VACUUM CLEANERAspirateurAspiradoraMC-V7720Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operaciónBefore operating your vacuum cleaner,ple
- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezas- 51 -Extension HoseQuick ReleaseUpper Cord HookCarrying HandleDusting BrushLower Cord H
- 11 -FEATURE CHARTPower On Power Demand Headlight Cord Length Bare Floor120V AC(60Hz) Yes Yes 30 Ft YesTableau des caractéristiquesAlimentation Puiss
- 12 -Attaching ComponentsASSEMBLYAir TurbineTurbine à airTurbina de airePower CordCordond’alimentationCordóneléctricoAdjustableHandleMancheajustableM
Colocación del mangoMontajeAssemblageMontage du manche- 48 - - 13 -1)➢➢Mettre en place le manche ajustable dela manière illustrée.2)➢➢Fixer l'ext
Adjustable Length HandleFEATURES- 14 - - 47 -Cord HookCrochet derangement ducordonSujetador deliberación➢➢Detach plug head from power cord.➢➢Rotate co
- 15 -- 46 -CaracteríticasCaractéristiquesAjustement de la longueurdu manche➢ Apriete el botón de ajustar la longitud ylevante la manija a una posició
- 16 -Automatic Self Adjusting Nozzle➢➢The nozzle of your Panasonic uprightvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height.➢➢Feature all
- 17 -Boquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢ La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic se ajusta automáticamentea la altura
- 43 -- 18 -Note:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, oneblade is wider than the other. This plug will fit in a p
- 42 -- 19 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,esta aspirado
- 59 -CONSUMER INFORMATION© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights res
- 20 - - 41 -Adjustable Handle➢➢Remove the handle by pushing theadjustable handle release button tothe right.➢➢Lift adjustable handle assembly outof t
- 21 -- 40 -Manija ajustable➢ Remueva la manija empujando el botónde soltar la manija ajustable hacia laderecha.➢ Levante el montaje de la manijaajust
- 39 -Carpet/Bare Floor SelectorCarpet/Bare Floor SelectorControl paraalfombra/sin alfombraSélecteurtapis/placherTo Clean Bare Flooror Use ToolsPositi
- 23 -- 38 -Selector alfombra-pisoSélecteur tapis/plancher➢Se debe colocar el selector en laposición para BARE FLOOR (TOOLS)cuando pasa la aspiradora
- 24 - - 37 -AttachmentsCrevice ToolDusting BrushFloor BrushSuceur platBrosse àépousseterBrosse àplancherHerramientapara tapicesCepillo parasacudirCep
- 36 - - 25 -Identifier chacun des outils illustrés.Remarque: Le protecteur du moteur pour-rait s'ouvrir lors de l'utilisation d'outils
- 26 -- 35 -Changement et nettoyage du filtreCambio/Limpieza de los filtros➢ Cheque el filtro primario frecuentementey límpielo cuando esté sucio.➢ Pa
- 34 - - 27 -Filter Changing and CleaningDust BinEmptying DoorRabat du bac àpoussièreBotón soltarpuerta canastodel polvoDust BinLid ReleaseLevier de d
- 33 -- 28 -Nettoyage du bac à poussièreLimpieza del cubo basura➢ Siempre vacíe el cubo de basuracuando el nivel de basura alcanza lalínea "MAXLL
- 32 - - 29 -Dust Bin CleaningDust BinHandlePoignéedubacà poussièreAgarradera decubo debasuraDust BinLatchLoquet du bac àpoussièreCerrojo decubo debas
- 58 - - 3 -Renseignements importants© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaUne division de Panasonic Corporation of North America.
- 31 -- 30 -➢ Les éléments du détecteur de poussièrecomporte deux cellules optiques situéesdans la bouche d'aspiration. Àl'occasion, il peut
- 31 -- 30 -➢ Les éléments du détecteur de poussièrecomporte deux cellules optiques situéesdans la bouche d'aspiration. Àl'occasion, il peut
- 32 - - 29 -Dust Bin CleaningDust BinHandlePoignéedubacà poussièreAgarradera decubo debasuraDust BinLatchLoquet du bac àpoussièreCerrojo decubo debas
- 33 -- 28 -Nettoyage du bac à poussièreLimpieza del cubo basura➢ Siempre vacíe el cubo de basuracuando el nivel de basura alcanza lalínea "MAXLL
- 34 - - 27 -Filter Changing and CleaningDust BinEmptying DoorRabat du bac àpoussièreBotón soltarpuerta canastodel polvoDust BinLid ReleaseLevier de d
- 26 -- 35 -Changement et nettoyage du filtreCambio/Limpieza de los filtros➢ Cheque el filtro primario frecuentementey límpielo cuando esté sucio.➢ Pa
- 36 - - 25 -Identifier chacun des outils illustrés.Remarque: Le protecteur du moteur pour-rait s'ouvrir lors de l'utilisation d'outils
- 24 - - 37 -AttachmentsCrevice ToolDusting BrushFloor BrushSuceur platBrosse àépousseterBrosse àplancherHerramientapara tapicesCepillo parasacudirCep
- 23 -- 38 -Selector alfombra-pisoSélecteur tapis/plancher➢Se debe colocar el selector en laposición para BARE FLOOR (TOOLS)cuando pasa la aspiradora
- 39 -Carpet/Bare Floor SelectorCarpet/Bare Floor SelectorControl paraalfombra/sin alfombraSélecteurtapis/placherTo Clean Bare Flooror Use ToolsPositi
- 57-- 4 -Información para el consumidor© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America.T
- 21 -- 40 -Manija ajustable➢ Remueva la manija empujando el botónde soltar la manija ajustable hacia laderecha.➢ Levante el montaje de la manijaajust
- 20 - - 41 -Adjustable Handle➢➢Remove the handle by pushing theadjustable handle release button tothe right.➢➢Lift adjustable handle assembly outof t
- 42 -- 19 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,esta aspirado
- 43 -- 18 -Note:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, oneblade is wider than the other. This plug will fit in a p
- 17 -Boquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢ La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic se ajusta automáticamentea la altura
- 16 -Automatic Self Adjusting Nozzle➢➢The nozzle of your Panasonic uprightvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height.➢➢Feature all
- 15 -- 46 -CaracteríticasCaractéristiquesAjustement de la longueurdu manche➢ Apriete el botón de ajustar la longitud ylevante la manija a una posició
Adjustable Length HandleFEATURES- 14 - - 47 -Cord HookCrochet derangement ducordonSujetador deliberación➢➢Detach plug head from power cord.➢➢Rotate co
Colocación del mangoMontajeAssemblageMontage du manche- 48 - - 13 -1)➢➢Mettre en place le manche ajustable dela manière illustrée.2)➢➢Fixer l'ext
- 12 -Attaching ComponentsASSEMBLYAir TurbineTurbine à airTurbina de airePower CordCordond’alimentationCordóneléctricoAdjustableHandleMancheajustableM
- 56 -IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all instru
- 11 -FEATURE CHARTPower On Power Demand Headlight Cord Length Bare Floor120V AC(60Hz) Yes Yes 30 Ft YesTableau des caractéristiquesAlimentation Puiss
- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezas- 51 -Extension HoseQuick ReleaseUpper Cord HookCarrying HandleDusting BrushLower Cord H
- 52 -Información para el consumidor... 4Instrucciones importantes de seguridad...
- 53 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ... 2IMPORTANT SAFE
- 54 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea todas
- 55 -Importantes mesures de sécuritéVeuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votreaspirateur.AVERTISSE
- 56 -IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all instru
- 57-- 4 -Información para el consumidor© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America.T
- 58 - - 3 -Renseignements importants© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaUne division de Panasonic Corporation of North America.
- 59 -CONSUMER INFORMATION© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights res
- 55 -Importantes mesures de sécuritéVeuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votreaspirateur.AVERTISSE
VACUUM CLEANERAspirateurAspiradoraMC-V7720Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operaciónBefore operating your vacuum cleaner,ple
- 54 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea todas
- 53 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ....... 2IMPORTANT SAFE
- 52 -Información para el consumidor....... 4Instrucciones importantes de seguridad.............
Commentaires sur ces manuels