Panasonic KXTG8161SL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTG8161SL. Panasonic KXTG8161SL Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale d’uso
Modello n. KX-TG8161SL
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonica
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TG8151SL
Il modello illustrato è il modello KX-TG8151.
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-
to a “Operazioni preliminari” a pagina 10.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
TG8151_61SL(it-it)_0424_ver011.p1 1 2012/04/24 16:31:18
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TG8151SL

Manuale d’usoModello n. KX-TG8161SLTelefono Cordless Digitale conSegreteria TelefonicaTelefono Cordless DigitaleModello n. KX-TG8151SLIl modello illus

Page 2

InstallazioneCollegamentiR Utilizzare esclusivamente l’adattatore CAPanasonic PNLV226CE in dotazione.R Quando si monta l’unità base su una parete,vede

Page 3 - Composizione modello

Caricamento delle batterieCaricare per circa 7 ore.R Quando le batterie sono state completamentericaricate, viene visualizzato “Fine carica”.Verificar

Page 4 - Informazioni sugli accessori

ComandiPortatileB CABDHIJLMEFGKAMFunzione SmartN (Tasti Chiave)Indicatore Funzione SmartSupporto antiscivoloR Il supporto antiscivolo garantisce la te

Page 5 - Informazioni generali

Unità basen Serie KX-TG8151: pagina 3BAContatti di ricaricaM N (Localizzatore)n Serie KX-TG8161: pagina 3A B EC DHIGFContatti di ricaricaAltoparlanteM

Page 6 - Per la sicurezza dell’utente

Elemento SignificatoAllarme attivato. (pagina 32)Equalizzatore impostato. (pagi-na 21)Modo Riservatezza attivato. (pa-gina 30)Volume suoneria disattiv

Page 7 - Per risultati ottimali

Icona AzioneSilenzia una chiamata.*1 Serie KX-TG8161: pagina 3Icone menu principale portatileLe icone seguenti vengono visualizzate quando sipreme (

Page 8 - Altre informazioni

15 07 12R È possibile selezionare il formato della datapremendo #:– dd/mm/yy (date(giorno)/month(mese)/year(anno))– yy/mm/dd3 Immettere l’ora e i minu

Page 9 - Specifiche

Le impostazioni possono essere configurate perciascun portatile.*1 Serie KX-TG8161: pagina 31 (tasto di scelta centrale) #2782 MbN: Selezionare l’imp

Page 10 - Installazione

– Premere MFN per ritornare alla schermataprecedente.R Nel modo di visualizzazione di voci multiple, èpossibile commutare la schermata per verificarel

Page 11 - Nota per l’installazione

Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere .2 Premere M N o .3 Al termine

Page 12 - Operazioni preliminari

IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...4Informazioni

Page 13 - A B EC D

o dal caricatore. Non è necessario premere M N.Per attivare tale funzione, vedere pagina 30.Regolazione del volume della suonerian Mentre il portatile

Page 14

Equalizzatore portatileQuesta funzione rende più nitida la vocedell’interlocutore, producendo un tono vocale piùnaturale che risulta più facile da asc

Page 15 - Accensione e spegnimento

Prestazioni della batteria Ni-MHPanasonic (in dotazione) durante lamodalità di riserva di alimentazioneIn condizioni di carica completa delle batterie

Page 16 - Tasto Funzione Smart (Tasti

Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamatesenza dover effettuare la composizione manuale. Èpossibile aggiungere 200 nomi e

Page 17 - Modo visualizzazione

Modifica delle voci1 Individuare la voce desiderata (pagina 23). a2 MbN: “Modifica” a 3 Se necessario, modificare il nome (massimo16 caratteri; pagina

Page 18

Nota:R Le impostazioni di categoria per le voci dellarubrica non vengono copiate.Copia di una voce1 Individuare la voce desiderata (pagina 23). a2 MbN

Page 19 - Risposta alle chiamate

Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per accedere alle funzion

Page 20 - Funzioni utili durante una

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceSalutoAvvia REC*2(Registrazione saluto)– #302 40Esegui annuncio– #303 40Predefinito*2(Ripristino saluto pre

Page 21 - Funzionamento in riserva di

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceToni suoneria*6, *7(Portatile)– <Suoneria 1> #161 –Modo Notte On/Off1: Acceso0: <Spento>#238 33

Page 22

Menu principale: “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceProgrammaz. suoneria Volume suoneria– Portatile0–6: Spento–6 <

Page 23 - Rubrica del portatile

Composizione modelloSerie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-TG8151 KX-TG8151 KX-TG8151 KX-TGA815 1Serie KX-TG8161 KX-

Page 24

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceOpzioni displaySfondo*4<Sfondo1> #181 –Colore display 1: <Colore1>2: Colore2#182 –Modalità Disp

Page 25 - Copia di tutte le voci

Menu principale: “Imposta tasti chiave”Funzionamento CodicePersonalizzazione del tasto Funzione Smart. #278 16Menu principale: “Allarme memo”*14Fu

Page 26 - Impostazioni programmabili

Programmazione specialeAllarmeUn allarme suona all’ora impostata per 1 minuto eviene ripetuto 5 volte a intervalli di 5 minuti(funzione di ripetizione

Page 27 - Programmazione

Attivazione/disattivazione del modo Notte1 (tasto di scelta centrale) #2382 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata.a R Se si seleziona “Spento”,

Page 28

Memorizzazione di chiamate nondesiderateNell’elenco di blocco chiamata, è possibilememorizzare un massimo di 30 numeri di telefono.Importante:R È nece

Page 29

3 Immettere il nuovo numero PIN a 4 cifredell’unità base. a a M NRegistrazione di unapparecchioUso di apparecchi aggiuntiviPortatili aggiuntiviSull’

Page 30

Importante:R Prima di registrare il ripetitore su questa unitàbase, è necessario attivare il modo ripetitore.R Non utilizzare più di un ripetitore per

Page 31

Uso del servizio ID chiamanteFunzioni di ID chiamanteQuando viene ricevuta una chiamata esterna, vienevisualizzato il numero di telefono del chiamante

Page 32 - Programmazione speciale

3 Per richiamare, premere M N.Per uscire, premere M N.Nota:R Se la voce è già stata visualizzata o risposta,viene visualizzato “ ”, anche se lavisuali

Page 33

Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-TG8161 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in

Page 34

Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazioneN. Accessorio/Numero parte QuantitàA Adattatore CA/PNLV226CE 1B Cavo telefonico 1C Presa telefonica

Page 35 - Registrazione di un

Messaggio di salutoQuando l’apparecchio risponde a una chiamata, ichiamanti ricevono un messaggio di saluto.È possibile utilizzare:– un messaggio di s

Page 36 - (KX-A405) sull’unità base

1 Per ascoltare i nuovi messaggi: (tasto di scelta centrale) #323Per ascoltare tutti i messaggi: (tasto di scelta centrale) #3242 Al termine, premere

Page 37 - Elenco chiamante

2 MbN: “Richiama” a Modifica del numero prima di richiamare1 Premere durante la riproduzione.2 MbN: “Modifica e chiama” a 3 Modificare il numero. a

Page 38 - Uso del tasto Funzione Smart

Tasto Funzionamento*4 Cancella il messaggio attualmente inriproduzione*5 Cancellazione di tutti i messaggi*6 Ripristina un messaggio di saluto pre-reg

Page 39 - Attivazione/disattivazione

Tempo di registrazione del chiamanteÈ possibile modificare il tempo di registrazionemassimo per messaggio consentito per ciascunchiamante. L’impostazi

Page 40 - Ascolto dei messaggi tramite

Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di rispostaautomatica offerto dal fornitore di servizi/compagniatelefonica. Dopo aver ef

Page 41

IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti fraportatili.Nota:R Quando si chiama internamente il portatile, ilportatile chiamat

Page 42 - Operazioni a distanza

Uso del tasto Funzione SmartPremere MFunzione SmartN per rispondere allachiamata di ricerca.47Intercomunicazione/LocalizzatoreTG8151_61SL(it-it)_0424_

Page 43 - Impostazione della segreteria

Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizionesono assegnati più

Page 44

Tabella caratteri allargati 1 ( )zy12 3 4 5 6 7 89R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allargati

Page 45 - Servizio di messaggio vocale

Espansione del sistema di telefoniaPortatile (opzionale): KX-TGA815EXÈ possibile espandere il sistema di telefonia regi-strando portatili opzionali (m

Page 46 - Trasferimento di chiamate

Messaggi di erroreMessaggio sul display Causa/soluzioneNo corr. baseoNessun collegam.Riconnettereadattatore AC.oNo collegam.R Il portatile ha perso la

Page 47

Uso generaleProblema Causa/soluzioneIl portatile non si accende do-po aver installato le batteriericaricate.R Collocare il portatile sull’unità base o

Page 48 - Immissione di caratteri

Problema Causa/soluzioneImpossibile registrare un por-tatile su un’unità base.R Sull’unità base è già registrato il massimo numero possibile di portat

Page 49 - 2 3 4 5 6 7 8

ID chiamanteProblema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiaman-te non vengono visualizzate.R Se l’apparecchio è collegato a un dispositivo telefonico

Page 50 - Risoluzione dei problemi

Attenzione:R Per evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo diasciugatura.Clip da cinturan Per montare n

Page 51 - Informazioni utili

IndiceA Accensione e spegnimento: 15Allarme: 32Attesa: 20Avviso chiamata con ID chiamante: 20Avviso di chiamata: 20B Batterie: 10, 11Blocco chia

Page 52

servizio clientela: Per informazioni riguardo i nostri servizii, garanzia, riparazioni o supporto tecnico vi preghiamo di contattare:Support - Hotlin

Page 53

Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot

Page 54 - Montaggio a parete

R Prestare attenzione durante l’installazione o lamodifica di linee telefoniche.R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivoprincipale di disco

Page 55

R Fumo eccessivo, polvere, alte temperature evibrazioni possono danneggiare il prodotto.R Il prodotto non deve essere esposto a lucesolare diretta.R N

Page 56 - *TG8151SL*

autorità locali od il rivenditore ed informarvi sullemodalità per un corretto smaltimento.Nota per il simbolo delle batterieQuesto simbolo (B) può ess

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire