until 2010/12/27Instruções de FuncionamentoAntes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.VQT3H94SD Video CameraModelo Nº. SDR-S70S
10VQT3H9411 Tampa da lente12 Lente13 Interruptor de abrir/fechar para a tampa da lentePara proteger a lente, certifique-se de que fecha a tampa da len
100VQT3H94OutrosIndicações2MensagensMensagens importantes de confirmação/erro a serem indicadas no ecrã em texto.*1 apenas*2 apenasSDR-T70SDR-H100RE
101VQT3H94Se for encontrada informação de gestão em falta, podem aparecer mensagens. Certifique-se de que segue as mensagens. (A reparação pode levar
102VQT3H94OutrosDicas de ajuda1Funções que não podem ser usadas simultaneamenteAlgumas funções nesta unidade são desactivadas ou não podem ser selecci
103VQT3H94OutrosDicas de ajuda2Resolução de problemasProblema Pontos a verificarNão é possível ligar esta unidade.Esta unidade não fica ligada o tempo
104VQT3H94Problema Pontos a verificarEsta unidade não pode ser utilizada apesar de estar ligada.Esta unidade não funciona normalmente.≥Retire a bateri
105VQT3H94Problema Pontos a verificarApesar de esta unidade estar correctamente ligada a uma televisão, é impossível ver as imagens reproduzidas.As im
106VQT3H94Problema Pontos a verificarQuando estiver ligada através do cabo USB, esta unidade não é reconhecida pelo computador.≥ Após voltar a inserir
107VQT3H94OutrosCuidados na utilizaçãoA unidade e o cartão SD ficam quentes durante a utilização. Não se trata de um mau funcionamento.Mantenha esta u
108VQT3H94Não use a unidade para efeitos de vigilância ou outras utilizações profissionais.≥ Esta unidade foi criada para um uso intermitente do consu
109VQT3H94A bateria utilizada nesta unidade é uma bateria de ião-lítio recarregável. É susceptível à humidade e à temperatura e o efeito aumenta quant
11VQT3H9421 Botão de retrato [ ] (l 42)22 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T] (l 44)Quando reproduzir: Interruptor de apresentação de miniaturas [ /] (l
110VQT3H94Quando o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar, deverá considerar o seguinte.A piscar com um período de cerca de 4
111VQT3H94≥ Recomendamos que formate fisicamente o cartão SD antes de eliminar ou dar o cartão SD.≥Para formatar fisicamente o cartão SD, ligue a unid
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
12VQT3H94PreparaçãoConfiguração1Alimentação∫ Baterias que pode usar com esta unidade/A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBL090/VW-VBK18
13VQT3H94≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 21)Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.Inserir a bate
14VQT3H94A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja
15VQT3H94∫ Ligação à tomada ACSe ligar esta unidade enquanto estiver a carregar a bateria, usando o adaptador AC, pode usar a energia fornecida pela t
16VQT3H94∫ Tempo de Carregamento/Gravação≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)Tempo de carregamento e tempo de gravaçã
17VQT3H94≥ Estes tempos são aproximações.≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente descarregada. O tempo de car
18VQT3H94PreparaçãoConfiguração2Gravar num cartãoA unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para grava
19VQT3H94≥ Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seg
2VQT3H94Informação para sua segurança∫ Compatibilidade electromagnética EMCEste símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.Use apenas os a
20VQT3H94Atenção:Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.1 Abra o monitor LCD.2 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o ca
21VQT3H94PreparaçãoConfiguração3Ligar/desligar a unidadePode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monito
22VQT3H94PreparaçãoConfiguração4Escolher um modoAltere o modo para a gravação ou reprodução.Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou
23VQT3H94PreparaçãoConfiguração5Utilização do ecrã do menu1 Prima o botão MENU.2 Escolha o menu superior desejado A e mova o joystick para a direita,
24VQT3H94Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.1 Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [SETUP] > [LANGUAGE] e prima o joystick.2 Se
25VQT3H94PICTURE[SELF TIMER] (l 53)[SHTR SOUND] (l 54)MEDIA SELECT*3*4O média de gravação pode ser definido de modo independente para imagens paradas
26VQT3H94[ALERT SOUND]O início e paragem da gravação e ligar/desligar podem ser confirmados com este som.2 Beeps por 4 vezesQuando ocorre um erro. Ver
27VQT3H94Modo de reprodução*1 Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de DVD (opcional) ligado é que não apare
28VQT3H94PreparaçãoConfiguração6Acertar a data e a horaQuando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e
29VQT3H94É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde reside e o destino de viagem.1 Escolha o menu. (l 23)
3VQT3H94∫ Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e BateriasEstes símbolos nos produtos, embalagens e d
30VQT3H94≥ Para definir a hora de Verão, prima o joystick para a frente. aparece e a configuração da hora de Verão é activada. O relógio e a diferen
31VQT3H94PreparaçãoConfiguração7Ajustar o monitor LCD≥ Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas.∫ Ajustar o nível de cor e luminos
32VQT3H94¬ Passe o modo para .Rode o monitor LCD para o lado da lente.≥ A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a olhar para um espelho.
33VQT3H94GravaçãoGravação (Básico)1Antes de gravar∫ Posicionamento básico da câmara1 Segure a câmara com as duas mãos.2 Passe a mão pelo punho de segu
34VQT3H94Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar.≥ Dependendo das condições de gr
35VQT3H94∫ Acerca do Modo automático inteligenteQuando o modo automático inteligente é definido para ligado, o balanço de brancos automático e a focag
36VQT3H94Esta unidade continua no modo de gravação/pausa durante cerca de 0,8 segundos após o monitor LCD ser reaberto.¬ Passe o modo para .1 Escolha
37VQT3H94Quando a energia é ligada com o modo definido para , a unidade entra no modo de pausa na gravação após cerca de 1,9 segundos.Escolha o menu.
38VQT3H94GravaçãoGravação (Básico)2Gravação de filmes≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara. (l 10)1 Mude o modo para e abra o monito
39VQT3H94O média para gravar imagens paradas e filmes pode ser definido no cartão SD, memória incorporada ou HDD.Escolha o menu. (l 23)Escolha o média
4VQT3H94indicadas por nestas instruções de funcionamento.≥ As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de imagens paradas são indicad
40VQT3H94Ligue a qualidade de imagem dos filmes a serem gravados.Escolha o menu. (l 23)≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal
41VQT3H94A mensagem é apresentada quando esta unidade é movida rapidamente.Escolha o menu. (l 23)Quando “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” aparecer, mova a
42VQT3H94GravaçãoGravação (Básico)3Gravação de imagens paradas≥ Abra a tampa da lente antes de ligar a energia. (l 10) As imagens paradas também podem
43VQT3H94Grava com o número de pixéis de gravação definidos em [REC ASPECT]. (l 52)≥ As extremidades das imagens paradas gravadas nesta unidade com o
44VQT3H94GravaçãoGravação (Básico)4Funções de gravação¬ Passe o modo para .É possível aumentar a ampliação do zoom até 78k sem degradar a qualidade d
45VQT3H94Reduz a vibração da imagem vibrando (jitter) devido a movimento das mão quando gravar.¬ Passe o modo para .≥ Pode não ser possível estabiliz
46VQT3H94GravaçãoGravação (Básico)5Busca AF/AE≥ Abra a tampa da lente antes de ligar a energia. (l 10)É possível definir a focagem e a exposição para
47VQT3H94GravaçãoGravação (Avançadas)1Funções de gravação dos ícones das operaçõesEscolha os ícones da operação para adicionar diferentes efeitos nas
48VQT3H94Função Efeito Compensação da luz de fundoIsto torna a imagem mais clara, para impedir que um objecto iluminado por trás fique escuro. Desvane
49VQT3H94Guia de alinhamentoPode verificar se a imagem está nivelada enquanto grava ou reproduz filmes e imagens paradas. A função também pode ser uti
5VQT3H94Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar o HDD ou causar um mau funcionamento na unidade.jDesligar
50VQT3H94Desvanecimento:≥ As miniaturas das cenas gravadas utilizando o aparecimento gradual ficam pretas (ou brancas).Modo de ajuda:≥ As configuraçõe
51VQT3H94GravaçãoGravação (Avançadas)2Funções de gravação dos menusFunção Efeito/Método de configuraçãoSCENE MODEQuando gravar imagens em diferentes s
52VQT3H94Função Efeito/Método de configuraçãoRELAY RECÉ possível gravar continuamente filmes para um cartão SD quando não houver mais espaço disponíve
53VQT3H94WIND NOISE CANCELLERIsto reduz o ruído do vento que vai contra os microfones incorporados, enquanto mantém o realismo.≥ Passe o modo para .≥
54VQT3H94SCENE MODE:≥ (Pouca luz/Pôr-do-sol)jA velocidade do obturador é de 1/25 ou superior.≥ (Pôr-do-sol/Fogo-de-artifício/Paisagem/Cenário nocturno
55VQT3H94GravaçãoGravação (Avançadas)3Funções de gravação manual¬ Passe o modo para .Prima o botão iA/MANUAL para passar para o modo manual.≥ aparec
56VQT3H94A função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de iluminação. Se tal fo
57VQT3H94Velocidade do Obturador:Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos.Diafragma:Ajuste-a quando o ecrã estiver demasiado claro ou esc
58VQT3H94Se for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, use a focagem manual.¬ Passe o modo para .≥ Prima o botão iA/MANUAL para p
59VQT3H94ReproduçãoReprodução1Reprodução de filmes1 Passe o modo para .2 Use o joystick para escolher o ícone de selecção do modo de reprodução A e p
6VQT3H94Informação para sua segurança... 2Acessórios ... 8PreparaçãoAntes de usar[1] Identificação
60VQT3H944 Seleccione a cena a reproduzir, e prima o joystick.≥ O ícone da operação é apresentado ou ocultado de cada vez que o centro do joystick é p
61VQT3H94∫ Ajuste do volume do altifalanteMova a alavanca do volume para ajustar o volume do altifalante durante a reprodução.Para “r”:Aumenta o volum
62VQT3H94Pode guardar uma única imagem de um filme como imagem parada.O tamanho de imagem da imagem parada a ser gravada é (640k360) ou (640k480).1 Fa
63VQT3H943 (Apenas quando tiver seleccionado [MINUTES] no passo 2)Defina o tempo e prima o centro do joystick.≥ Pode definir até um máximo de 60 minut
64VQT3H94A reprodução da primeira cena começa após terminar a reprodução da última cena.Escolha o menu. (l 23)A indicação aparece nas apresentações
65VQT3H94ReproduçãoReprodução2Reprodução de imagens paradas1 Passe o modo para .2 Use o joystick para escolher o ícone de selecção do modo de reprodu
66VQT3H944 Seleccione a imagem parada a ser reproduzida e depois prima o joystick.≥O ícone da operação é apresentado ou ocultado de cada vez que o cen
67VQT3H941 Seleccione e prima o joystick.2 Seleccione o item desejado e prima o joystick.[DATE SETUP]:Seleccione a data de reprodução desejada.[SLIDE
68VQT3H94ReproduçãoEdição1Apagar cenas/imagens paradas¬ Passe o modo para .∫ Apagar múltiplas cenas/imagens paradas a partir da apresentação de minia
69VQT3H94Quando parar o apagamento a meioPrima o botão MENU enquanto estiver a apagar.≥ As cenas ou imagens paradas que já tenham sido apagadas quando
7VQT3H94PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCópia de segurançaCom um PCOutrosReproduçãoReprodução[1] Reprodução de filmes ... 59Criar uma imagem p
70VQT3H94ReproduçãoEdição2Dividir uma cena para apagar parcialmente [SDR-T70]/[SDR-H100]Isto divide as cenas gravadas em duas e apaga a metade da fren
71VQT3H94ReproduçãoEdição3Configuração DPOFPode gravar os dados, escolhendo as imagens paradas a serem impressas e o número das impressões (dados DPOF
72VQT3H94ReproduçãoEdição4Cópia entre o cartão SD e a memória incorporada/HDD [SDR-T70]/[SDR-H100]Imagens paradas gravadas com esta unidade podem ser
73VQT3H94≥ Se não houver muita capacidade restante no cartão SD, é apresentada uma mensagem de confirmação a pedir para copiar após apagar todos os da
74VQT3H94ReproduçãoEdição5Como formatarPor favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados no média serão apagados e não
75VQT3H94ReproduçãoCom uma televisão1Ver Vídeo/Imagens na sua televisãoOs filmes e imagens paradas gravados por esta unidade podem ser reproduzidos nu
76VQT3H94∫ Para ver imagens numa televisão normal (4:3) ou quando ambos os lados das imagens não aparecerem no ecrãMude a configuração do menu para ve
77VQT3H94Cópia de segurançaCom outros produtos1Ligar a um gravador de DVD para copiar/reproduzir um discoOs filmes ou imagens paradas gravados com est
78VQT3H941 Ligue o adaptador AC (fornecido com o gravador de DVD) ao gravador de DVD.≥ Não pode alimentar o gravador de DVD a partir desta unidade.2 L
79VQT3H94≥ Não pode copiar a partir de vários cartões SD para 1 disco. (Pode fazer mais cópias apenas para um DVD-RAM)≥ Não pode copiar tanto filmes c
8VQT3H94AcessóriosVerifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engula
80VQT3H94≥ O disco para onde copiou pode ser reproduzido, ligando esta unidade e um gravador de DVD. (l 81)≥ Não desligue esta unidade nem o gravador
81VQT3H94≥ Apenas discos que tenham sido copiados ligando esta unidade ao gravador de DVD ou criadas com VideoCam Suite 3.5 podem ser reproduzidos.A C
82VQT3H94≥ Ligue esta unidade a um gravador de DVD, use o joystick para seleccionar [PLAY DISC] e prima o centro do joystick (l 78)∫ Formatar discosIs
83VQT3H94Cópia de segurançaCom outros produtos2Dobrar imagens para outro aparelho de vídeoAs imagens reproduzidas nesta unidade podem ser dobradas num
84VQT3H94Com um PCAntes de usar1O que é possível fazer com um computadorVideoCam Suite 3.5Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD do PC ou para m
85VQT3H94≥ Quando Windows é usado como sistema operativo do PC, pode aparecer uma mensagem a informar para formatar o disco, quando um cartão SDXC est
86VQT3H94Antes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte.É-lhe garantida a si (“Licenciado”) a licença do Software definido neste Acor
87VQT3H94Com um PCAntes de usar2Ambiente operativo≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeito
88VQT3H94≥ O CD-ROM fornecido só se encontra disponível para o Windows.≥ A entrada não é suportada em idiomas diferentes de inglês, alemão, francês e
89VQT3H94∫ Ambiente operativo para a função de leitura do cartão (armazenamento em massa)≥ O equipamento USB funciona com o controlador instalado como
9VQT3H94PreparaçãoAntes de usar1Identificação e utilização dos componentes1 Monitor LCD≥ Puxe o monitor LCD para fora na direcção da seta com os seus
90VQT3H94Com um PCConfiguração1InstalaçãoQuando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que
91VQT3H947 Quando a instalação tiver terminado, aparecem algumas notas.Verifique o conteúdo, e feche a janela.8 Seleccione [Yes, I want to restart my
92VQT3H94Com um PCConfiguração2Ligar ao PC≥ Ligue esta unidade ao PC após ter instalado as aplicações de software.≥ Retire o CD-ROM fornecido do seu P
93VQT3H94≥ Quando a unidade é ligada a um PC, não pode desligar a energia.Desligue o cabo USB antes de desligar esta unidade.≥Não desligue o cabo USB
94VQT3H94Carregar a bateria ligando-a a diferentes aparelhosQuando usar a bateria, se desligar a unidade e a ligar a um PC, gravador de discos Blu-ray
95VQT3H94Quando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa.≥ Disco amovível (Exemplo: ) é apresentado
96VQT3H94Com um PCUsar com um PC1Início VideoCam Suite 3.5≥ Quando utilizar VideoCam Suite 3.5 ou Windows XP, ligue-se no computador como Administrado
97VQT3H94Com um PCUsar com um PC2Se usar o Mac≥ VideoCam Suite 3.5 não se encontra disponível para Mac.≥ Os cartões de memória SDXC não podem ser usad
98VQT3H94OutrosIndicações1Indicações∫ Indicações de gravação*1 apenas*2 apenasEnergia restante da bateria (l 17)1h30m Energia restante na bateria (l
99VQT3H94∫ Indicação de reprodução∫Indicação de ligação a outros aparelhos∫ Indicações de confirmação∫ Indicações de confirmação quando um gravador de
Commentaires sur ces manuels