Panasonic KXTG8521SL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTG8521SL. Panasonic KXTG8521SL Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e
conservarlo per consultazione futura.
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi
SMS. È necessario abbonarsi al servizio appropriato fornito dal fornitore del
servizio/dalla compagnia telefonica.
Prima di procedere all’utilizzo, fare
riferimento a “Operazioni preliminari” a
pagina 10.
Manuale d’uso
Modello n. KX-TG8521SL
Telefono Cordless Digitale
con Segreteria Telefonica
Modello n. KX-TG8511SL
Telefono Cordless Digitale
Il modello illustrato è il modello KX-TG8511.
TG8511-8521SL(jt-jt).book Page 1 Monday, June 7, 2010 8:21 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TG8511SL

Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consul

Page 2 - Sommario

Operazioni preliminari10InstallazioneCollegamentiLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA PQLV219CE Panasonic in dotazione. Unità base*Il filtro ADS

Page 3 - Informazioni sugli accessori

Operazioni preliminari11Nota per l’installazioneNota per i collegamentiLL’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore ri

Page 4 - Introduzione

Operazioni preliminari12ComandiPortatileAIndicatore caricaIndicatore suoneriaBTampone antiscivoloLIl tampone antiscivolo garantisce la tenuta quando i

Page 5 - Informazioni generali

Operazioni preliminari13Unità base KX-TG8511AContatti di ricaricaB{x} (Localizzatore) KX-TG8521AContatti di ricaricaBAltoparlanteC{4} (Cancellazione)

Page 6 - Per la sicurezza dell’utente

Operazioni preliminari14*1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante*2 KX-TG8521*3 Solo utenti SMS*4 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocaliI

Page 7 - Per risultati ottimali

Operazioni preliminari15*1 KX-TG8521Icone menu principale portatileLe icone che seguono appaiono quando si preme la parte centrale del tasto navigator

Page 8 - Specifiche

Operazioni preliminari16La lingua del display è preimpostata su tedesco. Le schermate di esempio del display riportate in questo manuale d’uso sono in

Page 9 - Informazioni importanti

Operazioni preliminari17Selezionare l’impostazione desiderata:–“Più voci”: Voci multiple/tutte le icone di menu sono visualizzate contemporaneamente i

Page 10 - Installazione

Composizione/risposta di chiamate18Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, p

Page 11 - Nota per l’installazione

Composizione/risposta di chiamate19necessario premere {C}. Per attivare tale funzione, vedere pagina 28.Regolazione del volume della suoneria del port

Page 12 - Portatile

Sommario2IntroduzioneComposizione modello. . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 3Informazioni generali .

Page 13 - Unità base

Composizione/risposta di chiamate20Nota:LPer ulteriori informazioni sulla disponibilità del servizio nella propria area, contattare il fornitore di se

Page 14 - Operazioni preliminari

Rubriche21Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere

Page 15 - Accensione e

Rubriche225{C}Modifica delle voci1Individuare la voce desiderata (pagina 21). i 12{V}/{^}: “Modifica” i M3Se necessario, modificare il nome (massimo 1

Page 16 - Modo visualizzazione

Rubriche23Copia delle voci della rubricaÈ possibile copiare le voci di rubrica tra 2 portatili.*1*1 Portatile compatibile PanasonicNota:LLe impostazio

Page 17

Programmazione24Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per acced

Page 18 - Risposta alle chiamate

Programmazione25SMSXMsg ricevuti–42Msg inviati–41Crea–40Impostazioni Centro msg 1*140Centro msg 2*140N. accesso PBX*142SMS si/no*140Interfono1––51Impo

Page 19 - Funzioni utili durante una

Programmazione26*1 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un alt

Page 20 - Blocco tastiera

Programmazione27Allarme memo{7}{2}{0}{1}: Allarm1{2}: Allarm2{3}: Allarm3–31Regolazione ora*2{2}{2}{6}{1}: <Id. chiamante> {0}: Manualer–Volume

Page 21 - Rubrica del portatile

Programmazione28Per la segreteria telefonica (KX-TG8521)Restrizione chiamata{2}{5}{6}–r33Risposta automatica*10{2}{0}{0}{1}: Acceso{0}: <Spento>

Page 22 - Rubriche

Programmazione29Per la funzione SMS*1 Se è selezionata la colonna “Sistema”, non è necessario programmare la stessa voce utilizzando un altro portatil

Page 23 - Copia delle voci della

Introduzione3Composizione modelloLIl suffisso (SL) nei seguenti numeri di modello verrà omesso nelle istruzioni:KX-TG8511SL/KX-TG8521SLDifferenze di f

Page 24 - Impostazioni programmabili

Programmazione30*9 Disattivare questa funzione se non si desidera udire i toni dei tasti durante la composizione o durante la pressione dei tasti, inc

Page 25 - Programmazione

Programmazione31Programmazione specialePromemoria allarmeUn allarme sonoro viene emesso all’ora impostata per 3 minuti. È inoltre possibile visualizza

Page 26

Programmazione323Immettere l’ora e i minuti desiderati per l’avvio di questa funzione. i MLÈ possibile selezionare il formato di visualizzazione ora a

Page 27

Programmazione33nell’elenco di blocco chiamata, l’apparecchio invia un tono di occupato al chiamante e quindi disconnette la chiamata.Importante:LQuan

Page 28

Programmazione34LSe si dimentica il codice PIN, contattare un centro di assistenza autorizzato.3{V}/{^}: Selezionare i portatili a cui applicare la re

Page 29

Programmazione35LSe tutti i portatili registrati iniziano a squillare, premere lo stesso tasto per interrompere. Quindi, ripetere questo passaggio.LIl

Page 30

Programmazione36Impostazione del modo ripetitore11 (parte centrale del tasto di navigazione) i {#}{1}{3}{8}2{V}/{^}: Selezionare l’impostazione deside

Page 31

Servizio ID chiamante37Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi

Page 32

Servizio ID chiamante385{V}/{^}: Selezionare il tono della suoneria desiderato. i M6{ic}Modifica dei colori del display di categoriaSe si seleziona “C

Page 33

Servizio ID chiamante392{V}/{^}: Selezionare la voce desiderata. i M i I3{V}/{^}: “Rubrica portatile” i M4Per memorizzare il nome, continuare dal pass

Page 34 - Registrazione di un

Introduzione4Accessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.*1 Le batterie di ricamb

Page 35

SMS (Short Message Service: servizio messaggi)40Uso del servizio SMSIl servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri telefon

Page 36

SMS (Short Message Service: servizio messaggi)41LSe viene visualizzato “^UsaUltimoTxt?”, è possibile utilizzare il testo dell’ultimo messaggio creato

Page 37 - Uso del servizio ID

SMS (Short Message Service: servizio messaggi)42–h viene visualizzato con il numero totale di nuovi messaggi SMS (non letti).Lettura di un messaggio r

Page 38 - Elenco chiamante

Segreteria telefonica43Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di risponde

Page 39 - Servizio ID chiamante

Segreteria telefonica44Filtro chiamateMentre il chiamante sta lasciando un messaggio, è possibile ascoltare la chiamata tramite l’altoparlante del por

Page 40

Segreteria telefonica45LSe non vi sono nuovi messaggi, l’unità base riproduce tutti i messaggi presenti.Nota:LQuando l’indicatore Segreteria accesa su

Page 41 - Ricezione di un

Segreteria telefonica46*1 Se si preme questo tasto entro i primi 5 secondi di ascolto del messaggio, verrà riprodotto il messaggio precedente, tranne

Page 42 - Altre impostazioni

Segreteria telefonica4711 (parte centrale del tasto di navigazione) i {#}{3}{0}{6}2Per attivare il funzionamento a distanza, immettere il codice di ac

Page 43 - Attivazione/disattivazione

Segreteria telefonica482Lasciare che il telefono squilli 15 volte.LViene emesso un segnale acustico prolungato.3Immettere il codice di accesso a dista

Page 44 - Ascolto dei messaggi

Segreteria telefonica49consentito per ciascun chiamante. L’impostazione predefinita è “3 minuti”.11 (parte centrale del tasto di navigazione) i {#}{3}

Page 45

Introduzione5Informazioni generaliLQuesta apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica della Svizzera.LIn caso di problemi, co

Page 46 - Funzionamento a

Servizio di messaggio vocale50Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co

Page 47

Intercomunicazione/Localizzatore51IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti tra portatili nella stessa cella radio.Nota:LSe s

Page 48 - Impostazione della

Informazioni utili52Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Page 49

Informazioni utili53Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole

Page 50 - Servizio di messaggio

Informazioni utili54Messaggi di erroreQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appare uno dei messaggi che seguono.*1 KX-TG8521Messaggio s

Page 51 - Trasferimento di

Informazioni utili55Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat

Page 52 - Immissione di caratteri

Informazioni utili56Ricarica delle batterieComposizione/risposta di chiamate intercomunicantiDurante la programmazione, il display torna al modo stand

Page 53 - Informazioni utili

Informazioni utili57*1 KX-TG8521ID chiamanteSi sentono disturbi, il suono è disturbato.LSi sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con

Page 54 - Messaggi di errore

Informazioni utili58SMS (Short Message Service: servizio messaggi)Le informazioni sul chiamante vengono visualizzate con lentezza.LA seconda del propr

Page 55 - Risoluzione dei problemi

Informazioni utili59Segreteria telefonica (KX-TG8521)Problema Causa/soluzioneL’apparecchio non registra nuovi messaggi.LLa segreteria telefonica è spe

Page 56

Informazioni importanti6Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni materiali, leggere attentamente questa sezione prima di

Page 57

Informazioni utili60Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug

Page 58

Indice61IndiceA Accensione/spegnimento: 15Attesa: 19Attesa di chiamata: 19B Batterie: 10, 11Blocco chiamate in ingresso: 32Blocco tastiera: 20C Catego

Page 59

62NoteTG8511-8521SL(jt-jt).book Page 62 Monday, June 7, 2010 8:21 AM

Page 60 - Montaggio a parete

63NoteTG8511-8521SL(jt-jt).book Page 63 Monday, June 7, 2010 8:21 AM

Page 61

SL-3/3PNQX2570ZA CC0510DG0 (A)Copyright:Questo materiale è protetto dai diritti d’autore detenuti da Panasonic System Networks Co., Ltd. e può es

Page 62

Informazioni importanti7– le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto.– si verifica un’interruzione di corren

Page 63

Informazioni importanti8LL’uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche può essere causa di interferenze. Tenere lontano da altre ap

Page 64 - PNQX2570ZA CC0510DG0 (A)

Informazioni importanti9Nota:LCaratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza preavviso.LLe illustrazioni contenute in queste istruzi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire