il registro ch

Page 93 - Manuale d’Uso 93

Per memorizzare le informazioni relative al chiamante nell’Agenda Numeri Brevi PersonaliPremere MEMORIZZAZIONE.Quando viene visualizzato l’utente desi

Page 94 - Secondaria (SDN)

1.13.2 Utilizzo degli elenchiÈ possibile eseguire una chiamata utilizzando gli elenchi (Elenco di Agenda Numeri Brevi Personali, Elencodi Agenda Nume

Page 95 - Selezione diretta SDN

Memorizzazione dei nomi e dei numeri telefoniciPer memorizzare una voce di Elenco di Agenda Numeri Brevi PersonaliMentre il ricevitore è agganciatoDi

Page 96 - • Quando

Immissione dei caratteriÈ possibile immettere i seguenti caratteri. Le seguenti tabelle mostrano i caratteri disponibili per ogni pulsante.La tabella

Page 97 - Recupero chiamata in attesa

Tabella 1 (Modalità Standard per il modello RU)186 Manuale d’Uso1.13.2 Utilizzo degli elenchi

Page 98 - Parlare. Ricevitore

Tabella 2 (Modalità opzionale)Manuale d’Uso 1871.13.2 Utilizzo degli elenchi

Page 99 - Manuale d’Uso 99

Tabella 2 (Modalità opzionale per il modello CE)188 Manuale d’Uso1.13.2 Utilizzo degli elenchi

Page 100 - TP/TAS/PS/Int. SIP

Tabella 2 (Modalità opzionale per il modello GR)Manuale d’Uso 1891.13.2 Utilizzo degli elenchi

Page 101 - TP/TAS/PS

I numeri flessibili vengono visualizzati come (tasto semi-disattivato). Se il numero funzione è statomodificato, utilizzare il nuovo numero programm

Page 102

Tabella 2 (Modalità opzionale per il modello RU)190 Manuale d’Uso1.13.2 Utilizzo degli elenchi

Page 103 - Manuale d’Uso 103

1.13.3 Accesso alle funzioni di sistema (Accesso Funzioni di Si-stema)Per accedere a una funzione è possibile utilizzare il menu "Accesso funzio

Page 104

1.14 Utilizzo di un telefono proprietario IP1.14.1 Etichette automatiche (solo per il modello KX-NT366)Il modello IP-TP KX-NT366 dispone di 12 pulsa

Page 105

1.15 Utilizzo di un interno SIP KX-HGT1001.15.1 Elenco operazioniPer accedere alle funzioni del PBX, sono richiesti i numeri di accesso (numeri di i

Page 106 - AUTO DIAL

Funzioni ConsultareInserimento Codice Conto 1.2.1 Funzione chiamata di base Utilizzo di un codice conto (Inserimento codice conto)Nascondere il numer

Page 107 - Tutte le chiamate

Funzioni ConsultarePIN (Numero identificazione personale)dell’interno3.1.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni perso-nali) Assegnazione di

Page 108 - 108 Manuale d’Uso

1.15.2 Numeri BreviUtilizzando un interno SIP KX-HGT100, è possibile memorizzare e selezionare numeri di telefono nel telefonoper l’uso personale. Pe

Page 109 - TP/TAS/PS/KX-HGT100

1.15.3 Visualizzazione del numero di telefono sul telefonodell’utente chiamatoQuando si effettua una chiamata esterna è possibile presentare il numer

Page 110 - Registrazione

1.16 Funzioni del telefono cellulare1.16.1 Funzioni del telefono cellulareSe non si è alla propria scrivania o in ufficio e si riceve una chiamata e

Page 111

Aggiunta di altri utenti durante una conversazione (Conferenza)Per stabilire una conferenzaTéléphone CellulaireParlare con più utenti.Inserire 3. Par

Page 112

Informazioni principali sulle funzioniComunicazione IPQuesto PBX supporta la comunicazione IP mediante una vasta gamma di telefoni IP, ad esempio la s

Page 113 - Lasciare messaggi vocali

Tasto Navigazione Jog Dial Tasto VolumeSu(aumenta di un livello)Giù(diminuisce di un livello)DestraSinistraENTERSinistra(Senso antiorario)diminuisce d

Page 114

Ricerca e trasferimento di una chiamataAnnunciare.Durante una conversazioneTelefono CellulareL'utente viene messo in attesa.33C.TonoD.TonoInseri

Page 115 - Manuale d’Uso 115

Sezione 2Procedure per l’amministratoreIl presente capitolo indica all’amministratore comecontrollare gli altri interni o il PBX.Manuale d’Uso 201

Page 116

2.1 Funzioni di controllo2.1.1 Controllo dell’internoL’interno dell’amministratore può controllare le impostazioni di altri interni.– Modifica delle

Page 117 - PIN dell’interno

2.1.2 Controllo della modalità Servizio Giorno/NotteL’interno amministratore o quello preprogrammato possono modificare la fascia oraria (Giorno, Pra

Page 118

• Oltre alla fascia oraria, esiste la modalità Festivo. Questa modalità può essere impostata peruna data specifica.• La spia del pulsante Servizio Gio

Page 119 - Per annullare

2.1.3 Controllo del livello di restrizione (Servizio Cabina)L’interno designato come amministratore può modificare il livello di restrizione, con-sen

Page 120 - 120 Manuale d’Uso

2.1.4 Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM)L’interno dell’amministratore può selezionare e trasmettere nell’ufficio musica di sottofon

Page 121 - Manuale d’Uso 121

2.1.5 Registrazione del Messaggio in uscita (OGM)L’interno dell’amministratore può registrare i seguenti tre tipi di messaggio di benvenuto (OGM):1.

Page 122 - 122 Manuale d’Uso

Per registrare da una porta BGM esterna (MOH)TPInserire 36. Inserire 3.3Premere MEMORIZZAZIONE.Quando il limite di tempo viene superato, viene int

Page 123 - 1.7.1 Cercapersone

2.1.6 Permettere agli utenti di ottenere una linea esterna non di-sponibile (Linea esterna non disponibile)Se viene rilevato un problema su una deter

Page 124 - 1.7.1 Cercapersone

Ricevitore agganciato (una delleseguenti opzioni).• Abbassare il ricevitore.• Premere il pulsante VIVA VO-CE.• Premere il pulsante MONITOR.• Premere i

Page 125 - Ricevitore

2.1.7 Sblocco del monitoraggio del NDSS (Network Direct StationSelection)È possibile personalizzare i pulsanti NDSS su qualsiasi interno connesso al

Page 126 - Modalità Conferenza

Sezione 3Personalizzazione del telefono e del sistemaIl presente capitolo illustra come personalizzare iltelefono individuale o il PBX in base alle p

Page 127 - Premere FLASH/RICHIAMATA

3.1 Personalizzazione del telefono (Programmazionipersonali)3.1.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali)È possibile personalizzar

Page 128

Per annullareTP/TAS/PSInserire 799.0Inserire 0.Inserire il PIN dell’interno memorizzato.PIN dell’interno memorizzato7 9 9C.TonoRicevitoreagganciato

Page 129

3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programma-zioneLe funzioni possono essere programmate utilizzando la modalità di programmazione.–

Page 130 - Partecipa dopo il timeout

ElementoInput di pro-grammazioneOpzione e parametroSelezione contrasto di-splay*2Livello di contrasto preferitodel display (a scelta fra 4 livellidisp

Page 131

ElementoInput di pro-grammazioneOpzione e parametroRestrizione identificativo li-nea chiamante (CLIR)Si desidera impedire che ilproprio numero sia vis

Page 132 - 132 Manuale d’Uso

ElementoInput di pro-grammazioneOpzione e parametroRicezione chiamate interne—Squillo/Voce*2In che modo si preferisce ri-cevere una chiamata interna?2

Page 133

ElementoInput di pro-grammazioneOpzione e parametroAvviso di chiamata manua-leIn che modo si preferisce ri-cevere le notifiche di avviso dichiamata pe

Page 134 - Per confermare

ElementoInput di pro-grammazioneOpzione e parametroTimer di DEVIA N/APer impostare il timer relativoa "Non risposta" e "Occupato/Non ri

Page 135 - Non Disturbare (ND)

Pulsanti sul TPPulsanti flessibili:Utilizzato per effettuare e rice-vere chiamate esterne (pulsan-te L.U), oppure come un pulsan-te funzione.È necessa

Page 136 - 136 Manuale d’Uso

ElementoInput di pro-grammazioneOpzione e parametroPIN (Numero identificazio-ne personale) dell’internoPer impostare il PIN dell’inter-no o modificare

Page 137

ElementoInput di pro-grammazioneOpzione e parametroSelezione modalità Selezio-ne con un solo tastoSi preferisce impostare sol-tanto la Selezione con u

Page 138 - 138 Manuale d’Uso

Per memorizzazione i nomi e i numeri nell’Agenda Numeri Brevi PersonaliInserire 10 e premere ENTER. In alternativa, premere MEMORIZZAZIONE.Inserire il

Page 139 - Manuale d’Uso 139

Per modificare i nomi e i numeri dell’Agenda Numeri Brevi PersonaliPremere Sinistra o Destra per selezionare l'utente desiderato.Premere "CL

Page 140

Funzioni Impostazione predefinitaImpostazione modalità Monitor chiamata Voice Mail (Dopo aver rispo-sto)Interrompi la registrazioneAvviso di chiamata

Page 141

3.1.3 Personalizzazione dei pulsantiÈ possibile personalizzare i pulsanti flessibili e i pulsanti funzione programmabili (FP) sui telefoni proprietar

Page 142

Pulsante Input di programmazioneDEVIA/ND—Chiamateesterne4 2DEVIA/ND—Chiamate in-terne4 3DEVIA Gruppo—Tutte lechiamate4 4 + N. interno gruppo di distri

Page 143

Pulsante Input di programmazioneRestrizioni Chiamate (TRS)6 2 + Livello di Restrizioni Chiamate (TRS) (1–7)Servizio ISDN*66 3 + N. desiderato (massimo

Page 144 - 144 Manuale d’Uso

• *1 È inoltre possibile memorizzare "", "#", FLASH/RICHIAMATA, PAUSA, Secret (INTER-FONO) e TRASFERIMENTO.Se non si desidera visu

Page 145

Per distinguere i toni di suoneria per ciascun pulsante L.U., Gruppo ICD, PDN, SDN o INTER-FONO (solo per telefono proprietario digitale)Premere PROGR

Page 146 - 146 Manuale d’Uso

REDIALRIPETIZIONE ULTIMO NU-MERO:Utilizzato per ripetere la selezio-ne dell’ultimo numero compo-sto.MESSAGEMESSAGGIO:Utilizzato per lasciare una segna

Page 147 - • Anche

3.2 Programmazione amministratore di sistema3.2.1 Informazioni sulla programmazioneL’amministratore può programmare le seguenti voci.• Addebito chia

Page 148

3.2.2 Programmazione amministratore di sistema Modifica degli addebiti delle chiamate e del controllo internoSegui input di programmazione.Per uscire

Page 149

Elemento Input di programmazioneEliminazione del PIN e del blocco PIN deicodici di verifica.9 2 + + Codice di verifica + Impostazione PIN codice di

Page 150 - 1.9 Utilizzo del Call Centre

3.3 Personalizzazione del sistema (Programmazionedel sistema)3.3.1 Informazioni sulla programmazioneÈ possibile personalizzare il sistema in base ai

Page 151 - /Int. SIP

Descrizioni delle iconeTasti fissiFunzioneKX-NT3xx/KX-DT3xxKX-NT136/KX-T76xxKX-T72xx/KX-T74xx/KX-T75xx*1REDIALPREV (PRECEDENTE)SP-PHONENEXT (SUCCESSI

Page 152 - 152 Manuale d’Uso

ProceduraDi seguito vengono illustrati i passaggi principali.1. Accesso alla modalità di programmazioneInserire la password di sistema.Inserire

Page 153 - Controllo dello stato

3.3.2 Programmazione del sistema Data e ora [000]Sul display dei telefoni proprietari vengono visualizzate la data e l’ora correnti quando si è in mo

Page 154 - Display TP

• Dopo avere modificato i valori desiderati, è possibile premere il pulsante ENTER. Non ènecessario eseguire i passaggi restanti.• L’orologio si attiv

Page 155

Nome di Agenda Numeri Brevi di Sistema [002]È possibile memorizzare il nome associato al numero di agenda numeri brevi. Questi nomi vengono visualiz

Page 156 - Chiamate)

Nome di interno [004]È possibile memorizzare il nome dell’utente di un interno. Questa funzione è utile quando si desidera saperechi chiama o chi si

Page 157 - Chiamata Citofono

MONITORMONITOR:Utilizzato per la modalità vivavoce. È possibile monitorare ilmessaggio vocaledell’altroutente in viva voce.AUTO ANSMUTERISPOSTA AUTOMA

Page 158

240 Manuale d’Uso3.3.2 Programmazione del sistema

Page 159

Sezione 4AppendiceIl presente capitolo fornisce informazioni sullarisoluzione dei problemi, sulla tabella dei numerifunzione e sugli elenchi dei toni

Page 160

4.1 Risoluzione dei problemi4.1.1 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemiProblema RimedioIl telefono non funziona correttamente.• Verific

Page 161 - TP/PS TAS

Problema RimedioIl telefono non funziona utilizzando le imposta-zioni personali o con altre impostazioni. (Selezio-ne con un solo tasto, trasferimento

Page 162 - Trasferimento

Problema RimedioLa funzione di ripetizione numero non è attiva.• Il numero memorizzato supera 32 cifre o èun numero di interno. ( 1.2.3 Ripetizioneul

Page 163

Problema RimedioNon si desidera visualizzare un numero inseritonella memoria.• Nascondere il numero.( Memorizzazione dei nomi e dei nu-meri telefon

Page 164

4.2 Tabella dei numeri funzione4.2.1 Tabella dei numeri funzioneI numeri di seguito elencati costituiscono le impostazioni predefinite. Esistono num

Page 165 - (Tono di allarme)

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi Richiamo dell’ultimo numero com-posto (Ripe

Page 166 - Durante una conversazione

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi Utilizzo dei privilegi di chiamata suun alt

Page 167

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi1.3.6 Identificazione dei chiamanti nongrad

Page 168 - 1.11 Funzioni amministrative

FLASH/RECALLFLASH/RICHIAMATA:Utilizzato per interrompere lachiamata corrente ed effettuareun’altra chiamata senza riag-ganciare.Questo pulsante funzio

Page 169 - Check-out

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi– Tutte le chiamate710( )0 (Cancella)

Page 170

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi– Per registrare38( )1– Per riprodurr

Page 171 - 02/03/00

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi– Per effettuare una chiamata ester-na mentr

Page 172

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi1.8.4 Visualizzazione del numero di te-lefo

Page 173 - Pulizia effettuata

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi1.8.11 Impostazione della suoneria deltelef

Page 174 - 174 Manuale d’Uso

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi Trasferimento chiamata a sistemaVoice Mail

Page 175 - (Stampa Messaggi)

Funzione (Quando l’apparecchioemette il tono di selezione)Valore predefini-to(nuovo)Cifre/Tasti aggiuntivi*2 2.1.2 Controllo della modalità Servi-zio

Page 176

Funzione (quando l’apparecchio emette un segnale di occupato, NDo di chiamata)Valore predefinito1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è

Page 177 - Ufficio filiale

4.3 Di che tono si tratta?4.3.1 Di che tono si tratta?Ricevitore agganciatoToni di suoneriaI toni di seguito indicati sono pro-grammabili in modo da

Page 178

Tono 2• Quando sono presenti messaggiascoltati in precedenza e non èpresente alcun messaggio nuo-vo registrato dalla funzioneSVM.• Quando è impostata

Page 179 - KX-NT3xx/KX-DT3xx/KX-T76xx

PROGRAMPROG.PROGRAMMAZIONE:Utilizzato per accedere e usciredalla modalità di programma-zione.ANSWERRISPOSTA:Utilizzato per rispondere a una chia-mata

Page 180

Tono di riordinoLa linea esterna che si cerca di otte-nere non è assegnata o è negata.1 sToni di chiamataTono 11 sTono 21 sTono Non Disturbare (ND)L’i

Page 181

Tono 1• Impostazione della funzione riu-scita.• Viene ricevuta una chiamata inmodalità di chiamata vocale.1 sTono 2• Prima di ricevere un messaggiodi

Page 182

4.4 Cronologia revisioni4.4.1 KX-TDE100/KX-TDE200 Versione software del file PMMPR2.01xxNuovo contenuto• 1.15.3 Visualizzazione del numero di telef

Page 183

4.4.2 KX-TDE100/KX-TDE200 Versione software del file PMMPR3.0xxxNuovo contenuto• Informazioni principali sulle funzioni– Communication Assistant– CA

Page 184

4.4.3 KX-TDE600 Versione software del file PGMPR 3.0xxxNuovo contenuto• Informazioni principali sulle funzioni– Communication Assistant– CA Call Acco

Page 185 - Immissione dei caratteri

IndiceManuale d’Uso 265

Page 186 - 1.13.2 Utilizzo degli elenchi

AAbbandono di una conferenza a tre utenti 86Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN) 50Accesso al sistema tramite servizio (DISA) 53,

Page 187

Controllo del livello di restrizione (Servizio Cabina) 205Controllo dell’interno 202, 231Conversazione Alternata 74Conversazione con più uten

Page 188

LLasciare una segnalazione di messaggio in attesa/Richiamarel’utente che ha lasciato una segnalazione (Messaggio inattesa) 45LCS (Monitor chiamata

Page 189

PROGRAMMAZIONE, Pulsante 26Programmazioni personali 212Protezione linea dati 145, 253PS virtuale 104Pulizia effettuata 173Pulsante NEXT

Page 190

(FP)Funzione Programmabile(FP):Situato nella parte superiore delpulsante flessibile o sulla Con-solle SDI.Assegna il pulsante desideratoe viene utiliz

Page 191

Toni di selezione 258Toni di suoneria 258Tono di avviso 260Tono di avviso di chiamata 139Tono di occupato 259Tono di riordino 260Ton

Page 192 - KX-NT366)

I modelli KX-TDE100UK/KX-TDE200UK, KX-TDE100NE/KX-TDE200NE, KX-TDE100GR/KX-TDE200GR e KX-TDE100CE/KX-TDE200CE sono progettati per interagire con:• Re

Page 193 - 1.15.1 Elenco operazioni

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, GiapponePSQX4221TACopyright:I diritti di autore del presente materiale sono proprietà di Panaso

Page 194 - 1.15.1 Elenco operazioni

Pulsante FunzioneGruppo di distribuzione chia-mate in entrata (Gruppo ICD)Utilizzato per accedere a uno specifico gruppo di distribuzione chiamatein e

Page 195

Pulsante FunzioneEsclusione temporanea dalgruppo di interniUtilizzato per alternare lo stato di esclusione dal gruppo tra le modalitàPronto e Non pron

Page 196 - 1.15.2 Numeri Brevi

È possibile impostare le chiamate in entrata per la deviazione alla casella di messaggio dell'utente in modo da consentire ai chiamanti di lascia

Page 197 - Per visualizzare

Pulsante FunzioneNumero Directory Primaria(PDN)Utilizzato per effettuare e ricevere chiamate interne ed esterne.Numero Directory Secondaria(SDN)Utiliz

Page 198 - Telefono Cellulare

Esempio di collegamentoQuesto diagramma mostra un esempio di collegamento.KX-T7636/KX-T7633PCCompagnia telefonicaCSPSPCUSBKX-T76xx KX-T76xxPCUSBKX-DT

Page 199

1.2 Esecuzione di chiamate1.2.1 Funzione chiamata di base– Chiamare un altro interno– Chiamare un utente esterno– Chiamare una rete privata (Acces

Page 200

Per chiamare un operatore (Chiamata operatore)È possibile chiamare un interno o un gruppo assegnato come operatore.TP/TAS/PS/Int. SIPInserire 9.Ricevi

Page 201 - Sezione 2

Per selezionare la linea esterna specificataTP/PS(S-Est)Ricevitore sganciato.Parlare.Premere S-Est.Digitare il numero telefonico esterno.n. telefonico

Page 202 - 2.1 Funzioni di controllo

Per chiamareTP/TAS/PS/Int. SIPRicevitore sganciato. Parlare.Digitare un numero interno oimmettere 7 e quindi digitare ilnumero telefonico privato.n. t

Page 203

Utilizzo di un codice conto (Inserimento codice conto)È possibile assegnare un codice conto specifico agli utenti di interni e controllare l’utilizzo

Page 204 - • Oltre

1.2.2 Funzione chiamata agevolataQuesta funzione è utile per i numeri telefonici chiamati con più frequenza.– Con un pulsante di selezione rapida (S

Page 205 - Manuale d’Uso 205

Per effettuare una chiamataTP/TAS/Int. SIPInserire .Premere RIPETIZIONE AUTOMATICA o inserire .AUTO DIALSTORERicevitore sganciato.OInserire i

Page 206

A un numero preimpostato sganciando il ricevitore (Selezione automa-tica allo sgancio [Hot Line])Nel caso di un telefono preprogrammato è possibile e

Page 207 - Per riprodurre

• Le seguenti icone sono utilizzate di frequente.CondizioniSuggerimenti!!!!Avviso• Questo PBX supporta Interni SIP (Session Initiation Protocol). Tutt

Page 208 - Per eliminare il messaggio

Personalizzazione del telefono• 3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione—Assegnazione lineapreferenziale—In uscitaImpegna l

Page 209

1.2.3 Ripetizione ultimo numeroQuesta funzione è utile quando occorre richiamare lo stesso utente esterno.– Richiamo dell’ultimo numero composto (Ri

Page 210 - Selection)

1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna ri-sposta– Prenotazione di una linea occupata (Richiamata automatica su occupato)– Impos

Page 211 - Sezione 3

Per rispondere al segnale acustico di richiamata da una linea esterna liberaTP/TAS/PSn. telefonico esternoMentre l’apparecchio emette un segnale acust

Page 212 - Assegnazione

Per rispondere mentre l’apparecchio emette un segnale acustico di richiamataTP/TAS/PSRicevitore sganciato.Per annullare (Annulla CCBS)TP/TAS/PS4 6Inse

Page 213 - ATTENZIONE

Lasciare una segnalazione di messaggio in attesa/Richiamare l’utenteche ha lasciato una segnalazione (Messaggio in attesa) Per un interno che lascia

Page 214 - Impostazione delle funzioni

Per un interno che riceve una segnalazione di messaggio in attesaPer verificare il messaggio lasciato e richiamareMentre il ricevitore è agganciatoTP

Page 215 - Manuale d’Uso 215

Personalizzazione del telefono• 3.1.3 Personalizzazione dei pulsantiCreare o modificare un tasto di Messaggio o il tasto di Messaggio per altro inter

Page 216 - 216 Manuale d’Uso

• Per unirsi a un’altra conversazione, è necessario che nel proprio interno sia attivata la fun-zione Inclusione tramite la programmazione COS.• È pos

Page 217 - Manuale d’Uso 217

Monitoraggio di un altro interno (Monitor Chiamate)L’interno preprogrammato può monitorare un altro interno.Per monitorare5B.Tono C.TonoPremere il pu

Page 218 - 218 Manuale d’Uso

c. Un utente di KX-HGT100 può accedere ad alcune delle funzioni del PBX utilizzando i numeri di funzione.Alcune funzioni sono disponibili solo quando

Page 219 - Manuale d’Uso 219

1.2.5 Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN)È possibile accedere ai servizi forniti da ISDN.Per accedereTP/PSlinea EST(Se tutte le cifre me

Page 220 - 220 Manuale d’Uso

1.2.6 Alternare il metodo di chiamata (Chiamata interna Squillo/Voce)Quando si effettua una chiamata interna, il chiamante puòalternare il metodo di

Page 221

1.2.7 Chiamare senza restrizioni– Utilizzo dei privilegi di chiamata su un altro interno (Accesso COS [Classe di Servizio] remoto) Utilizzo dei privi

Page 222 - 222 Manuale d’Uso

1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Ac-cesso al sistema tramite servizio [DISA])– Chiamata tramite DISA Chiamata tramite

Page 223 - Eliminazione delle funzioni

Per chiamare un utente esterno In Nessuna modalità di SicurezzaDigitare il numero telefonico DISA.n. telefonicoDISADal telefono esternon. telefonico

Page 224 - 224 Manuale d’Uso

Per ritentare la manovraPer comporre un numero diverso durante una conversazione con un utente esterno o quando l’apparecchio emette un tono di contro

Page 225 - Input di

1.2.9 Impostazione del telefono da un altro interno o mediante DI-SA (Impostazione remota)Su un telefono è possibile impostare le funzioni riportate

Page 226 - 226 Manuale d’Uso

1.3 Ricezione di chiamate1.3.1 Rispondere alle chiamateSelezionare uno dei metodi seguenti:· Sollevare il microtelefono per ricevere sulla linea pre

Page 227 - Manuale d’Uso 227

1.3.2 Rispondere in modalità viva voce (Risposta in modalità vivavoce)È possibile rispondere a una chiamata in arrivo senza sganciare il ricevitore n

Page 228 - [ 123 4567 ]

1.3.3 Rispondere a una chiamata in arrivo su un altro telefono (Ri-sposta per assente)– Rispondere a una chiamata da un altro telefono (Risposta per

Page 229 - Manuale d’Uso 229

Avvisi in materia di sicurezzaOnde evitare pericoli per gli utenti o altre persone, nonché danni materiali, si prega di rispettare gli avvisi inmateri

Page 230

1.3.4 Rispondere a una chiamata tramite un altoparlante esterno(Risposta a linea esterna da qualsiasi derivato [TAFAS])L’utente può ricevere notifica

Page 231 - Per programmare

1.3.5 Utilizzo del pulsante RISPOSTA/SBLOCCOI tasti RISPOSTA e SBLOCCO sono utili per gli operatori che utilizzano cuffie.Con il tasto RISPOSTA è pos

Page 232

Per trasferire una chiamata esterna a un interno mediante la selezione con un solo tastoPremere SDI.TPDurante una conversazionePremere SBLOCCO.L’utent

Page 233

1.3.6 Identificazione dei chiamanti non graditi (Identificazione deichiamanti non graditi [MCID])È possibile richiedere alla compagnia telefonica di

Page 234

1.4 Durante una conversazione1.4.1 Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata)– Trasferimento a un interno del PBX– Trasferimento a

Page 235 - Procedura

Durante una conversazioneQuesto passaggio può essere omesso.TASn. internoParlare.C.TonoRicevitoreagganciato.Premere Richiamata/gancio del telefono.Dig

Page 236 - [In formato 24 ore]

• Per utilizzare la funzione di trasferimento con un solo tasto durante la conversazione con uninterno, è necessaria la programmazione del sistema. Tr

Page 237

• * Se, anziché agganciare, si preme il pulsante ATTESA o TRASFERIMENTO (KX-HGT100)una o due volte (a seconda del telefono utilizzato), è possibile to

Page 238 - 238 Manuale d’Uso

n. telefonoTASParlare.Durante una conversazioneInserire 62.26Premere Richiamata/gancio del telefono.C.TonoRicevitoreagganciato.Digitare il numero t

Page 239 - Per continuare

1.4.2 Mettere in attesa una chiamata– Mettere in attesa una chiamata– Mettere in attesa una chiamata in un’area di parcheggio di sistema (Parcheggio

Page 240 - 240 Manuale d’Uso

Istruzioni importantiAl fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante l’utilizzodell’apparecchiatura telefo

Page 241 - Appendice

Per riprendere una chiamata (Recupero chiamata in attesa)Ricevitoresganciato.Ricevitoresganciato. Presso il numero interno in attesa (Recupero chia

Page 242 - 4.1 Risoluzione dei problemi

• La spia del tasto L.U. o INTERFONO mostra lo stato corrente come di seguito indicato:– Modalità Chiamata in attesa regolareLampeggio lento e di colo

Page 243 - Manuale d’Uso 243

Inserire il numero di un’area di parcheggio specifica (2 cifre) o premere per parcheggiare automaticamente in un’area di parcheggio libera.Durante

Page 244 - 244 Manuale d’Uso

• Se una chiamata viene parcheggiata automaticamente, confermare il numero dell’area diparcheggio sul display.• Se la chiamata non viene recuperata en

Page 245 - Manuale d’Uso 245

1.4.3 Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Al-ternata)Quando si parla con una parte mentre l’altra si trova in attesa, è possibile

Page 246 - 246 Manuale d’Uso

TASDurante una conversazioneRicevitoreagganciato.Parlare con l’altro utente.C.TonoComporre il numero di interno dell’altro utente. n. internoPremere R

Page 247 - – Per eliminare

1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata– Rispondere a un avviso di chiamata sul PBX– Rispondere a un Avviso di chiamata inviato dal Gestore Telefonico

Page 248 - 248 Manuale d’Uso

TASMentre l’apparecchio emette un tonoInserire 50.05Parlare con il nuovo utente.Premere Richiamata/gancio del telefono.C.TonoDopo aver risposto al

Page 249 - – Per recuperare

2.2 Per mettere in attesa la seconda chiamata e parlare con l’utente originaleDopo aver messo in attesa la chiamata, è possibile parlare con l’utente

Page 250 - 250 Manuale d’Uso

TASDurante una conversazioneInserire 50.05Parlare con l’utente originale.Premere Richiamata/gancio del telefono.Ricevitoresganciato.Ricevitoreaggan

Page 251 - Manuale d’Uso 251

Istruzioni importantiCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONIAVVERTENZAREQUISITI DI PROTEZIONEPer tutti gli apparecchi telefonici• Le operazioni di installazione

Page 252 - 252 Manuale d’Uso

Rispondere a un Avviso di chiamata inviato dal Gestore TelefonicoQuesto è un servizio opzionale della compagnia telefonica. È possibile ricevere un t

Page 253 - Manuale d’Uso 253

1.4.5 Conversazione con più utenti– Aggiunta di altri utenti durante una conversazione (Conferenza)– Abbandonare una conferenza (Conferenza non pres

Page 254 - – Per annullare

Digitare il numero telefonico desiderato.n. telefonico desideratoTASParlare con più utenti.Inserire 3.Premere Richiamata/gancio del telefono.Parlare c

Page 255 - Manuale d’Uso 255

Per aggiungere quattro o più utenti a una conferenzaPremere CONFERENZA.Premere CONFERENZA.Digitare il numero telefonico desiderato.n. telefonico desid

Page 256

Durante una conversazioneTASPremere Richiamata/gancio del telefono.Per scollegare un utente e parlare con un altro utente in una conversazione a treTP

Page 257 - Manuale d’Uso 257

Abbandonare una conferenza (Conferenza non presidiata)L’utente che ha avviato una conferenza può abbandonarla e consentire agli altri utentidi contin

Page 258 - 4.3 Di che tono si tratta?

Abbandonare una conferenza (Abbandono di una conferenza a tre utenti)L’utente che ha avviato una conferenza con altri 2 utenti può abbandonare la con

Page 259 - Quando si effettuano chiamate

Lasciare che una terza parte si unisca alla chiamata (Sblocco Riservato)È possibile consentire a un terzo utente di unirsi alla chiamata esterna in c

Page 260 - 4.3.1 Di che tono si tratta?

Inserire 62.26Digitare il numero telefonico desiderato.n. telefonico desideratoTP/PSParlare con più utenti.Premere TRASFERIMENTO.Parlare con il nuo

Page 261 - Manuale d’Uso 261

Per completare una conversazioneDurante una conversazioneTP/TAS/PSRicevitoreagganciato.Personalizzazione del telefono• 3.1.3 Personalizzazione dei pu

Page 262 - 4.4 Cronologia revisioni

• Il presente apparecchio è dotato di una spina messa a terra. Ai fini della sicurezza tale spina deve esserecollegata unicamente ad una presa messa a

Page 263 - Contenuto modificato

1.4.6 MuteÈ possibile disattivare il microfono o il microtelefono per parlare privatamente con altrepersone presenti mentre si ascolta l’altro utente

Page 264

1.4.7 Consentire ad altre persone di ascoltare la conversazione(Monitoraggio di una conversazione attraverso l’altoparlante)È possibile consentire ad

Page 265 - Manuale d’Uso 265

1.4.8 Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie)È possibile svolgere una conversazione utilizzando le cuffie.In questo caso, occorre selezionare "C

Page 266 - 266 Manuale d’Uso

• Per gli utenti di telefoni KX-NT400/serie KX-NT3xx (tranne KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346:• Con i telefoni KX-NT400/serie KX-NT3xx (tranne KX-NT321)/KX

Page 267 - Manuale d’Uso 267

1.5 Utilizzo di un pulsante PDN/SDN1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero DirectorySecondaria (SDN)I pulsanti Numero Directory Primari

Page 268 - 268 Manuale d’Uso

Motivo di lam-peggioStato pulsante PDN Stato pulsante SDNAcceso e di co-lore rossoUn interno SDN corrispondente sta utilizzan-do la linea.L’interno PD

Page 269 - Manuale d’Uso 269

• Quando un pulsante SDN è in Modalità SDN standard, è possibile selezionare un numero ditelefono mentre viene emesso un tono di selezione anziché pre

Page 270 - 270 Manuale d’Uso

Chiamata in attesa e Recupero chiamata in attesaÈ possibile mettere normalmente in attesa le chiamate a cui si è risposto con un pulsante PDN o SDN(®

Page 271

Trasferimento di chiamata mediante un pulsante SDNÈ possibile trasferire una chiamata a un interno PDN con una semplice operazione utilizzando un pul

Page 272 - KK0607TK6099

1.6 Prima di lasciare la scrivania1.6.1 Deviazione delle chiamate– Deviazione delle chiamate (Deviazione di chiamata [DEVIA])– Le impostazioni DEV

Modèles reliés KXTDE200NE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire