Panasonic SCHTB385EG Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Haut-parleurs Panasonic SCHTB385EG. Panasonic SCHTB385EG Operating Instructions [en] [pl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2016/04/22
EG
RQT0B26-D
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Audiosysteem Home Theater
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr. SC-HTB385
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen. (> 10 bis 15)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung
sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses
System umsetzen möchten.)
A propos des instructions d’installation
Le travail d’installation devra être effectué
par un installateur qualifié. (> 36 à 41)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d’installation ainsi que le mode d’emploi
pour être sûr que l’installation est effectuée
correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez
en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de
ce système.)
Informazioni sulle istruzioni
l’installazione
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato. (> 62 a 67)
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste
istruzioni di installazione e le istruzioni di
funzionamento, al fine di garantire una corretta
installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta questo sistema.)
Instructies voor de installatie
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
(> 88 tot 93)
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie en de instructies voor de
bediening met aandacht gelezen worden om er zeker
van te zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor
het onderhoud of het verplaatsen van dit systeem.)
SC-HTB385EG_RQT0B26-D_ger.book 1 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後3時9分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1 - RQT0B26-D

2016/04/22EGRQT0B26-DBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingHeimkino-AudiosystemSystème home cinémaSistema audio Home T

Page 2 - Vorsichtsmaßnahmen

10RQT0B26Schritt 2 Aufstellung≥ Halten Sie das Hauptgerät nicht in einer Hand, um Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten das Hauptgerät beim Tragen f

Page 3

100RQT0B26InformatieOplossen van ongemakkenVoer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten t

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

InformatieRQT0B26101Geen geluid.≥ Schakel de muting uit. (> 96)≥ Controleer de aansluitingen met de andere apparaten. (> 87, 94)≥ Zorg ervoor da

Page 5 - Mitgelieferte Artikel

102RQT0B26Geen stroom.Controleer of het netsnoer van de actieve subwoofer correct aangesloten is.Als de subwoofer ingeschakeld wordt, wordt hij onmidd

Page 6 - Anordnung der Bedienelemente

InformatieRQT0B26103Over Bluetooth®∫Gebruikte frequentiebandDit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.∫ Certificatie van dit apparaat≥Dit systeem

Page 7 - Dieses System (Rückseite)

104RQT0B26Technische gegevens§1 Wanneer de andere aangesloten apparaten uitgeschakeld zijn.VERSTERKERGEDEELTERMS-uitgavestroom: Dolby Digital-modusVo

Page 8 - Fernbedienung

InformatieRQT0B26105≥ De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.≥ De totale har

Page 9 - Schritt 1 Anschlüsse

106RQT0B26SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 106 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後3時46分

Page 10 - Schritt 2 Aufstellung

RQT0B26107SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 107 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後3時46分

Page 11 - Auswahl der Anordnung

EUWeb Site: http://www.panasonic.com Panasonic Corporation 2016Panasonic CorporationPanasonic Testing CentreWinsbergring 11, 22525 Hamburg, GermanyPan

Page 12

InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenRQT0B2611Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode.∫ Bei Positionierung des Hauptgeräts vor dem FernseherDa

Page 13 - Mitgelieferte Zubehörteile

12RQT0B26Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)≥Halteschnur...

Page 14

InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenRQT0B2613Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher

Page 15 - Inbetriebnahme

14RQT0B26Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.A Wandhalterungen (mitgeliefert)B Schraube (mitgeliefert)Schrauben Sie eine Schraube in

Page 16

InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenRQT0B2615Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben.Sichern Sie das Seil an der Wand.≥ Prüfen

Page 17 - Fernbedienungscode

16RQT0B26Schritt 3 Drahtlose AnschlüsseVorbereitung≥ Schalten Sie das Hauptgerät an.Drücken Sie [BÍ CI].Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I

Page 18 - Verwendung dieses

InbetriebnahmeRQT0B2617Drücken Sie [ ], um in den Bluetooth®-Modus zu gelangen.“BLUETOOTH READY” erscheint auf dem Display.Wählen Sie “SC-HTB385” aus

Page 19 - Sound-Menü

18RQT0B26VorgängeVerwendung dieses SystemsVorbereitung≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein.≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossen

Page 20 - Audio-Format

VorgängeRQT0B26193D-TonDieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind.≥ Um den angewandten Effekt zu ändern, siehe “Sound-Menü

Page 21 - Setup-Menü

2RQT0B26VorsichtsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noc

Page 22 - Fehlerbeseitigung

20RQT0B26≥ Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders

Page 23 - Hauptgerät-Displays

VorgängeRQT0B2621Setup-MenüDrücken Sie wiederholt [SETUP], um die Einrichtungsoption auszuwählen.Drücken Sie wiederholt [3, 4] um die gewünschte Einst

Page 24 - Aktiver Subwoofer

22RQT0B26ReferenzFehlerbeseitigungPrüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweife

Page 25 - Lizenzen

ReferenzRQT0B2623Kein Ton.≥ Stummschaltung ausschalten. (> 18)≥ Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (> 9, 16)≥ Prüfen Sie, ob das

Page 26 - Technische Daten

24RQT0B26Kein Strom.Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers richtig angeschlossen ist.Nach dem Einschalten des Subwoo

Page 27 - -ABSCHNITT

ReferenzRQT0B2625Über Bluetooth®∫ Verwendetes FrequenzbandDieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.∫ Zertifizierung dieses Geräts≥ Dieses Syst

Page 28 - Consignes de sécurité

26RQT0B26Technische Daten§1 Wenn die anderen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind.VERSTÄRKERTEILRMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-ModusFrontka

Page 29 - Précautions

ReferenzRQT0B2627≥ Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.≥ Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es s

Page 30 - Table des matières

28RQT0B26Consignes de sécuritéAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,j N’exposez pas cet appareil à

Page 31 - Éléments fournis

PrécautionsFRANÇAISRQT0B2629Déclaration de conformité (DoC)Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les

Page 32 - Ce système (Devant)

VorsichtsmaßnahmenDEUTSCHRQT0B263Konformitätserklärung“Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen u

Page 33 - Ce système (Derrière)

30RQT0B26Table des matièresConsignes de sécurité ... 28Avant l’utilisa

Page 34 - Télécommande

PréparatifsOpérationsRéférenceAvant l’utilisationPrécautionsRQT0B2631Avant l’utilisationÉléments fournisVérifiez les accessoires fournis avant d’utili

Page 35 - Étape 1 Connexions

32RQT0B26Guide de référence des commandes1 Commutateur veille/marche (Í/I)Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mod

Page 36 - Étape 2 Emplacement

Avant l’utilisationRQT0B26331 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) (> 35)2 Port USB (uniquement pour la maintenance)3 Prise AC IN (> 35)4 Touche

Page 37 - Préparatifs

34RQT0B261 Allume ou éteint l’appareil principal (> 44)2 Sélectionne la source d’entrée (> 44)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Sélectionnez le menu de conf

Page 38

PréparatifsAvant l’utilisationRQT0B2635PréparatifsÉtape 1 Connexions≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’e

Page 39 - Accessoires fournis de série

36RQT0B26Étape 2 Emplacement≥Afin d'éviter de vous blesser, ne tenez pas l'appareil principal d'une seule main, vous pourriez le fair

Page 40 - Vissez une vis dans le mur

PréparatifsPrécautionsRQT0B2637Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux.∫ Lorsque vous placez l'appareil principal devan

Page 41

38RQT0B26Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)≥Cordelette antichute...

Page 42 - Étape 3 Connexions sans fil

PréparatifsPrécautionsRQT0B2639L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la

Page 43 - Code de la

4RQT0B26InhaltsverzeichnisVorsichtsmaßnahmen ...2Vor dem GebrauchM

Page 44 - En utilisant ce

40RQT0B26Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.A Support de montage mural (fourni)B Vis (fourni)Vissez une vis dans le mur

Page 45 - Menu du son

PréparatifsPrécautionsRQT0B2641Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis.Sécurisez la cordelette au mur.≥ Assurez-vous que le jeu

Page 46 - Format audio

42RQT0B26Étape 3 Connexions sans filPréparation≥ Allumez l’appareil principal.Appuyez sur [BÍ CI].Touche marche/arrêt du caisson de basse actif [B Í C

Page 47 - Menu configuration

PréparatifsRQT0B2643Appuyez sur [ ] pour entrer le mode Bluetooth®.“BLUETOOTH READY” apparait sur l’afficheur.Sélectionnez “SC-HTB385” à partir du men

Page 48 - Dépannage

44RQT0B26Opérations En utilisant ce systèmePréparation≥ Allumez le caisson de basse actif.≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté.Appuyez

Page 49 - Référence

OpérationsRQT0B2645Son 3DCe système donne la sensation que l'image et le son ne font qu'un.≥ Pour changer l'effet appliqué, consultez “

Page 50 - Caisson des graves actif

46RQT0B26≥ Le paramètre par défaut est surligné. Les paramètres modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf

Page 51 - Licences

OpérationsRQT0B2647Menu configurationAppuyez sur [SETUP] de façon répétée pour sélectionner l'élément de configuration.Appuyez sur [3, 4] de faço

Page 52 - Spécifications

48RQT0B26RéférenceDépannageAvant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les

Page 53 - SECTION Bluetooth

RéférenceRQT0B2649Pas de son.≥ Désactivez la fonction “muet”. (> 44)≥Vérifiez les connexions des autres appareils. (>35, 42)≥ Assurez-vous que l

Page 54 - Precauzioni per la sicurezza

InbetriebnahmeVorgängeReferenzVor dem GebrauchVorsichtsmaßnahmenRQT0B265Vor dem GebrauchMitgelieferte ArtikelKontrollieren Sie vor der Nutzung dieses

Page 55 - Precauzioni

50RQT0B26Pas d’alimentation.Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur du caisson de basse actif est correctement branché.Le caisson des graves

Page 56 - Consultazione

RéférenceRQT0B2651À propos de Bluetooth®∫ Fréquence de la bande utiliséeCe système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.∫ Certification de cet ap

Page 57 - Parti in dotazione

52RQT0B26Spécifications§1 Lorsque les autres dispositifs raccordés sont éteints.SECTION AMPLIFICATEURSortie d’alimentation RMS: Mode Dolby DigitalCan

Page 58 - Guida ai comandi

RéférenceRQT0B2653≥ Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs.≥ La dis

Page 59

54RQT0B26Precauzioni per la sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,j Non esporre questa unità alla pioggia,

Page 60 - Telecomando

PrecauzioniITALIANORQT0B2655Dichiarazione di conformità (DdC)“Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenzia

Page 61 - Punto 1 Connessioni

56RQT0B26IndicePrecauzioni per la sicurezza...54Prima dell’usoParti in dotazio

Page 62 - Punto 2 Collocazione

PreparativiOperazioniConsultazionePrima dell’usoPrecauzioniRQT0B2657Prima dell’usoParti in dotazionePrima di utilizzare questo sistema controllare che

Page 63 - L'unità principale

58RQT0B26Guida ai comandi1 Interruttore di standby/accensione (Í/I)Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. I

Page 64

Prima dell’usoRQT0B26591 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (TV) (> 61)2 Porta USB (solo per uso di servizio)3 Terminale AC IN (> 61)4 Pulsante

Page 65 - Accessori forniti

6RQT0B26Anordnung der Bedienelemente1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalt

Page 66

60RQT0B261 Accende o spegne l’unità principale (> 70)2 Selezionare la sorgente (> 70)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Selezionare il menu setup (> 73)4

Page 67 - Fissare il cavo al muro

PreparativiPrima dell’usoRQT0B2661PreparativiPunto 1 Connessioni≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari ap

Page 68 - Punto 3 Connessioni wireless

62RQT0B26Punto 2 Collocazione≥ Non tenere l'unità principale con una mano ed evitare di farla cadere durante il trasporto.≥ Per evitare di danne

Page 69 - Codice del

PreparativiPrecauzioniRQT0B2663Scegliere il posizionamento più adatto.∫ Quando si posiziona l'unità principale davanti alla TVL'unità princi

Page 70 - Utilizzo di questo

64RQT0B26Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)≥Cordoncino anticaduta...

Page 71 - Menu audio

PreparativiPrecauzioniRQT0B2665L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi ch

Page 72 - Formato audio

66RQT0B26Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione)B Vite (in d

Page 73 - Menu setup

PreparativiPrecauzioniRQT0B2667Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i).Fissare il cavo al muro.≥ Accertarsi che il gioco del cor

Page 74 - Risoluzione dei problemi

68RQT0B26Punto 3 Connessioni wirelessPreparativi≥ Accendere l’unità principale.Premere [BÍ CI].Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo

Page 75 - Indicatori sull'unità

PreparativiRQT0B2669Premere [ ] per passare alla modalità Bluetooth®.“BLUETOOTH READY” è indicato sul display.Selezionare “SC-HTB385” dal menu Bluetoo

Page 76 - Subwoofer attivo

Vor dem GebrauchRQT0B2671 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) (> 9)2 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service)3 AC IN-Buchse (> 9)4 Akt

Page 77 - Cura dell’unità

70RQT0B26OperazioniUtilizzo di questo sistemaPreparativi≥ Accendere il subwoofer attivo.≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato.Premere [Í] per

Page 78 - Caratteristiche tecniche

OperazioniRQT0B2671Suono tridimensionaleQuesto sistema offre una sensazione in cui suono e immagine sono una cosa sola.≥ Per modificare l'effetto

Page 79 - SEZIONE Bluetooth

72RQT0B26≥L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non

Page 80 - Veiligheidsmaatregelen

OperazioniRQT0B2673Menu setupPremere [SETUP] ripetutamente per selezionare la voce da impostare.Premere ripetutamente [3, 4] per selezionare l'im

Page 81 - Voorzorgsmaatregelen

74RQT0B26ConsultazioneRisoluzione dei problemiPrima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o

Page 82 - Inhoudsopgave

ConsultazioneRQT0B2675Mancata riproduzione.≥ Disattivazione della sordina. (> 70)≥Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (>61, 68)≥

Page 83 - Bijgeleverde onderdelen

76RQT0B26Assenza di corrente.Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sia collegato correttamente.Il subwoofer si spegne immedi

Page 84 - Dit systeem (Voorkant)

ConsultazioneRQT0B2677Informazioni su Bluetooth®∫ Banda di frequenza utilizzataQuesto sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.∫ Certificazione del d

Page 85 - Dit systeem (Achterkant)

78RQT0B26Caratteristiche tecniche§1 Quando gli altri dispositivi collegati vengono spenti.SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza RMS in uscita: Modalità Dolby

Page 86 - Afstandsbediening

ConsultazioneRQT0B2679≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.≥ Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.≥ Distorsione a

Page 87 - Stap 1 Aansluitingen

8RQT0B261 Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 18)2 Wählen Sie die Eingangsquelle (> 18)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Wählen Sie das Setup-Menü (

Page 88 - Stap 2 Opstelling

80RQT0B26VeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen.j Stel dit toestel niet bloot aan

Page 89 - Voorbereidingen

VoorzorgsmaatregelenNEDERLANDSRQT0B2681Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemmi

Page 90

82RQT0B26InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen... 80Voor gebruikBijgeleve

Page 91

VoorbereidingenBedieningInformatieVoor gebruikVoorzorgsmaatregelenRQT0B2683Voor gebruikBijgeleverde onderdelenControleer de bijgeleverde accessoires v

Page 92

84RQT0B26Overzicht van de bedieningselementen1 Stand-by/Aan schakelaar (Í/I)Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op s

Page 93

Voor gebruikRQT0B26851 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) aansluiting (> 87)2 USB-poort (alleen voor service)3 AC IN aansluiting (> 87)4 On/Off-knop

Page 94 - Stap 3 Draadloze verbindingen

86RQT0B261 Schakelt het hoofdtoestel in of uit (> 96)2 Selecteer de ingangsbron (> 96)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Selecteer het setup-menu (> 99)4

Page 95 - Code afstandsbediening

VoorbereidingenVoor gebruikRQT0B2687VoorbereidingenStap 1 Aansluitingen≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en le

Page 96 - Gebruik van dit

88RQT0B26Stap 2 Opstelling≥ Houd het hoofdtoestel niet in één hand, om letsel te voorkomen. Het hoofdtoestel kan vallen als u het draagt.≥ Om schade

Page 97 - Geluidsmenu

VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenRQT0B2689≥Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt.∫ Plaatsen van het hoofdtoestel voor de TVHet hoo

Page 98 - Audioformaat

InbetriebnahmeVor dem GebrauchRQT0B269InbetriebnahmeSchritt 1 Anschlüsse≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffende

Page 99 - Setup-menu

90RQT0B26Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar)≥Valpreventie koord ...

Page 100 - Oplossen van ongemakken

VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenRQT0B2691Het hoofdstoestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees

Page 101 - Informatie

92RQT0B26Bevestig de muurbeugels op het hoofdtoestel.A Muurmontage-haak (bijgeleverd)B Schroef (bijgeleverd) Draai een schroef in de muur.≥ Gebruik on

Page 102 - Actieve subwoofer

VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenRQT0B2693Plaats het hoofdtoestel stevig op de schroef(-ven).Bevestig het koord stevig aan de muur.≥ Zorg ervoor dat

Page 103 - Licenties

94RQT0B26Stap 3 Draadloze verbindingenVoorbereidingen≥ Schakel het hoofdtoestel in.Druk op [BÍ CI].Aan-/uitknop actieve subwoofer [B Í C I]Gebruik dez

Page 104 - Technische gegevens

VoorbereidingenRQT0B2695Druk op [ ] om de Bluetooth®-modus binnen te gaan.“BLUETOOTH READY” wordt op het display aangeduid.Selecteer “SC-HTB385” in he

Page 105

96RQT0B26BedieningGebruik van dit systeemVoorbereidingen≥ Schakel de actieve subwoofer in.≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in.Druk op [Í

Page 106

BedieningRQT0B26973D-geluidDit systeem biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn.≥ Om het toegepaste effect te veranderen, raadplee

Page 107

98RQT0B26≥ De fabrieksinstelling wordt onderlijnd. De veranderde instellingen zullen aangehouden worden tot ze opnieuw veranderd worden, tenzij ander

Page 108 - Panasonic Corporation

BedieningRQT0B2699Setup-menuDruk herhaaldelijk op [SETUP] om het setup-onderdeel te selecteren.Druk herhaaldelijk op [3, 4] om de gewenste instelling

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire