Manual de instruccionesTeléfono de diseño premium con Smartphone ConnectModelo n° KX-PRW110SPAntes de utilizarlo por primera vez, consultela secció
R Cuando las pilas se han cargadocompletamente, aparece “Fin carga”.1Nota sobre la instalaciónNota sobre las conexionesR El adaptador de CA deberá per
Unidad portátilABCDFGHIJETerminales de cargaMZN (Altavoz)M N (Hablar)Teclado numérico de marcaciónAltavozAuricularPantallaMR/ECONR: Rellamada/Parpadeo
Elemento SignificadoLa potencia de transmisión de launidad base está configurada co-mo “Bajo”. (página 13)La reducción del ruido está acti-vada. (pági
Otros ajustesModo de salvapantallasSi la unidad portátil no está en la unidad base o enel cargador, la luz trasera se oscurecerá durantelas llamadas o
Hacer llamadas1 Levante la unidad portátil y marque el númerode teléfono.R Para corregir un dígito, pulse MCN.2 Pulse M N.3 Cuando haya finalizado la
2 MbN: “Espera” a MOKN3 Para cancelar la espera, pulse M N.Nota:R Después de esperar durante 10 minutos, lallamada se desconectará.Silencio1 Pulse M N
Nota:R Para impedir que otros usuarios se unan a susconversaciones con llamadas externas, active elmodo de privacidad (página 25).Transferencia de lla
funciones estarán desactivadas mientras elbloqueo de teclas esté activado.Para activar el bloqueo de teclas, pulse MMenúN(tecla de función derecha) du
AgendaPuede añadir 500 nombres (16 caracteres comomáx.) y números de teléfono (24 dígitos máx.) a laagenda y asignar cada entrada de la agenda a lacat
Cómo configurar el tono de llamada decategoríaMbN: Seleccione el ajuste actual del tono dellamada de la categoría. a MOKN a MbN:Seleccione el tono de
IntroducciónInformación sobre accesorios ...3Información general ...4Información
4 MbN: Seleccione el número de teléfonodeseado.5 Pulse MLlamarN para marcar el número.Nota:R Al guardar un número de acceso de una tarjetatelefónica o
Lista del menúPara acceder a las funciones, existen 2 métodos.n Desplazarse por los menús en pantalla1 MMenúN (tecla de función derecha)2 Pulse MCN, M
Menú principal: “SMS”Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoLista Recibidos Público– #350 39Lista Enviados– – 39Crear– – 38ConfiguraciónCentro Mens
Menú principal: “Prog. Inicial”Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoProgramación TimbreVolumen Timbre 0-6: Desactivar-6<6>#160 –Tono llamad
Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoProgr. Buscador*5– 1:Añadir nuevodispositivo (paraBuscador1)*6– 2:Añadir nuevodispositivo (paraBuscador2)– 3:A
Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoSonidos Teclas – 1: <Activar>0: Desactivar#165 –Restringir Núm.*2– – #256 31ComunicaciónAutomática*12– 1
Submenú 1 Submenú 2 Configuración CódigoRegistro Registrar Portátil– #130 33Cancelar Registro*18– #131 34Seleccionar Base– <Auto> #137 33Cancela
*6 Los modelos que incorporan buscadores muestran en pantalla “1:Buscador1”.*7 Si registra 2 o más buscadores.*8 Si dispone de 2 o más buscadores.*9 E
“Semanal”La alarma suena semanalmente a la/s hora/s programada/s.4 Continúe con la operación según lo que hayaseleccionado en el paso 3.n Una vez:Intr
Bloqueo de llamadas nodeseadasEsta función permite que la unidad rechacellamadas de números de teléfono especificados alos que no desea contestar como
Información sobre accesoriosAccesorios incluidosNº Accesorio/número de pieza CantidadA Adaptador de CA/PNLV236CE 1B Cable de línea telefónica 1CPilas
Ajuste de Escuchar bebéSiga el procedimiento de ajuste con la unidadportátil que va a supervisar (por ejemplo, la unidadportátil de la habitación del
2 MbN: “Activar/Desactivar” a MOKN3 MbN: “Activar” a MOKN4 MbN: Seleccione la línea externa. a MEditarN5 MMenúN a MbN: “Borrar” a MOKN6 MbN: “Si” a MO
R “ ” se muestra junto a los números de launidad portátil seleccionados.R Para cancelar una unidad portátilseleccionada, vuelva a pulsar la mismatecla
6 Modifique la nota de texto si fuera necesario(30 caracteres máx.). a MOKN7 MbN: Seleccione el tono de alarma que desee.a MOKN 2 veces a M NBorrar un
1 MMenúN (tecla de función derecha) #1372 MbN: Seleccione el número de la unidad basedeseada, o “Auto”. a MOKNAnulación del registro de una unidadport
Utilización del servicio deidentificación de llamadasImportante:R Esta unidad es compatible con la identificaciónde llamadas. Para utilizar las funcio
Borrar la información de llamadaseleccionada1 M N2 MbN: Seleccione la entrada deseada.3 MBorrarN a MbN: “Si” a MOKN a M NBorrar toda la información de
Configuración de SMS (paraEspaña)SMS (Servicio de mensaje corto) le permite enviary recibir mensajes de texto.Su proveedor de SMS también pueden reenv
4 Para registrarse en el servicio SMSMbN: “Reg. SMS” a MOKNPara cancelar el servicio SMSMbN: “Canc.SMS” a MOKNR La unidad enviará un mensaje a suprove
2 Antes de seleccionar “Enviar”, elija“Recepción”. a MOKN3 MbN: “Si” o “No” a MOKN4 MbN: “Enviar” a MOKNEscribir y enviar un mensaje nuevo aun fax1 MM
Ampliación del sistema telefónicoUnidad portátil (opcional): KX-PRWA10EXPuede ampliar el sistema telefónico registrando uni-dades portátiles adicional
MbN: Seleccione el buzón de correo deseado.a MOKN a Introduzca su contraseña.R Si un buzón de correo contiene mensajesSMS nuevos (no leídos), se mostr
a MOKN a MbN: “Si” a MOKN aM N3 Introduzca un nombre para la clave pública (5caracteres máx., página 45). a MOKN4 Introduzca una contraseña de 4 dígit
Integración con smartphonePuede instalar la aplicación gratuita SmartphoneConnect en su smartphone y utilizar su smartphonecomo una extensión de su si
4 Confirme el SSID y, a continuación, pulseMOKN.5 Escriba la contraseña necesaria para accedera la red inalámbrica. a MOKNR Después de que la unidad b
R No utilice el modo del repetidor Wi-Fi si yaposee un extensor de rango Wi-Fi. Si ya poseeun extensor de rango Wi-Fi, el uso del modo delrepetidor Wi
Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o compañíatelefónica. Una vez se
Tabla de caracteres alfabéticos (ABC)zy12 3 4 5 6 7 8 9Tabla de entradas numéricas (0-9)zy1234 5 6 7 8 9Tabla de caracteres griegos ( )z y12 3 4 5 6 7
R Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas:Tabla de caracteres cirílicos ( ) (no disponible para SMS)zy12 3 4 5 6 7
Mensaje en pantalla Causa y soluciónUso pilarecargableR Se ha insertado un tipo incorrecto de pilas, como pilas alcalinas o demanganeso. Utilice solo
Problema Causa y soluciónLa pantalla de la unidad por-tátil empezará a funcionar au-tomáticamente.R El modo de demostración se activa. Conecte el cabl
Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes,o incluso la muerte, lea esta seccióndetenidamente antes de usar el producto conob
Realización/contestación de llamadas, llamada internaProblema Causa y soluciónSe muestra .R La unidad portátil está fuera del radio de cobertura de l
Identificación de llamadasProblema Causa y soluciónNo se visualiza la identifica-ción de la llamada.R Debe suscribirse al servicio de identificación d
Daño causado por líquidoProblema Causa y soluciónUn líquido u otra forma de hu-medad ha entrado en la uni-dad portátil/unidad base.R Desconecte el ada
Problema Causa y soluciónAparece “Falloconexión”.Si seleccionó “Buscar redes” al configurar la unidad baseR Introdujo una contraseña incorrecta al con
GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECCIÓNLa garantía sin cumpli
Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las siguientes legislaciones&l
Índice analíticoA Agenda: 18Ajuste de hora: 23Alarma: 27Altavoz: 14B Batería: 9, 10Bloqueo de llamadas no deseadas: 29Bloqueo de teclas: 16Busc
57Notas
58Notas
59Notas
R Tenga precaución al instalar o modificar laslíneas telefónicas.R El adaptador de CA es el dispositivo dedesconexión principal. Asegúrese de que lato
Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por lagarantía.Nº de serie
R Si la recepción en la ubicación de la unidadbase no es satisfactoria, desplace la unidad aotra ubicación para obtener mejor recepción.Acerca del ent
Información sobre la Eliminación en otrosPaíses fuera de la Unión EuropeaEstos símbolos (A, B, C) solo son válidos dentrode la Unión Europea. Si desea
InstalaciónConexionesn Unidad basePresione el conector del adaptador de CAfirmemente en la unidad base.Mantenga el conector en la posición horizontaly
Commentaires sur ces manuels