Panasonic HDCSD800EC Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Caméscopes Panasonic HDCSD800EC. Panasonic HDCSD800EC Instruções de operação [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 151
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instruções de Funcionamento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Modelo Nº. HDC-SD800
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT3K53
until
2010/12/27
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 150 151

Résumé du contenu

Page 1 - HDC-SD800

Instruções de FuncionamentoCâmara de Vídeo de Alta DefiniçãoModelo Nº. HDC-SD800Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.VQT3

Page 2 - Informação para sua segurança

- 10 -Carregar a bateriaA unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adapt

Page 3 - ∫ No que se refere a estas

- 100 -Cópia/DobragemOs filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados para um DVD, ligando um gravador de DVD (opcional) a es

Page 4 - Avançadas (Reprodução)

- 101 -1 Ligue o adaptador AC (fornecido com o gravador de DVD) ao gravador de DVD.≥ Não pode alimentar o gravador de DVD a partir desta unidade.2 Lig

Page 5

- 102 -Copiar para discos≥ Não pode copiar a partir de vários cartões SD para 1 disco. (Pode fazer mais cópias apenas para um DVD-RAM)≥ Não poderá cop

Page 6

- 103 -Nota importante≥ Quando fizer a ligação entre esta unidade e um gravador de DVD opcional para copiar um disco, não insira discos que tenham fil

Page 7

- 104 -≥ O disco para onde copiou pode ser reproduzido, ligando esta unidade e um gravador de DVD.≥ Não desligue esta unidade nem o gravador de DVD, n

Page 8

- 105 -Gerir o disco copiado≥ Ligue esta unidade ao gravador de DVD e toque em [PLAY DISC]. (l 101)∫ Formatar discosIsto serve para iniciar discos DVD

Page 9 - Alimentação

- 106 -∫ Verifique antes de dobrarVerifique o equipamento usado para a dobragem.* Algum equipamento pode não ser compatível com qualidade de imagem de

Page 10 - Carregar a bateria

- 107 -∫ Dobrar usando equipamento com uma ranhura para cartão SDPode dobrar inserindo directamente um cartão SD.∫ Dobrar usando equipamento com um te

Page 11

- 108 -3 Dobrar através de operações num gravador de discos Blu-ray ou um gravador de DVD compatível de alta definição (AVCHD).≥ Não utilize outros ca

Page 12

- 109 -∫ Dobrar usando equipamento sem ranhura para cartão SD nem terminal USB, ou usando um dispositivo de vídeoPode dobrar ligando um multi cabo AV.

Page 13 - Preparação de cartões SD

- 11 -Tempo de carregamento e tempo de gravação∫ Tempo de Carregamento/Gravação≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH≥ Estes tempos são aproximações.≥ O

Page 14 - 1 Abra o monitor LCD

- 110 -Pode guardar vídeo 3D com um gravador de DVD, um aparelho de vídeo ou um PC.≥ Consulte a página 100 para obter mais detalhes acerca da cópia pa

Page 15 - Ligar/desligar a unidade

- 111 -∫ Dobrar com qualidade de imagem padrão≥ Consulte a página 109 para mais detalhes acerca da dobragem em qualidade de imagem padrão.Copiar inalt

Page 16 - Escolher um modo

- 112 -≥ Consulte a página 113 para obter mais detalhes acerca da cópia com HD Writer AE 3.0.Quando usar HD Writer AE 3.0 para tratar de cenas gravada

Page 17 - Como usar o touch screen

- 113 -HD Writer AE 3.0Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD do PC ou para média como discos Blu-ray, DVDs ou cartões SD, usando HD Writer AE 3

Page 18 - Acerca do menu do toque

- 114 -≥ Pode reproduzir num PC usando um visualizador de imagens em conformidade com o Windows ou um software de imagem disponível comercialmente, e

Page 19 - Acertar a data e a hora

- 115 -Acordo de licença do utilizador finalAntes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte.É-lhe garantida a si (“Licenciado”) a lice

Page 20 - Antes de gravar

- 116 -≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados

Page 21 - ∫ Para se gravar a si

- 117 -≥ O CD-ROM fornecido só se encontra disponível para o Windows.≥ A entrada não é suportada em idiomas diferentes de inglês, alemão, francês e ch

Page 22 - Gravação de filmes

- 118 -∫ Ambiente operativo para a função de leitura do cartão (armazenamento em massa)≥ O equipamento USB funciona com o controlador instalado como p

Page 23

- 119 -Quando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que tenha um nível equivalente de auto

Page 24 - Gravação de imagens paradas

- 12 -≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a al

Page 25 - R3000R3000R3000

- 120 -5 Escolha o local onde deseja instalar a aplicação e clique em [Next].6 Escolha [Yes] ou [No] para criar um atalho.≥ Poderá ser apresentada uma

Page 26 - Modo automático inteligente

- 121 -≥ Ligue esta unidade ao PC após ter instalado as aplicações de software.≥ Retire o CD-ROM fornecido do seu PC.A Cabo USB (fornecido)≥ Introduza

Page 27

- 122 -≥ Não utilize outros cabos USB para além daquele fornecido. (Não garantimos o funcionamento com quaisquer outros cabos USB.)≥ Quando a unidade

Page 28 - Reprodução de filmes/imagens

- 123 -Acerca da apresentação no computadorQuando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa.≥ Disco am

Page 29

- 124 -≥ Para usar o software, aceda como administrador ou com um nome de utilizador para uma conta padrão (apenas para Windows 7/Windows Vista).O sof

Page 30 - Compatibilidade dos filmes

- 125 -≥ HD Writer AE 3.0 não se encontra disponível para Mac.≥ iMovie’11 suportado. Para mais detalhes acerca do iMovie’11, contacte a Apple Inc.≥ Ce

Page 31 - Utilização do ecrã do menu

- 126 -∫ Para desligar em segurança o cabo USBArraste o ícone do disco [CAM_SD] para [Trash]. De seguida, desligue o cabo de ligação USB.≥ Não retire

Page 32 - 1 Toque em [Q.MENU]

- 127 -∫ Indicações de gravação OutrosIndicaçõesModo de Gravação de Filmes Modo de Gravação de Imagens Paradas0h00m00sR 1h20m1h30m1/100OPENMF15. 11. 2

Page 33 - Usar o Menu de Configuração

- 128 -BZebra (l 65)99% Nível de luminescência (l 66)PRE-REC (l 49)Gravação do intervalo (l 56)Microfone do zoom (l 63)Cancelamento do ruído do vento

Page 34 - [ECONOMY]

- 129 -∫ Indicação de reprodução ∫ Indicação de ligação a outros aparelhos∫ Indicações de confirmação∫ Indicações de confirmação quando um gravador de

Page 35 - [QUICK START]

- 13 -Cartões que podem ser usados nesta unidadeUse cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating* para a gravação de fi

Page 36 - 4 Toque em [ENTER]

- 130 -Mensagens importantes de confirmação/erro a serem indicadas no ecrã em texto.OutrosMensagensCHECK CARD.Este cartão não é compatível ou não pode

Page 37

- 131 -Acerca da recuperaçãoSe for encontrada informação de gestão em falta, podem aparecer mensagens e é efectuada uma reparação. (A reparação pode l

Page 38 - [CARD STATUS]

- 132 -OutrosResolução de problemasEnergiaProblema Etapas a seguirNão é possível ligar esta unidade.Esta unidade não fica ligada o tempo suficiente.A

Page 39 - [LANGUAGE]

- 133 -IndicaçãoProblema Etapas a seguirA indicação da energia restante na bateria não é apresentada correctamente.≥ A indicação da capacidade restant

Page 40 - Usar o comando à distância

- 134 -ReproduçãoProblema Etapas a seguirAs cenas/imagens paradas não podem ser reproduzidas.≥ Quaisquer cenas/imagens paradas em que as miniaturas se

Page 41 - 1 Prima um botão de direcção

- 135 -Com outros produtosProblema Etapas a seguirApesar de esta unidade estar correctamente ligada a uma televisão, é impossível ver as imagens repro

Page 42 - Zoom óptico extra

- 136 -Quando o cabo USB estiver desligado, aparecerá uma mensagem de erro no computador.≥ Para desligar com segurança o cabo USB, faça um duplo cliqu

Page 43

- 137 -∫ Se as cenas não mudarem suavemente quando forem reproduzidas noutro aparelho (AVCHD, 1080/50p)As imagens podem ficar paradas durante vários s

Page 44 - Gravação 1080/50p

- 138 -Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).≥Se utili

Page 45 - Gravar com a função de toque

- 139 -Não use a unidade para efeitos de vigilância ou outras utilizações profissionais.≥ Esta unidade foi criada para um uso intermitente do consumid

Page 46 - Busca AF/AE

- 14 -Inserir/retirar um cartão SDAtenção:Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.1 Abra o monitor LCD.2 Abra a cobertura do termina

Page 47 - Toque no obturador

- 140 -Se deixar cair acidentalmente a bateria, verifique se os terminais ficaram danificados.≥ Inserir uma bateria com os terminais danificados pode

Page 48 - Ícones da operação

- 141 -Quando o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar, deverá considerar o seguinte.A piscar com um período de cerca de 4 seg

Page 49 - Desvanecimento

- 142 -≥ Ver durante longos períodos de tempo pode causar fadiga visual.Pessoas que não vejam bem ao perto ou ao longe, ou que tenham dioptrias difere

Page 50 - Obturador de sorriso

- 143 -≥ Quando o monitor LCD ficar sujo, limpe-o com um pano suave, como aqueles existentes para limpar as lentes dos óculos.≥ Não toque no monitor L

Page 51 - Redução de olhos vermelhos

- 144 -Quando a condensação se formar na unidade, a lente fica embaciada e a unidade pode não funcionar correctamente. Faça todos os esforços para se

Page 52 - Compensação da luz de fundo

- 145 -∫ Observe atentamente as leis de direitos de autorA gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com pr

Page 53 - Visão nocturna colorida

- 146 -≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal de memória. Os tempos apresentados são tempos de gravação aproximados para grava

Page 54 - Funções de gravação dos menus

- 147 -≥ Se gravar durante longos períodos, prepare baterias para 3 ou 4 vezes o período que deseja gravar. (l 11)≥ A configuração predefinida é o mod

Page 55 - [REC MODE]

- 148 -≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal de memória. O número apresentado é um número aproximado de imagens graváveis.(Qu

Page 56 - [DIGITAL CINEMA]

- 149 -≥ O número de imagens graváveis depende se e são usados em conjunto e do objecto a ser gravado.≥ O número máximo de imagens graváveis que p

Page 57 - [FACE RECOG.]

- 15 -Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD.Ligar e desligar a energia com o botão da al

Page 58 - 3 Inserir o nome da pessoa

- 150 -∫ Fixar a lente de conversão/Jogo de filtrosFixe a lente de conversão de grande angular (VW-W4607H; opcional), a lente de conversão com extremi

Page 59 - ANNAKEN MARY

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 60 - [FACE FRAMING]

- 16 -≥ A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor LCD esteja fechado.≥ Nos seguintes casos, abrir o monit

Page 61 - [AUTO SLOW SHTR (3D)]

- 17 -Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, o

Page 62

- 18 -Acerca do menu do toqueToque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para ligar os ícones da operação.Toque em (lado esque

Page 63 - [ZOOM MIC]

- 19 -Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora.Seleccione [YES] e execute os passos 2 a

Page 64 - [MIC LEVEL]

- 2 -∫ Acerca do formato de gravação para gravar filmesPode seleccionar entre os formatos de gravação AVCHD, 1080/50p ou iFrame para gravar filmes usa

Page 65 - [PICTURE ADJUST]

- 20 -∫ Posicionamento básico da câmara1 Segure a câmara com as duas mãos.2 Passe a mão pelo punho de segurança.3 É conveniente usar o ícone do botão

Page 66 - [HISTOGRAM]

- 21 -∫ Para se gravar a siRode o monitor LCD para o lado da lente.≥ A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a olhar para um espelho. (No

Page 67

- 22 -1 Passe o modo para .2 Abra o monitor LCD.3 Prima o botão de iniciar/parar a gravação, para iniciar a gravação.A Quando começar a gravar, ; mud

Page 68 - [ASPECT RATIO]

- 23 -≥ Existem 3 formatos de gravação que podem ser usados com esta unidade: AVCHD que grava filmes em alta definição, 1080/50p que grava filmes como

Page 69 - [HI-SPEED BURST]

- 24 -1 Passe o modo para .2 Abra o monitor LCD.3 Prima o botão até meio. (Apenas para a focagem automática)4 Prima completamente o botão .Indicaçã

Page 70 - [SHTR SOUND]

- 25 -∫ Acerca das indicações no ecrã na gravação de imagens paradas: Indicador de funcionamento da imagem parada (l 127)R3000: Número restante de ima

Page 71 - Gravação manual

- 26 -Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar.*1 Apenas no modo de gravação de fi

Page 72 - 1 Toque em [WB]

- 27 -≥ Os rostos não podem ser detectados, dependendo das condições de gravação, tais como quando os rostos têm certos tamanhos ou em certas inclinaç

Page 73 - 1 Toque em [SHTR] ou [IRIS]

- 28 -1 Passe o modo para .2 Toque no ícone de selecção do modo de reprodução A. (l 18)3 Seleccione [VIDEO/PICTURE] que deseja reproduzir.≥ Toque em

Page 74 - Ajuste manual da focagem

- 29 -∫ Mude a apresentação das miniaturasEnquanto a miniatura é apresentada, a apresentação das miniaturas muda na seguinte ordem, caso a alavanca do

Page 75 - Gravar vídeo 3D

- 3 -∫ Cartões que podem ser usados nesta unidadeCartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC≥ Cartões de memória de 4 GB ou

Page 76 - 0h00m00s

- 30 -≥ Não será escutado qualquer som, excepto durante a reprodução normal.≥ Se a pausa for mantida durante 5 minutos, o ecrã volta às miniaturas.≥ O

Page 77

- 31 -≥ Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para visualizar . (l 18)1 Toque em [MENU].2 Toque no menu superior A.3 Toque

Page 78 - Operações de reprodução

- 32 -Utilizar o menu rápidoIsto permite a configuração rápida de alguns dos menus.≥ Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque

Page 79 - 1 Toque em

- 33 -≥ Os itens apresentados diferem, dependendo da posição ou configuração do interruptor do modo.Escolha o menu.Por favor, consulte a página 19.É p

Page 80 - Repetição da reprodução

- 34 -5 (Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)Toque em / para escolher o seu destino de viagem e toque em [ENTER].≥ Toque em [

Page 81

- 35 -A unidade é posta em pausa de gravação durante cerca de 1 segundo quando a unidade for ligada com o modo definido para ou .≥ Dependendo das c

Page 82

- 36 -Por favor, consulte a página 40.A lâmpada de gravação acende durante a gravação e pisca quando a unidade recebe um sinal do comando à distância

Page 83 - 3 Toque em [START]

- 37 -Por favor, consulte a página 95.Por favor, consulte a página 95.Por favor, consulte a página 95.Por favor, consulte a página 96.Por favor, consu

Page 84 - ∫ Definição do efeito

- 38 -Defina o número do ficheiro de iFrame e a imagem parada gravada ao lado de 0001.≥ O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa

Page 85

- 39 -Efectue a calibragem do touch screen se seleccionar um objecto diferente daquele em que tocou.1 Toque em [CALIBRATION].≥ Toque em [ENTER].2 Toqu

Page 86

- 4 -Informação para sua segurança... 2PreparaçãoIdentificação e utilização dos componentes...6Al

Page 87 - Apagar cenas/imagens paradas

- 40 -Escolha o menu.1 Botão de ligar/desligar [ ]A unidade pode ser ligada/desligada quando abrir o monitor LCD.≥ A energia não pode ser ligada com o

Page 88 - 0h00m15s

- 41 -∫ Alcance de utilização do comando à distânciaA Sensor do comando à distânciaDistância: Cerca de 5 mÂngulo: Cerca de 10o para cima e 15o para ba

Page 89 - 0h00m15s0h00m15s0h00m15s

- 42 -≥ A taxa máxima do zoom para gravar filmes pode ser definida com [ZOOM MODE]. (l 55)≥ Também pode ampliar tocando simplesmente no monitor LCD. (

Page 90 - Apagar informação pessoal

- 43 -≥Se retirar o dedo da alavanca do zoom durante a ampliação, poderá gravar o som da operação. Quando colocar novamente a alavanca do zoom na sua

Page 91 - Configuração DPOF

- 44 -Este é um modo de gravação 1080/50p (1920k1080/50 progressivo) que pode gravar na qualidade* máxima.* Isto significa a qualidade mais elevada pa

Page 92

- 45 -Pode gravar usando funções convenientes, através de uma operação fácil de tocar no ecrã.1 Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no men

Page 93

- 46 -É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no touch screen.A focagem e exposição continuam a seguir automaticamente o ob

Page 94

- 47 -No modo de gravação de filmes, pode melhorar a estabilização óptica da imagem, tocando e mantendo tocado o ícone de bloqueio do estabilizador óp

Page 95 - Ligar com o multi cabo AV

- 48 -Escolha os ícones da operação para adicionar diferentes efeitos nas imagens gravadas.1Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu d

Page 96 - Reprodução com VIERA Link

- 49 -Quando começar a gravar, a imagem/áudio aparece gradualmente. (Aparecimento gradual)Quando fizer uma pausa na gravação, a imagem/áudio desaparec

Page 97 - ∫ Outras operações associadas

- 5 -Apagar cenas/imagens paradas ...87Dividir uma cena (AVCHD, 1080/50p) ... 88Dividir uma cena para apagar parcialme

Page 98 - Reprodução de vídeo 3D

- 50 -≥ As imagens apresentadas como miniaturas no modo de reprodução diferem dos filmes apresentados no início da reprodução.Quando um rosto a sorrir

Page 99

- 51 -Quando premir o botão , o flash é activado e a imagem será gravada. Use o flash incorporado para gravar imagens paradas em locais escuros.Cada

Page 100 - Cópia/Dobragem

- 52 -Pode gravar imagens paradas utilizando o temporizador.Cada vez que seleccionar o ícone , a indicação muda uma definição na seguinte ordem:Ø10 (

Page 101 - 5 Toque no item desejado

- 53 -Pode obter imagens mais impressionantes focando o objecto apenas em grande plano e sombreando o fundo.≥ A unidade pode focar o objecto a uma dis

Page 102 - 4 Toque em [START]

- 54 -Quando gravar imagens em diferentes situações, este modo ajusta automaticamente as velocidades e abertura do obturador.≥ (Desporto/Retrato/Proje

Page 103

- 55 -≥ (Cenário nocturno/Retrato nocturno)jA velocidade do obturador é de 1/2 ou mais no modo de gravação de imagens paradas.jRecomendamos a utilizaç

Page 104 - Reproduzir o disco copiado

- 56 -Uma cena que se mova lentamente durante um longo período de tempo é gravada fotograma a fotograma com um intervalo e é gravada como um pequeno f

Page 105 - Gerir o disco copiado

- 57 -O reconhecimento do rosto é uma função para encontrar rostos que se pareçam com rostos que já tenham sido registados e dando prioridade automáti

Page 106 - Dobragem com um gravador de

- 58 -∫ Registo de um rosto para o reconhecimento do rosto≥ Pode registar um máximo de 6 pessoas.1 Alinhe o rosto da pessoa com a guia.≥ Tire uma foto

Page 107

- 59 -∫ Mudar a informação de uma pessoa registada1 Escolha o menu.2 Toque no item desejado para entrar na configuração.≥ Pode registar até 3 cenas do

Page 108

- 6 -1 Altifalante2 Botão da alimentação [ ] (l 15)3 Entrada (Ventoinha de arrefecimento) (l 20)4 Botão do modo manual/automático inteligente [iA/MANU

Page 109

- 60 -Quando uma pessoa registada é detectada pelo reconhecimento do rosto durante a gravação, o nome registado para essa pessoa é apresentado.≥ O nom

Page 110 - Armazenamento de vídeo 3D

- 61 -No modo automático inteligente, os rostos detectados aparecem com molduras.≥ Passe para o modo manual. (l 71)≥ A velocidade do obturador está de

Page 111

- 62 -Gravar filmes com cores mais vívidas, usando a tecnologia x.v.Colour™.≥ Passe para o modo manual. (l 71)≥ Defina [REC MODE] para [HA], [HG], [HX

Page 112 - Usar um Mac

- 63 -Isto reduz o ruído do vento que vai contra os microfones incorporados, enquanto mantém o realismo.≥ Passe para o modo manual. (l 71)≥ A configur

Page 113 - O que pode fazer com um PC

- 64 -Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados.≥ Passe para o modo manual. (l 71)1 Escolha o menu.≥ É possível selec

Page 114 - Nota importante

- 65 -Ajusta a qualidade da imagem enquanto está a gravar.Ajuste, ligando a uma televisão enquanto ajusta a qualidade da imagem.≥ Esta definição é man

Page 115

- 66 -Apresenta o nível da luminescência do centro do ecrã (moldura de apresentação da luminescência) em %.Torna o ajuste da luminosidade do objecto m

Page 116 - Ambiente operativo

- 67 -Quanto maior for o número de pixels, maior é a claridade da imagem quando for imprimida.≥ O número de pixéis de gravação que pode ser escolhido

Page 117

- 68 -≥ As configurações predefinidas desta função são no modo de gravação de imagens paradas e no modo de gravação de filmes.≥ A gravação torna-s

Page 118 - (armazenamento em massa)

- 69 -A gravação é efectuada continuamente a uma taxa de 50 imagens paradas por segundo.Use esta função para gravar um objecto com movimento rápido.1

Page 119 - Instalação

- 7 -21 Monitor LCD (Touch screen) (l 17)≥ Pode abrir até 90o.≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B na direcção oposta.22 Receptáculo do tripé

Page 120

- 70 -Se iluminar o objecto, facilita a focagem por parte da câmara quando gravar em condições de fraca iluminação que dificultem a focagem.≥ Passar p

Page 121 - Ligar ao PC

- 71 -≥ As definições da focagem manual, balanço de brancos, velocidade do obturador, luminosidade (Diafragma e Ganho) são mantidas quando mudar entre

Page 122

- 72 -Balanço de brancosA função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de ilumin

Page 123 - ∫ Copiar imagens paradas

- 73 -Ajuste manual da velocidade do obturador/diafragmaVelocidade do Obturador:Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos.Diafragma:Ajuste

Page 124 - Início HD Writer AE 3.0

- 74 -Ajuste manual da focagemSe for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, use a focagem manual.≥ Prima o botão iA/MANUAL para pa

Page 125 - Se usar o Mac

- 75 -Com a lente de conversão 3D (opcional) fixada, pode gravar espectaculares vídeos em 3D como se fossem reais. Para ver vídeo 3D, necessita de uma

Page 126

- 76 -4 Toque em [EXIT] para terminar o ajuste.≥ Após o ajuste, aparece um único ecrã.≥ Quando voltar a colocar a Lente de Conversão 3D ou após um imp

Page 127 - Indicações

- 77 -∫ Funções que não podem ser usadas durante a gravação em 3DQuando gravar com a Lente de Conversão 3D, não pode usar certas funções.Funções indis

Page 128

- 78 -Reprodução de filmes usando o ícone da operaçãoPara mais detalhes acerca das operações de reprodução básicas, consulte a página 28.Avançadas (Re

Page 129 - 1080/50p

- 79 -Criar uma imagem parada a partir de um filmePode guardar uma única imagem de um filme como imagem parada.O tamanho de imagem da imagem parada a

Page 130 - Mensagens

- 8 -23 Indicador do estado (l 15)24 Botão de retrato [ ] (l 24)25 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação de filmes ou modo de gravação de imagen

Page 131 - Acerca da recuperação

- 80 -≥ Uma parte julgada ser claramente gravada será detectada e apresentada como miniatura se seleccionar [HIGHLIGHT].3 (Quando [MINUTES] for selecc

Page 132 - Resolução de problemas

- 81 -Aproximação numa imagem parada durante a reprodução (Zoom de reprodução)Pode ampliar, tocando numa imagem parada durante a reprodução.1 Toque e

Page 133 - Gravação

- 82 -Reprodução de filmes/imagens paradas por dataAs cenas ou imagens paradas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão.1 Toque no íco

Page 134 - Reprodução

- 83 -Realçar a ReproduçãoA parte que foi reconhecida como estando claramente gravada é extraída de uma gravação comprida e pode ser reproduzida num c

Page 135 - Com um PC

- 84 -∫ Configurações prioritárias1 Toque em [FACE] ou [FACE RECOG.].≥ Toque em [FACE] e qualquer rosto detectado, incluindo o rosto da pessoa regista

Page 136

- 85 -∫ Configuração da música1 Toque na sua música preferida.≥ Quando [EFFECT SETUP] estiver definido para [NONE], poderá seleccionar [NO MUSIC]. Qua

Page 137

- 86 -(Quando [SLIDES INTERVAL] for seleccionado)Toque no intervalo de reprodução para a apresentação de diapositivos.(Quando [MUSIC SELECT] for selec

Page 138 - Cuidados na utilização

- 87 -¬ Passe o modo para .∫ Para apagar a cena ou imagem parada a ser reproduzidaToque no botão enquanto as cenas ou imagens paradas a serem apaga

Page 139 - Acerca da bateria

- 88 -≥ As cenas ou imagens paradas que já tenham sido apagadas quando o apagamento for cancelado não podem ser recuperadas.Para completar a ediçãoToq

Page 140 - Acerca do adaptador AC

- 89 -≥ Não pode dividir uma cena se estiver a reproduzir um disco com o gravador de DVD (opcional) ligado, ou se o número de cenas numa certa data ex

Page 141

- 9 -∫ Baterias que pode usar com esta unidadeA bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBN130/VW-VBN260.≥A unidade tem uma função para distin

Page 142 - Acerca do cartão SD

- 90 -Apagar informação pessoalApaga a informação de reconhecimento do rosto das cenas em que os rostos foram reconhecidos.≥ Mude o modo para e toqu

Page 143 - Acerca da informação pessoal

- 91 -Pode gravar os dados, escolhendo as imagens paradas a serem impressas e o número das impressões (dados DPOF) no cartão SD.¬ Mude o modo para e

Page 144 - Acerca da condensação

- 92 -≥ Use o multi cabo AV (fornecido) ou o mini cabo HDMI (opcional) e verifique as definições de saída. (l 95)≥ HDMI é o interface dos aparelhos di

Page 145 - Acerca dos direitos de autor

- 93 -≥ Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim.≥ Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional).≥ N

Page 146 - Modos de gravação/Tempo de

- 94 -∫ Para ver imagens numa televisão normal (4:3) ou quando ambos os lados das imagens não aparecerem no ecrãMude a configuração do menu para ver a

Page 147

- 95 -Ligar com um mini cabo HDMISeleccione o método desejado de saída HDMI.≥ [AUTO] determina automaticamente a resolução de saída, de acordo com a i

Page 148 - Número aproximado de imagens

- 96 -¬ Passe o modo para .1 Escolha o menu.≥ Se não estiver a usar VIERA Link, configure para [OFF].2 Ligue esta unidade a uma televisão Panasonic c

Page 149

- 97 -3 Utilizar o telecomando da televisão.1) Prima o botão para cima, baixo, esquerda ou direita para escolher uma cena ou imagem parada a ser repro

Page 150 - Acessórios opcionais

- 98 -Ligue a unidade a uma televisão compatível com 3D e reproduza as cenas gravadas em 3D para desfrutar de um espectacular vídeo 3D como se estives

Page 151 - Panasonic Corporation

- 99 -≥ Não pode reproduzir vídeo 3D no monitor LCD da unidade. Quando reproduzir vídeo gravado em 3D no monitor LCD, este será reproduzido em 2D.≥ Ta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire