Panasonic KXTG7861JT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTG7861JT. Panasonic KXTG7861JT Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale d’uso
Modello n. KX-TG7851JT
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TG7861JT
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonica
Il modello illustrato è il modello KX-TG7851.
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-
to a “Operazioni preliminari” a pagina 10.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
TG78xxJT(it-it)_0118_ver013.pdf 1 2013/01/18 15:18:22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TG7861JT

Manuale d’usoModello n. KX-TG7851JTTelefono Cordless DigitaleModello n. KX-TG7861JTTelefono Cordless Digitale conSegreteria TelefonicaIl modello illus

Page 2

InstallazioneCollegamentin Unità baseR Utilizzare esclusivamente l’adattatore CAPanasonic PNLV226CE in dotazione.*Il filtro ADSL (non in dotazione) è

Page 3 - Composizione modello

Nota per l’installazioneNota per i collegamentiR L’adattatore CA deve sempre rimanerecollegato. (È normale che l’adattatore risulticaldo durante l’uso

Page 4 - Informazioni sugli accessori

ComandiPortatileA AAFGHJKIBCDEAltoparlanteM N (Conversazione)Tastierino di composizioneMZN (Vivavoce)MicrofonoRicevitoreDisplayMeN (Spegnimento/Accens

Page 5 - Informazioni generali

Contatti di ricaricaM N (Localizzatore)n Serie KX-TG7861: pagina 3B C DAGEFContatti di ricaricaAltoparlanteM N (Localizzatore)M N (Cancellazione)M N (

Page 6 - Per la sicurezza dell’utente

Elemento SignificatoLinea inusoLa linea è già in uso.OccupatoSegreteria telefonica in uso daparte di altro portatile o altra unitàbase.*2*1 Soltanto p

Page 7 - Per risultati ottimali

durante una chiamata o si disattivacompletamente dopo 1 minuto di inattività.Attivare nuovamente il display del portatile:– premendo M N durante una c

Page 8 - Altre informazioni

– Quando il modo eco a singolo tasto è attivato:“Basso” viene temporaneamente visualizzato esul display del portatile appare al posto di.– Quando il

Page 9 - Specifiche

Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere MCN.2 Premere M N.3 Al termine de

Page 10 - Installazione

Regolazione del volume della suonerian Mentre il portatile squilla per una chiamata inentrata:Premere ripetutamente MDN o MCN perselezionare il volume

Page 11 - Nota per l’installazione

Premere * prima di immettere i numeri di accessoche richiedono la composizione a toni.Riduzione dei disturbi sul portatile(tasto NR)Questa funzione co

Page 12 - Operazioni preliminari

IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...4Informazioni

Page 13 - Operazioni preliminari

Rubrica condivisaLa rubrica condivisa consente di effettuare dellechiamate senza dover ricorrere alla composizionemanuale. Ogni portatile registrato s

Page 14 - Modo salvaschermo

funzione può essere utilizzata, ad esempio, percomporre un numero di accesso per schedatelefonica o un PIN di conto bancario memorizzatonella rubrica

Page 15 - Modo eco a singolo tasto

Composizione rapidaÈ possibile assegnare 1 numero di telefono aciascuno dei tasti di composizione (da 1 a 3) sulportatile.Aggiunta di numeri di telefo

Page 16 - Modo visualizzazione

Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per accedere alle funzion

Page 17 - Risposta alle chiamate

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImpostazioniNumero squilli*22-5: 2-5 Suonerie 4: <4 Suonerie>0: Automatico#211 39Tempo registrazione*

Page 18 - Funzioni utili durante una

Menu principale: “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceProgrammaz. suoneria Volume suoneria– Portatile0-6: Spento-6 <

Page 19 - Blocco tastiera

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceChiamante da rifiut*2– – #217 30Composizione rapida– – #261 22Imposta modo ecoAliment da base*21: <Norma

Page 20 - Rubrica condivisa

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceRegistrazione Registra portatile– #130 31Cancellaregistrazione*3– #131 32Lingua Display<Italiano> #11

Page 21

*4 Questa funzione consente all’unità di regolare automaticamente la data e l’ora ogni volta che siricevono informazioni del chiamante che includono l

Page 22 - Composizione rapida

“Giornalmente”Un allarme suonerà ogni giorno all’ora impo-stata. Andare al passaggio 5.“Settimanale”L’allarme suonerà settimanalmente agli ora-ri impo

Page 23 - Impostazioni programmabili

Composizione modellon Serie KX-TG7851 n Serie KX-TG7861Serie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-TG7851 KX-TG7851 KX-TG

Page 24 - Programmazione

Nota:R Quando è la segreteria telefonica a risponderealla chiamata, questa funzione non risulta valida.(Serie KX-TG7861: pagina 3)Modifica del nome de

Page 25

assegnare fino a 6 numeri di telefono per i qualiimpedire la chiamata e selezionare i portatiliinteressati dalla limitazione. Se si memorizzano deipre

Page 26

R Quando il portatile viene registrato in modocorretto, viene visualizzato .Nota:R Durante la registrazione, “Base inregistrazione” viene visualizzat

Page 27

Uso del servizio ID chiamanteImportante:R Questo apparecchio è compatibile con lafunzione ID chiamante. Per utilizzare le funzionidi ID chiamante, occ

Page 28 - Programmazione speciale

5 M NCancellazione delle informazioni sulchiamante selezionate1 MCN ( )2 MbN: Selezionare la voce desiderata.3 M N a MbN: “Si” a MOKN a MeNCancellazio

Page 29

Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-TG7861 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in

Page 30

Registrazione del proprio messaggiodi saluto1 M N (tasto di scelta destro) #3022 MbN: “Si” a MOKN3 In seguito all’emissione del segnale acustico,tener

Page 31 - Registrazione di un

Nota:R Premere M N per passare al ricevitore.Ascolto di messaggi dall’elenco deimessaggiÈ possibile selezionare la voce da riprodurre.1 M N (tasto di

Page 32 - (KX-A405) sull’unità base

Operazioni a distanzaUtilizzando un telefono a toni, è possibile chiamareil proprio numero di telefono dall’esterno e accedereall’apparecchio per asco

Page 33 - Elenco chiamante

Attivazione della segreteriatelefonica a distanzaSe la segreteria telefonica è disattivata, è possibileattivarla a distanza.1 Comporre il proprio nume

Page 34

Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazioneN. Accessorio/Numero parte QuantitàA Adattatore CA per unità base/PNLV226CE 1B Cavo telefonico 1CBat

Page 35 - Messaggio di saluto

Selezionare “Solo saluti” al passaggio 2 in“Tempo di registrazione del chiamante” pagina 39.Nota:R Quando si seleziona “Solo saluti”:– Se non si regis

Page 36 - Ascolto dei messaggi tramite

Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di rispostaautomatica offerto dal fornitore di servizi/compagniatelefonica. Dopo aver ef

Page 37

IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti fraportatili.Nota:R Quando si chiama internamente il portatile, ilportatile chiamat

Page 38 - Operazioni a distanza

Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizionesono assegnati più

Page 39 - Impostazione della segreteria

Tabella caratteri allargati 1 ( )zy12 3 4 5 6 7 89R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allargati

Page 40

Messaggi di erroreMessaggio sul display Causa/soluzioneNo corr. baseoNessun collegam.Riconnettereadattatore AC.R Il portatile ha perso la comunicazion

Page 41 - Servizio di messaggio vocale

Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegarel’adattatore CA dell’unità

Page 42 - Trasferimento di chiamate

Problema Causa/soluzioneImpossibile registrare un por-tatile su un’unità base.R Sull’unità base è già registrato il massimo numero possibile di portat

Page 43 - Immissione di caratteri

ID chiamanteProblema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiaman-te non vengono visualizzate.R È necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Per

Page 44 - 2 3 4 5 6 7 8

Danni da liquidiProblema Causa/soluzioneÈ entrato del liquido o altraforma di umidità nel portatile/unità base.R Scollegare l’adattatore CA e il cavo

Page 45 - Messaggi di errore

Espansione del sistema di telefoniaPortatile (opzionale): KX-TGA785EXÈ possibile espandere il sistema di telefonia regi-strando portatili opzionali (m

Page 46 - Risoluzione dei problemi

Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assisten

Page 47 - Informazioni utili

GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d’acquistoTimbro del

Page 48

GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sosti

Page 49

IndiceA Accensione e spegnimento: 15Allarme: 28Attesa: 18Avviso chiamata con ID chiamante: 18Avviso di chiamata: 18B Batterie: 10, 11Blocco chia

Page 50

54NoteTG78xxJT(it-it)_0118_ver013.pdf 54 2013/01/18 15:18:27

Page 51 - Garanzia

55NoteTG78xxJT(it-it)_0118_ver013.pdf 55 2013/01/18 15:18:27

Page 52

PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste diriparazione in garanzia.Numero di serie

Page 53

Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot

Page 54

R Questo prodotto non consente di effettuarechiamate quando:– le batterie del portatile devono esserericaricate o non funzionano in modo corretto.– si

Page 55

R Quando non si ha intenzione di utilizzare ilprodotto per un lungo periodo di tempo,scollegarlo dalla presa di alimentazione.R Il prodotto deve esser

Page 56 - *PNQX5862ZA*

autorità locali od il rivenditore ed informarvi sullemodalità per un corretto smaltimento.Nota per il simbolo delle batterieQuesto simbolo (B) può ess

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire