Manuale d’usoTelefono Cordless DigitaleModello n.KX-TGC210SL Telefono Cordless Digitale con SegreteriaTelefonica Modello n.KX-TGC222SLIl modello il
InstallazioneCollegamentin Unità baseCollegare l’adattatore CA all’unità premendosaldamente la spina.Fissare il cavo agganciandolo.Collegare l’adattat
Installazione delle batterieR UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batteriericaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03) (1).R NON utilizzare batterie alcaline/manganese
Nota per il caricamento delle batterieR È normale che il portatile risulti caldo durante lacarica.R Pulire i contatti di ricarica del portatile, dell’
M N (Chiamata interna)R Questa funzione non è disponibile per imodali con un solo portatile.Contatti di ricarican Tipo comando Tasti di sceltaPremendo
Elemento SignificatoLocalizzatore, modo intercomuni-cante*1Z Vivavoce attivato. (pagina 17)La linea è in uso.R Con lampeggiamento lento: lachiamata è
Icona AzioneConsente di effettuare una chiamataintercomunicante.*1C Cancella un numero/carattere.Silenzia una chiamata.*1 KX-TGC222*2 Serie KX-TGC220:
visualizzato e scompare dal display delportatile.Nota:R Quando nelle vicinanze è in uso un altro telefonoportatile, la potenza di trasmissione dell’
Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere MCN.2 M N 3 Al termine della conv
Funzioni utili durante unachiamataAttesa1 Premere M N durante una chiamata esterna.2 MbN: “Attesa” a MOKN3 Per annullare l’attesa, premere M N.Nota:R
R Per annullare la chiamata in conferenza:M N a MbN: “Chiudi conferenza” aMOKNÈ possibile proseguire la conversazionecon il chiamante esterno.Intercom
IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...3Informazioni
RubricaÈ possibile aggiungere 50 nomi (massimo 16caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre)alla rubrica.Importante:R Tutte le voci possono ess
telefonica o un PIN di conto bancario memorizzatonella rubrica senza doverlo comporre manualmente.1 Durante una chiamata esterna, premere M N.2 MbN: “
Elenco menuPer accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi.n Scorrimento dei menu del display1 M N2 Premere MCN, MDN, MEN o MFN per selezionare
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImpostazioniNumero squilli*22-7 Suonerie<4 Suonerie>Automatico#211 35Tempo registrazione*21 minuto<
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImpostazioni orologioImposta Data/Ora*2– #101 15Allarme memo– Allarm1-3Una voltaGiornalmenteSettimanale<
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceRegistrazione Registra portatile– #130 43Cancellaregistrazione*3– #131 43Lingua Display<Deutsch> #110
*7 Le melodie preimpostate in questo prodotto (“Suoneria 3” - “Suoneria 15”) sono utilizzate sulicenza di © 2012 Copyrights Vision Inc.*8 Se non si de
R Premere un tasto di composizione qualsiasi oM N per interrompere il suono mantenendo lafunzione di ripetizione attivata.R Se si desidera effettuare
3 MbN: Selezionare la voce desiderata.R Per uscire, premere M N.4 Per modificare un numero:M N a Modificare il numero. a MOKN aM NPer cancellare un nu
Aumento del raggio di coperturadell’unità baseÈ possibile aumentare la copertura del segnaledell’unità base utilizzando un ripetitore DECT.Utilizzare
Composizione modellon Serie KX-TGC210 n Serie KX-TGC220R Il modello illustrato è il modello KX-TGC210. R Il modello illustrato è il modello KX-TGC222.
Uso del servizio ID chiamanteFunzioni di ID chiamanteQuando si riceve una chiamata esterna, vengonovisualizzate le informazioni sul chiamante.Le infor
Cancellazione di tutte le informazionisul chiamante1 M N2 M N a MbN: “Si” a MOKN a M N31Servizio ID chiamante
Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-TGC220 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in
Uso di un messaggio di salutopreregistratoL’apparecchio dispone di 2 messaggi di salutopreregistrati:– Se il proprio messaggio di saluto vienecancella
Tasto Funzionamento3 Accede al menu“Impostazioni”4 Riproduce nuovi messaggi5 Riproduce tutti i messaggi6 Riproduce il messaggio di saluto76 Registra u
Guida vocaleDurante il funzionamento a distanza, la guidavocale dell’unità si avvia e richiede di premere 1per eseguire una operazione specifica oppur
dall’esterno per ascoltare i nuovi messaggi(pagina 34), è possibile sapere che non vi sononuovi messaggi quando il telefono squilla per la 3ºvolta. Sa
Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica.Dopo aver e
Tabella caratteri alfabetici (ABC)zy12 3 4 5 6 7 8 9Tabella di immissione numerica (0-9)zy1234 5 6 7 8 9Tabella caratteri greci ( )z y12 3 4 5 6 7 8 9
R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri cirillici ( )zy12 3 4 5 6 7 8 9Messaggi di erroreMessaggio s
A B C D E FGAccessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.Accessori Numero modelloB
Uso generaleProblema Causa/soluzioneIl portatile non si accende do-po aver installato le batterie ri-caricate.R Collocare il portatile sull’unità base
Problema Causa/soluzioneLe batterie sono state comple-tamente caricate ma– lampeggia ancora o– la durata della carica sem-bra più breve.R Strofinare
Problema Causa/soluzioneL’ora nell’apparecchio è cam-biata.R Informazioni di ora non corrette dall’ID chiamante provocano il cambiodell’ora. Impostare
Registrazione di un portatile sull’unità base1 Portatile:M N#1302 Unità base:Premere e tenere premuto M N per circa 5 secondi.R Se tutti i portatili r
IndiceA Accensione e spegnimento: 15Allarme: 26Attesa: 18Avviso chiamata con ID chiamante: 18Avviso di chiamata: 18B Batterie: 11Blocco delle ch
45Note
46Note
47Note
Servizio clientela: Per informazioni riguardo i nostri servizi, garanzia, riparazioni o supporto tecnico vi preghiamo di contattare:Support - Hotline
PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste diriparazione in garanzia.Numero di serie
Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot
presa CA sia installata vicino al prodotto e siafacilmente accessibile.R Questo prodotto non consente di effettuarechiamate quando:– le batterie del p
R Quando non si ha intenzione di utilizzare ilprodotto per un lungo periodo di tempo,scollegarlo dalla presa di alimentazione.R Il prodotto deve esser
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sullemodalità per un corretto smaltimento.Nota per il simbolo delle batterieQuesto simbolo (B) può ess
Commentaires sur ces manuels