Panasonic KXTCD820SL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTCD820SL. Panasonic KXTCD820SL Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i
messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il
servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
Manuale d’uso
Modello n. KX-TCD820SL
Telefono Cordless Digitale
con Segreteria Telefonica
TCD820SL(jt-jt).book Page 1 Friday, November 25, 2005 2:48 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TCD820SL

Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il servizio de

Page 2 - Introduzione

Preparazione10 !Disattiva la funzione di blocco tastiera.RPassa alternativamente tra la visualizzazione dell’ora AM, PM e con sistema a 24 ore.JVisual

Page 3 - Panoramica sulle funzioni

Preparazione11 CollegamentiQuando l’adattatore CA viene collegato, verrà emesso un breve bip sonoro. Se non viene emesso, controllare i collegamenti.I

Page 4 - Sommario

Preparazione12 usate iniziando dal terminale positivo (S) e installare le nuove batterie.Carica delle batteriePrima dell’uso iniziale, collocare il po

Page 5 - Informazioni sugli accessori

Preparazione13 Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ih} fino a udire un breve bip.SpegnimentoPremere {ih} per circa 2 secondi.Simboli utilizzati

Page 6 - Informazioni importanti

Preparazione14 Nota:LPer correggere una cifra, utilizzare il joystick per spostare il cursore, quindi effettuare la modifica.LLa data e l’ora potrebbe

Page 7 - Comandi e indicatori

C Composizione/risposta di chiamate15 Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione

Page 8 - Indicatori

C Composizione/risposta di chiamate16 2Spingere il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. i "3“Agg. a rubri

Page 9

C Composizione/risposta di chiamate17 1Premere " durante una chiamata esterna.2“Regist.chiamata” i #3Per interrompere la registrazione, premere $

Page 10 - Preparazione

k Rubriche18 Rubrica del portatileLa rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È pos

Page 11 - Installazione delle batterie

k Rubriche19 Individuazione e composizione di una voce della rubrica del portatileÈ possibile effettuare la ricerca di voci della rubrica del portatil

Page 12 - Modo salvaschermo

Introduzione2 IntroduzioneSi ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.PromemoriaAllegare o cons

Page 13 - "/#

k Rubriche20 4Per cambiare il nome e il numero di telefonoModificare il nome o il numero di telefono. i #Per cambiare la categoria o l’immagineSelezio

Page 14

k Rubriche21 pagina 19. Per effettuare la ricerca in base alla categoria, vedere pagina 19.3Premere @ per comporre il numero.LSe più di 1 numero di te

Page 15 - Composizione di chiamate

k Rubriche22 Rubrica condivisaLa rubrica condivisa consente di effettuare delle chiamate senza dover ricorrere alla composizione manuale. Ogni portati

Page 16

k Rubriche23 Modifica di voci nella rubrica condivisaModifica di un nome, un numero o una chiamata audio1Individuare la voce desiderata (pagina 22). i

Page 17 - Risposta alle chiamate

k Rubriche24 premere # al passaggio 3. Per ricevere i dati, vedere pagina 40.TCD820SL(jt-jt).book Page 24 Friday, November 25, 2005 2:48 PM

Page 18 - Rubrica del portatile

m Impostazioni del portatile25 Guida alle impostazioni del portatileDi seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci personaliz

Page 19

m Impostazioni del portatile26 Opzioni chiam. ChiamataDiretta Nr telefonico— pagina 33On/Off Spentopagina 33Risposta autom.—Spentopagina 33Auto Interc

Page 20

m Impostazioni del portatile27 Funzioni USBCollegando il portatile al computer tramite il cavo USB fornito, è possibile utilizzare il computer e il so

Page 21 - Rubriche

m Impostazioni del portatile28 5“Riduci” i #6Spingere il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare il formato desiderato. i #7Per sovrasc

Page 22 - Rubrica condivisa

m Impostazioni del portatile29 Impostare preventivamente la data e l’ora (pagina 13).1" (centro del joystick) i m i #2“ImpostOrologio” i #3“Allar

Page 23

Panoramica sulle funzioni3 Panoramica sulle funzioniFunzioni infrarossiÈ possibile copiare tra portatili voci di rubrica memorizzate oppure immagini e

Page 24

m Impostazioni del portatile30 chiamata, è possibile che si senta un tono di linea libera o assenza di linea.LLe melodie preimpostate in questo prodot

Page 25 - Impostazioni del portatile

m Impostazioni del portatile31 8# i {ih}Modo NotteIl modo Notte consente all’utente di selezionare un intervallo di tempo durante il quale il portatil

Page 26

m Impostazioni del portatile32 5Spingere il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare l’immagine desiderata.LÈ possibile passare dall’ele

Page 27 - Browser multimediale

m Impostazioni del portatile33 Sensibilità del controllo bimbiÈ possibile regolare la sensibilità della funzione di controllo bimbi. Aumentare o dimin

Page 28 - Impostazioni orarie

m Impostazioni del portatile34 5Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre del portatile. i # i {ih}Modifica del nome del portatileÈ possibile assegnare

Page 29 - Impostazione della suoneria

n Impostazioni dell’unità base35 Guida alle impostazioni dell’unità baseDi seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci person

Page 30

n Impostazioni dell’unità base36 Impostazione della suoneriaVolume della suoneria1" (centro del joystick) i n i #2Immettere il PIN dell’unità bas

Page 31 - Impostazione del display

n Impostazioni dell’unità base37 Impostazione della durata della pausaModificare la lunghezza della pausa, se necessario, in base alle esigenze del fo

Page 32 - Controllo bimbi (è

n Impostazioni dell’unità base38 Disattivazione della selezione automatica del gestore (ARS)1" (centro del joystick) i n i #2Immettere il PIN del

Page 33 - Altre opzioni

n Impostazioni dell’unità base39 Ripristino delle impostazioni predefinite dell’unità base1" (centro del joystick) i n i #2Immettere il PIN dell’

Page 34

Sommario4 PreparazioneInformazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . 5Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Comandi

Page 35 - Impostazioni dell’unità base

o Infrarossi40 Copia di dati salvati tramite interfaccia a infrarossiÈ possibile copiare voci di rubrica memorizzate nonché immagini e suonerie tra po

Page 36

o Infrarossi41 Nota:LLa funzione di copia totale delle voci potrebbe non essere supportata dal telefono GSM in uso.Copia di immagini salvate1Portatile

Page 37

j Servizio ID chiamante42 Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le fu

Page 38

j Servizio ID chiamante43 4Selezionare l’impostazione corrente dello squillo di categoria. i #5Selezionare la voce desiderata. i #6Selezionare la suon

Page 39

j Servizio ID chiamante44 LPer cancellare tutte le voci, selezionare “Cancella tutto”. i #4“Si” i # i {ih}Memorizzazione delle informazioni sul chiama

Page 40 - Porta infrarossi

k SMS (Short Message Service)45 Uso del servizio SMS (Short Message Service)Il servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo, voci di

Page 41

k SMS (Short Message Service)46 2“Crea” i #LSe viene visualizzato “^UsaUltimoTesto?”, è possibile utilizzare il testo dell’ultimo messaggio creato spi

Page 42 - Uso del servizio ID

k SMS (Short Message Service)47 Invio di una voce di rubricaÈ possibile inviare le voci di rubrica tramite SMS; tuttavia, le voci di rubrica possono e

Page 43 - Elenco chiamante

k SMS (Short Message Service)48 Memorizzazione del numero del mittente nella rubrica del portatile1Mentre si legge un messaggio ricevuto, premere &quo

Page 44 - Servizio di messaggio vocale

l Funzioni della segreteria telefonica49 Segreteria telefonicaQuesto apparecchio include una segreteria telefonica che consente di rispondere e regist

Page 45

Preparazione5 Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazione*1 Consente di installare il software USB GEAR su un computer compatibile. Questo soft

Page 46

l Funzioni della segreteria telefonica50 Registrazione di un messaggio di salutoÈ possibile registrare un proprio messaggio di saluto (massimo 2 minut

Page 47 - Ricezione di un messaggio

l Funzioni della segreteria telefonica51 Ripetizione, salto, interruzione, cancellazione di un messaggio durante la riproduzioneLPer ripetere un messa

Page 48 - Guida alle impostazioni SMS

l Funzioni della segreteria telefonica52 Funzionamento a comando diretto utilizzando il portatileÈ possibile azionare la segreteria telefonica premend

Page 49 - Messaggio di saluto

l Funzioni della segreteria telefonica53 Uso della segreteria telefonica a distanza1Comporre il proprio numero di telefono da un telefono a toni.2Dopo

Page 50 - Ascolto dei messaggi

l Funzioni della segreteria telefonica54 LDurante il funzionamento con i comandi a distanza: {3} i Premere {#} e immettere il numero di portatile desi

Page 51 - Registrazione di un

l Funzioni della segreteria telefonica55 Se il fornitore di servizi non può effettuare tale operazione, definire l’impostazione “Numero squilli” dell’

Page 52 - Funzionamento a distanza

Funzionamento con più apparecchi56 Uso di apparecchi aggiuntiviPortatili aggiuntiviSu una singola unità base è possibile registrare fino a 6 portatili

Page 53

Funzionamento con più apparecchi57 portatile manualmente (registrazione manuale; pagina 57).Per registrare un portatile su un’unità base aggiuntiva (r

Page 54

Funzionamento con più apparecchi58 Importante:LPrima di registrare il ripetitore su questa unità base, è necessario attivare il modo ripetitore.Impost

Page 55

Informazioni utili59 Uso della clip da cinturaMontaggio della clip da cinturaRimozione della clip da cinturaUso della cuffia opzionaleCollegando una c

Page 56 - Uso di apparecchi aggiuntivi

Preparazione6 Informazioni importantiGeneraleLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 5.LNon collega

Page 57

Informazioni utili60 Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizio

Page 58 - Intercomunicazione tra

Informazioni utili61 M Tabella caratteri greciN Tabella caratteri estesi 1LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: O Ta

Page 59 - Uso della cuffia opzionale

Informazioni utili62 Quando si scrivono messaggi SMSJ Tabella caratteri LetterWise (per l’italiano)K Tabella dei caratteri alfabeticiL Tabella di immi

Page 60 - Immissione di caratteri

Informazioni utili63 Messaggi di erroreMessaggio di errore Causa & soluzioneSegreteriaPienaLCancellare i numeri che non servono (pagina 51).Colleg

Page 61 - Informazioni utili

Informazioni utili64 Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’ada

Page 62

Informazioni utili65 L’apparecchio non squilla.LIl volume della suoneria è disattivato. Regolare il volume della suoneria (pagina 29, 36).LLa funzione

Page 63 - Messaggi di errore

Informazioni utili66 SMS (Short Message Service)Impossibile registrare un portatile su un’unità base.LSul portatile è già registrato il massimo numero

Page 64 - Risoluzione dei problemi

Informazioni utili67 Segreteria telefonicaDati provenienti da altri dispositiviProblema Causa & soluzioneL’interlocutore lamenta l’impossibililtà

Page 65

Informazioni utili68 È stata ricevuta una voce di rubrica ma alcuni dati risultano mancanti.LÈ possibile ricevere soltanto nomi e numeri di telefono (

Page 66 - SMS (Short Message Service)

Informazioni utili69 Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),GAP (Generic Access Profile) Numero di canali:120 Canal

Page 67

Preparazione7 Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione EuropeaQuesto simbolo è valido solo nell’Unione Europea.Qualora si des

Page 68

Indice70 IndiceA Accensione/spegnimento: 13Allarme: 28Auto Intercom: 33B BatteriaCarica: 12Durata: 12Grado di carica: 12Installazione: 11Sostituzione:

Page 69 - Specifiche

Indice71 Impostazioni: 54Operazioni a distanza: 52Selezione automatica del gestore: 37Codici gestore: 37Prefissi: 37Servizio di identificazione del ch

Page 70

PQQX14763YA CT0805DM2115SL-3/31999/5/ECUfficio Vendite:John Lay Electronics AGLittauerboden 1CH-6014 Littau-LucernaSvizzerawww.panasonic.chPanason

Page 71

Preparazione8 Unità baseAAltoparlanteBContatti di ricaricaC{x} (Localizzatore)D{5} (Avvio/Stop)ETasto di navigazione: {>}, {<}, {<}, {>}F{

Page 72 - PQQX14763YA CT0805DM2115

Preparazione9 Icone di menuNel modo standby, è possibile premere il centro del joystick per visualizzare il menu principale del portatile. Da tale men

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire