Installation ManualBedienungsanleitungManuel installateurIstruzioni per l’usoManual de InstalaciónΟδηγίες εγκατάστασηςAdditional Digital Cordless Hand
10•Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Ak
11Hinweis:•Das Mobilteil-Display kann “Please Wait...” anzeigen, wenn das Mobilteil auf das Ladegerät gelegt wird und es nicht für die Basisstation re
12Mobilteil für die Basisstation KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150 registrierenStellen Sie sicher, dass das Mobilteil eingeschaltet ist.Andernfalls halten
13VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER l’APPAREILCet appareil est un combiné supplémentaire à utiliser avec les téléphones numérique
14-lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée;•N’ouvrez pas le chargeur ou le combiné sauf pour remplacer les batteries.•Cet appareil
15matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.•Rechargez les batteries conformément aux informations contenues dans ce ma
16Langue d’affichage14 langues d’affichage sont disponibles.Vous pouvez sélectionner les langues suivantes : “Deutsch”, “English”, “Español”, “NORSK”,
17Remarque:•Si une tonalité d’erreur retentit ou si w continue à clignoter, enregistrez le combiné manuellement (reportez-vous à la section relative à
18LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSERVAREQuesta unità è un portatile aggiuntivo da utilizzare con i seguenti telefoni cordless digitali Panasonic:KX-TG912
19•Questo prodotto non deve essere utilizzato vicino ad apparecchiature mediche di emergenza o cura intensiva e non deve essere utilizzato da persone
225 mmScrews25 mmHooksTGA910EX(ex).book Page 2 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
20•Caricare le batterie in conformità con le informazioni fornite in questo manuale d’uso.•Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente l’unità
21Lingua del displaySono disponibili 14 lingue per il display.È possibile selezionare “Deutsch”, “English”, “Español”, “NORSK”, “FRANCAIS”, “Italiano”
22Nota:•Se viene emesso un tono di errore oppure se w lampeggia ancora, registrare il portatile manualmente. (Vedere la sezione sulla registrazione ma
23POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUÁRDELOEsta unidad es una unidad portátil adicional para su uso con los siguientes teléfo
24•No abra la unidad base, ni la unidad portátil (excepto para cambiar las pilas).•Este aparato no debe utilizarse cerca de equipos médicos de emergen
25•Cargue la o las baterías de acuerdo con la información incluida en este manual de instrucciones.•Use sólo la unidad base incluida (o cargador) para
26Idioma de la pantallaPueden seleccionarse 14 idiomas.Puede seleccionar “Deutsch”, “English”, “Español”, “NORSK”, “FRANCAIS”, “Italiano”, “Dansk”, “N
27Nota:•Si suena un tono de error o si w todavía parpadea, registre la unidad portátil manualmente. (Consulte el registro manual en el manual de instr
28ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤ Ε Σ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.Η παρούσα συσκευή είναι ένα πρόσθετο ακουστικό για χρήση µε τα παρακάτω Ψηφι
29-το κλείδωµα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο.•Μην ανοίγετε τον φορτιστή ή το ακουστικό παρά µόνο για να αντικαταστήσετε τη µπαταρία (ή τις µπαταρ
3Contents/Inhalt/Table des matières/Indice/Contenido/ΠεριεχόµεναEnglish ...
30•Μην ανοίγετε ή καταστρέφετε τη µπαταρία(-ίες). Ο ηλεκτρολύτης που απελευθερώνεται από τη µπαταρία(-ίες) είναι διαβρωτικός και µπορεί να προκαλέσει
31•Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, η ένδειξη φόρτισης στο ακουστικό ανάβει µε φαιοκίτρινο χρώµα. Όταν οι µπαταρίες φορτιστούν πλήρως, η ένδειξη φόρτιση
32Καταχώρηση του ακουστικού στη µονάδα βάσης KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιηµένο. Εάν το ακουστικό δεν είνα
TGA910EX(ex).book Page 33 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
TGA910EX(ex).book Page 34 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
TGA910EX(ex).book Page 35 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
PQQX15605ZA DC0806DG01999/5/ECPanasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060© 2
4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset for use with the following Panasonic Digital Cordless Phones: KX-TG9120/KX-TG9140/K
5•Care should be taken that objects do not fall onto, and liquids are not spilled into, the unit. Do not subject this product to excessive smoke, dust
6Connections•The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.)Location•For maximum distance a
7Note:•If an error tone sounds, or if w is still flashing, register the handset manually. (See manual registration in the KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG915
8BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCHDieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil zur Verwendung mi
9-Die Tastensperre ist aktiviert.•Öffnen Sie das Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akkus.•Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer
Commentaires sur ces manuels