2016/04/22EGRQT0B26-DBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingHeimkino-AudiosystemSystème home cinémaSistema audio Home T
10RQT0B26Schritt 2 Aufstellung≥ Halten Sie das Hauptgerät nicht in einer Hand, um Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten das Hauptgerät beim Tragen f
100RQT0B26InformatieOplossen van ongemakkenVoer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten t
InformatieRQT0B26101Geen geluid.≥ Schakel de muting uit. (> 96)≥ Controleer de aansluitingen met de andere apparaten. (> 87, 94)≥ Zorg ervoor da
102RQT0B26Geen stroom.Controleer of het netsnoer van de actieve subwoofer correct aangesloten is.Als de subwoofer ingeschakeld wordt, wordt hij onmidd
InformatieRQT0B26103Over Bluetooth®∫Gebruikte frequentiebandDit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.∫ Certificatie van dit apparaat≥Dit systeem
104RQT0B26Technische gegevens§1 Wanneer de andere aangesloten apparaten uitgeschakeld zijn.VERSTERKERGEDEELTERMS-uitgavestroom: Dolby Digital-modusVo
InformatieRQT0B26105≥ De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.≥ De totale har
106RQT0B26SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 106 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後3時46分
RQT0B26107SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 107 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後3時46分
EUWeb Site: http://www.panasonic.com Panasonic Corporation 2016Panasonic CorporationPanasonic Testing CentreWinsbergring 11, 22525 Hamburg, GermanyPan
InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenRQT0B2611Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode.∫ Bei Positionierung des Hauptgeräts vor dem FernseherDa
12RQT0B26Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)≥Halteschnur...
InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenRQT0B2613Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher
14RQT0B26Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.A Wandhalterungen (mitgeliefert)B Schraube (mitgeliefert)Schrauben Sie eine Schraube in
InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenRQT0B2615Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben.Sichern Sie das Seil an der Wand.≥ Prüfen
16RQT0B26Schritt 3 Drahtlose AnschlüsseVorbereitung≥ Schalten Sie das Hauptgerät an.Drücken Sie [BÍ CI].Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I
InbetriebnahmeRQT0B2617Drücken Sie [ ], um in den Bluetooth®-Modus zu gelangen.“BLUETOOTH READY” erscheint auf dem Display.Wählen Sie “SC-HTB385” aus
18RQT0B26VorgängeVerwendung dieses SystemsVorbereitung≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein.≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossen
VorgängeRQT0B26193D-TonDieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind.≥ Um den angewandten Effekt zu ändern, siehe “Sound-Menü
2RQT0B26VorsichtsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noc
20RQT0B26≥ Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders
VorgängeRQT0B2621Setup-MenüDrücken Sie wiederholt [SETUP], um die Einrichtungsoption auszuwählen.Drücken Sie wiederholt [3, 4] um die gewünschte Einst
22RQT0B26ReferenzFehlerbeseitigungPrüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweife
ReferenzRQT0B2623Kein Ton.≥ Stummschaltung ausschalten. (> 18)≥ Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (> 9, 16)≥ Prüfen Sie, ob das
24RQT0B26Kein Strom.Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers richtig angeschlossen ist.Nach dem Einschalten des Subwoo
ReferenzRQT0B2625Über Bluetooth®∫ Verwendetes FrequenzbandDieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.∫ Zertifizierung dieses Geräts≥ Dieses Syst
26RQT0B26Technische Daten§1 Wenn die anderen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind.VERSTÄRKERTEILRMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-ModusFrontka
ReferenzRQT0B2627≥ Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.≥ Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es s
28RQT0B26Consignes de sécuritéAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,j N’exposez pas cet appareil à
PrécautionsFRANÇAISRQT0B2629Déclaration de conformité (DoC)Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les
VorsichtsmaßnahmenDEUTSCHRQT0B263Konformitätserklärung“Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen u
30RQT0B26Table des matièresConsignes de sécurité ... 28Avant l’utilisa
PréparatifsOpérationsRéférenceAvant l’utilisationPrécautionsRQT0B2631Avant l’utilisationÉléments fournisVérifiez les accessoires fournis avant d’utili
32RQT0B26Guide de référence des commandes1 Commutateur veille/marche (Í/I)Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mod
Avant l’utilisationRQT0B26331 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) (> 35)2 Port USB (uniquement pour la maintenance)3 Prise AC IN (> 35)4 Touche
34RQT0B261 Allume ou éteint l’appareil principal (> 44)2 Sélectionne la source d’entrée (> 44)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Sélectionnez le menu de conf
PréparatifsAvant l’utilisationRQT0B2635PréparatifsÉtape 1 Connexions≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’e
36RQT0B26Étape 2 Emplacement≥Afin d'éviter de vous blesser, ne tenez pas l'appareil principal d'une seule main, vous pourriez le fair
PréparatifsPrécautionsRQT0B2637Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux.∫ Lorsque vous placez l'appareil principal devan
38RQT0B26Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)≥Cordelette antichute...
PréparatifsPrécautionsRQT0B2639L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la
4RQT0B26InhaltsverzeichnisVorsichtsmaßnahmen ...2Vor dem GebrauchM
40RQT0B26Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.A Support de montage mural (fourni)B Vis (fourni)Vissez une vis dans le mur
PréparatifsPrécautionsRQT0B2641Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis.Sécurisez la cordelette au mur.≥ Assurez-vous que le jeu
42RQT0B26Étape 3 Connexions sans filPréparation≥ Allumez l’appareil principal.Appuyez sur [BÍ CI].Touche marche/arrêt du caisson de basse actif [B Í C
PréparatifsRQT0B2643Appuyez sur [ ] pour entrer le mode Bluetooth®.“BLUETOOTH READY” apparait sur l’afficheur.Sélectionnez “SC-HTB385” à partir du men
44RQT0B26Opérations En utilisant ce systèmePréparation≥ Allumez le caisson de basse actif.≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté.Appuyez
OpérationsRQT0B2645Son 3DCe système donne la sensation que l'image et le son ne font qu'un.≥ Pour changer l'effet appliqué, consultez “
46RQT0B26≥ Le paramètre par défaut est surligné. Les paramètres modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf
OpérationsRQT0B2647Menu configurationAppuyez sur [SETUP] de façon répétée pour sélectionner l'élément de configuration.Appuyez sur [3, 4] de faço
48RQT0B26RéférenceDépannageAvant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les
RéférenceRQT0B2649Pas de son.≥ Désactivez la fonction “muet”. (> 44)≥Vérifiez les connexions des autres appareils. (>35, 42)≥ Assurez-vous que l
InbetriebnahmeVorgängeReferenzVor dem GebrauchVorsichtsmaßnahmenRQT0B265Vor dem GebrauchMitgelieferte ArtikelKontrollieren Sie vor der Nutzung dieses
50RQT0B26Pas d’alimentation.Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur du caisson de basse actif est correctement branché.Le caisson des graves
RéférenceRQT0B2651À propos de Bluetooth®∫ Fréquence de la bande utiliséeCe système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.∫ Certification de cet ap
52RQT0B26Spécifications§1 Lorsque les autres dispositifs raccordés sont éteints.SECTION AMPLIFICATEURSortie d’alimentation RMS: Mode Dolby DigitalCan
RéférenceRQT0B2653≥ Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs.≥ La dis
54RQT0B26Precauzioni per la sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,j Non esporre questa unità alla pioggia,
PrecauzioniITALIANORQT0B2655Dichiarazione di conformità (DdC)“Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenzia
56RQT0B26IndicePrecauzioni per la sicurezza...54Prima dell’usoParti in dotazio
PreparativiOperazioniConsultazionePrima dell’usoPrecauzioniRQT0B2657Prima dell’usoParti in dotazionePrima di utilizzare questo sistema controllare che
58RQT0B26Guida ai comandi1 Interruttore di standby/accensione (Í/I)Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. I
Prima dell’usoRQT0B26591 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (TV) (> 61)2 Porta USB (solo per uso di servizio)3 Terminale AC IN (> 61)4 Pulsante
6RQT0B26Anordnung der Bedienelemente1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalt
60RQT0B261 Accende o spegne l’unità principale (> 70)2 Selezionare la sorgente (> 70)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Selezionare il menu setup (> 73)4
PreparativiPrima dell’usoRQT0B2661PreparativiPunto 1 Connessioni≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari ap
62RQT0B26Punto 2 Collocazione≥ Non tenere l'unità principale con una mano ed evitare di farla cadere durante il trasporto.≥ Per evitare di danne
PreparativiPrecauzioniRQT0B2663Scegliere il posizionamento più adatto.∫ Quando si posiziona l'unità principale davanti alla TVL'unità princi
64RQT0B26Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)≥Cordoncino anticaduta...
PreparativiPrecauzioniRQT0B2665L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi ch
66RQT0B26Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione)B Vite (in d
PreparativiPrecauzioniRQT0B2667Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i).Fissare il cavo al muro.≥ Accertarsi che il gioco del cor
68RQT0B26Punto 3 Connessioni wirelessPreparativi≥ Accendere l’unità principale.Premere [BÍ CI].Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo
PreparativiRQT0B2669Premere [ ] per passare alla modalità Bluetooth®.“BLUETOOTH READY” è indicato sul display.Selezionare “SC-HTB385” dal menu Bluetoo
Vor dem GebrauchRQT0B2671 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) (> 9)2 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service)3 AC IN-Buchse (> 9)4 Akt
70RQT0B26OperazioniUtilizzo di questo sistemaPreparativi≥ Accendere il subwoofer attivo.≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato.Premere [Í] per
OperazioniRQT0B2671Suono tridimensionaleQuesto sistema offre una sensazione in cui suono e immagine sono una cosa sola.≥ Per modificare l'effetto
72RQT0B26≥L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non
OperazioniRQT0B2673Menu setupPremere [SETUP] ripetutamente per selezionare la voce da impostare.Premere ripetutamente [3, 4] per selezionare l'im
74RQT0B26ConsultazioneRisoluzione dei problemiPrima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o
ConsultazioneRQT0B2675Mancata riproduzione.≥ Disattivazione della sordina. (> 70)≥Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (>61, 68)≥
76RQT0B26Assenza di corrente.Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sia collegato correttamente.Il subwoofer si spegne immedi
ConsultazioneRQT0B2677Informazioni su Bluetooth®∫ Banda di frequenza utilizzataQuesto sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.∫ Certificazione del d
78RQT0B26Caratteristiche tecniche§1 Quando gli altri dispositivi collegati vengono spenti.SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza RMS in uscita: Modalità Dolby
ConsultazioneRQT0B2679≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.≥ Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.≥ Distorsione a
8RQT0B261 Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 18)2 Wählen Sie die Eingangsquelle (> 18)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Wählen Sie das Setup-Menü (
80RQT0B26VeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen.j Stel dit toestel niet bloot aan
VoorzorgsmaatregelenNEDERLANDSRQT0B2681Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemmi
82RQT0B26InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen... 80Voor gebruikBijgeleve
VoorbereidingenBedieningInformatieVoor gebruikVoorzorgsmaatregelenRQT0B2683Voor gebruikBijgeleverde onderdelenControleer de bijgeleverde accessoires v
84RQT0B26Overzicht van de bedieningselementen1 Stand-by/Aan schakelaar (Í/I)Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op s
Voor gebruikRQT0B26851 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) aansluiting (> 87)2 USB-poort (alleen voor service)3 AC IN aansluiting (> 87)4 On/Off-knop
86RQT0B261 Schakelt het hoofdtoestel in of uit (> 96)2 Selecteer de ingangsbron (> 96)“TV” (-# “BLUETOOTH”3 Selecteer het setup-menu (> 99)4
VoorbereidingenVoor gebruikRQT0B2687VoorbereidingenStap 1 Aansluitingen≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en le
88RQT0B26Stap 2 Opstelling≥ Houd het hoofdtoestel niet in één hand, om letsel te voorkomen. Het hoofdtoestel kan vallen als u het draagt.≥ Om schade
VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenRQT0B2689≥Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt.∫ Plaatsen van het hoofdtoestel voor de TVHet hoo
InbetriebnahmeVor dem GebrauchRQT0B269InbetriebnahmeSchritt 1 Anschlüsse≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffende
90RQT0B26Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar)≥Valpreventie koord ...
VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenRQT0B2691Het hoofdstoestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees
92RQT0B26Bevestig de muurbeugels op het hoofdtoestel.A Muurmontage-haak (bijgeleverd)B Schroef (bijgeleverd) Draai een schroef in de muur.≥ Gebruik on
VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenRQT0B2693Plaats het hoofdtoestel stevig op de schroef(-ven).Bevestig het koord stevig aan de muur.≥ Zorg ervoor dat
94RQT0B26Stap 3 Draadloze verbindingenVoorbereidingen≥ Schakel het hoofdtoestel in.Druk op [BÍ CI].Aan-/uitknop actieve subwoofer [B Í C I]Gebruik dez
VoorbereidingenRQT0B2695Druk op [ ] om de Bluetooth®-modus binnen te gaan.“BLUETOOTH READY” wordt op het display aangeduid.Selecteer “SC-HTB385” in he
96RQT0B26BedieningGebruik van dit systeemVoorbereidingen≥ Schakel de actieve subwoofer in.≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in.Druk op [Í
BedieningRQT0B26973D-geluidDit systeem biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn.≥ Om het toegepaste effect te veranderen, raadplee
98RQT0B26≥ De fabrieksinstelling wordt onderlijnd. De veranderde instellingen zullen aangehouden worden tot ze opnieuw veranderd worden, tenzij ander
BedieningRQT0B2699Setup-menuDruk herhaaldelijk op [SETUP] om het setup-onderdeel te selecteren.Druk herhaaldelijk op [3, 4] om de gewenste instelling
Commentaires sur ces manuels