Panasonic SDRH280 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Caméscopes Panasonic SDRH280. Panasonic SDRH280 Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 228
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H280
Leggere completamente queste istruzioni prima
dell’uso.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door
te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te
nemen.
LSQT1356 B
EG
LSQT1356_IT.book 1 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時59分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 227 228

Résumé du contenu

Page 1 - SDR-H280

Istruzioni d’usoGebruiksaanwijzingSD Card/Hard DiskVideo CameraModel No.SDR-H280Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.Gelieve deze ge

Page 2

10LSQT1356Prima dell’usoIdentificazione delle parti e utilizzo1 Obiettivo (LEICA DICOMAR)≥ Non collegare un obiettivo di conversione o un filtro a que

Page 3 - ITALIANO

Altro100LSQT1356Risoluzione dei problemiProblema Punti di controlloNon è possibile accendere l’unità.≥ La batteria è completamente carica?# Caricate l

Page 4

Altro101LSQT1356Lo schermo è cambiato improvvisamente.≥ Si è attivata la modalità demo?# Se impostate [MODO DEMO] su [ON] senza inserire una scheda in

Page 5 - Riproduzione

Altro102LSQT1356L’unità si arresta senza motivo.≥ La funzione di rilevamento cadute si è attivata per proteggere il disco rigido.# Non fate cadere né

Page 6

Altro103LSQT1356Non è possibile modificare o eliminare le scene o i file.≥ Le scene o i file sono protetti?# Non è possibile eliminare le scene o i fi

Page 7 - Caratteristiche

Altro104LSQT1356Con un computerLa scheda SD viene inserita nell’unità, ma non viene rilevata.≥ È inserita viene scheda SD formattata su un computer ?#

Page 8 - ∫ Uso con un computer! (l 79)

Altro105LSQT1356Il lettore DVD non è in grado di riprodurre i dischi che ho creato utilizzando VideoCam Suite.≥ Per riprodurre un disco DVD creato uti

Page 9 - Accessori

106LSQT1356AltroPrecauzioni per l’uso≥ L’unità e la scheda possono riscaldarsi dopo un utilizzo prolungato. Non si tratta di un malfunzionamento.Tenet

Page 10 - Identificazione delle parti

107LSQT1356AltroNon utilizzate l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo.≥ Se utilizzate l’unità per periodi di tempo prolungati, la tempera

Page 11

108LSQT1356Altro≥ Se la batteria è calda, la ricarica richiede più tempo del normale.≥ Se la temperatura della batteria è estremamente alta o bassa, l

Page 12 - Utilizzo del monitor LCD

109LSQT1356Altro≥ Quando il monitor LCD si sporca, pulitelo con un panno morbido asciutto.≥ In luoghi in cui vi è una forte escursione termica può for

Page 13 - Utilizzo del telecomando

11LSQT1356Prima dell’uso27 Monitor LCD (l 12)28 Leva di apertura slot per scheda (l 22)29 Tasto DVD COPY [DVD COPY] (l 88)30 Altoparlante31 Tasto Powe

Page 14 - ∫ Portata di utilizzo del

110LSQT1356AltroSpiegazione dei terminiBilanciamento automatico del biancoLa regolazione del bilanciamento del bianco consente di individuare il color

Page 15 - Disco rigido e scheda SD

111LSQT1356AltroMessa a fuoco automaticaL’obiettivo si sposta automaticamente in avanti o indietro per mettere il soggetto a fuoco.La messa a fuoco au

Page 16 - Informazioni sulle schede SD

Altro112LSQT1356SpecificheSD Card/Hard Disk Video CameraInformazioni sulla sicurezzaAlimentazione:Consumo energetico:CC 7,9 V/7,2 VRegistrazione5,7 WS

Page 17

Altro113LSQT1356Immagini in movimento*1 Il funzionamento non è garantito.*2 Il disco rigido da 30 GB utilizza una parte dello spazio di memoria per la

Page 18 - Spia di accesso

Altro114LSQT1356Alimentatore CAInformazioni sulla sicurezzaLe specifiche possono cambiare senza preavviso.Alimentazione:Consumo energetico:Uscita CC:C

Page 19 - 1 Collegate il cavo CA

Altro115LSQT1356≥ Il numero di immagini registrabili varia in base all’utilizzo di [ ] e [ ] e al soggetto ripreso.≥ I numeri mostrati nella tabella s

Page 20 - ATTENZIONE

116LSQT1356Informatie voor uw veiligheid∫ EMC ElektroMagnetische compatibiliteitDit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.Gebruik alleen de aanbevo

Page 21 - 2 Collegate il cavo CC

117LSQT1356Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elekt

Page 22 - Inserimento/rimozione di

118LSQT1356∫ Schadeloosstelling voor opnamenDe fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van een opname wegens slechte

Page 23 - Selezione di una modalità

119LSQT1356Informatie voor uw veiligheid ... 116Vóór het gebruikMogelijkheden ...121Accessoires...

Page 24 - Come utilizzare il joystick

12LSQT1356Prima dell’usoPer la protezione dell’obiettivo, chiudete il copriobiettivo quando non è in uso.Ruotate l’anello di apertura/chiusura del cop

Page 25

120LSQT1356BewerkenScènes bewerken...174Scènes wissen ...174Scènes van bewegende beeld

Page 26

Vóór het gebruik121LSQT1356Vóór het gebrui kMogelijkheden∫ Langdurige opname!Op de interne vaste schijf van 30 GB kunt u het equivalent van ongeveer t

Page 27

Vóór het gebruik122LSQT1356∫ Scènes bewerken! (l 174, 176)U kunt een originele video (afspeellijst) maken door het verzamelen van uw favoriete scènes

Page 28 - Per uscire dal modo aiuto

123LSQT1356Vóór het gebruikAccessoiresKijk de accessoires even na voordat u het toestel in gebruik neemt.Sommige optionele accessoires zijn niet besch

Page 29

124LSQT1356Vóór het gebruikIdentificatie van onderdelen en bediening1 Lens (LEICA DICOMAR)≥ Bevestig geen conversielens of een filter aan dit toestel.

Page 30

125LSQT1356Vóór het gebruik27 Lcd-scherm (l 126)28 Openknop kaartgleuf (l 135)29 DVD-Kopieerknop [DVD COPY] (l 201)30 Luidspreker31 Power LCD plus-kno

Page 31

126LSQT1356Vóór het gebruikDit is een gat waarop u het optionele statief kunt aansluiten. (Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de montage van het toest

Page 32 - Regolazione del monitor

127LSQT1356Vóór het gebruik10 Enter-knop [ENTER] (l 142)* betekent dat deze knoppen op dezelfde manier werken als de overeenkomstige knoppen op het t

Page 33 - Prima della registrazione

Vóór het gebruik128LSQT1356Vaste schijf en SD-kaartDit toestel kan worden gebruikt om bewegende en stilstaande beelden op te nemen op de interne vaste

Page 34

Vóór het gebruik129LSQT1356≥In deze gebruiksaanwijzing worden SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten “SD-kaart” genoemd.≥ Dit toestel biedt onders

Page 35

13LSQT1356Prima dell’uso1 Tasto scatto fotografico [PHOTO SHOT, ]*2 Tasto visualizzazione su schermo [EXT DISPLAY] (l 75)3 Tasto data/ora [DATE/TIME]

Page 36

Vóór het gebruik130LSQT1356∫ Voorzorgsmaatregelen voor de omgang≥ Raak de aansluitingen op de achterkant van de kaart niet aan.≥ Stel de aansluitingen

Page 37

Vóór het gebruik131LSQT1356∫ ACCESS/PC-lampje≥ Wanneer dit toestel de vaste schijf gebruikt (lezen, opnemen, weergeven, wissen enz.), brandt het ACCES

Page 38

132LSQT1356InstellenInstelle nVoedingDe batterij is niet opgeladen wanneer u dit toestel net hebt gekocht. Laad de batterij op voordat u het toestel i

Page 39 - completamente per scattare

133LSQT1356Instellen≥ Laat een batterijpak niet in een auto liggen die lange tijd met dichte portieren en ramen in de volle zon blijft staan.Opmerking

Page 40

134LSQT1356InstellenHet toestel staat in stand-by wanneer de lichtnetadapter is aangesloten. Het hoofdcircuit blijft onder spanning staan zolang de li

Page 41

135LSQT1356InstellenWanneer de OFF/ON-schakelaar op ON staat, kan het toestel worden in- en uitgeschakeld met het lcd-scherm wanneer het toestel in de

Page 42 - Varie funzioni di

136LSQT1356Instellen3 Voer de SD-kaart in de kaartgleuf in of verwijder ze.≥ Zorg er bij het invoeren van een SD-kaart voor dat de bedrukte zijde B na

Page 43 - Registrazione con la luce

137LSQT1356InstellenGebruik van de joystickMet de joystick van dit toestel kunt u met één hand functies selecteren, bedieningen uitvoeren, enz.Bedieni

Page 44 - Funzione di compensazione

Instellen138LSQT1356Over de automatische stand en de handmatige stand (l 147) Video-opnamestand≥ De donkere bedieningspictogrammen worden niet weergeg

Page 45 - Funzione dissolvenza in

Instellen139LSQT1356 Beeldopnamestand BeeldweergavestandPictogram Richting Functie Pagina(1/2)3 Tegenlichtcorrectie 157Ø2 Zelftimer 1601 Hulpstand 140

Page 46 - Funzione tele macro

14LSQT1356Prima dell’uso∫ Portata di utilizzo del telecomandoDistanza tra il telecomando e l’apposito sensore nell’unità A: entro circa 5 mAngolo: cir

Page 47 - 3 Premete il tasto scatto

140LSQT1356Instellen∫ HulpstandDe hulpstand biedt uitleg over de bedieningspictogrammen die verschijnen wanneer de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar op AUT

Page 48 - Modalità proporzioni

141LSQT1356InstellenGebruik van het menuschermZie “Menulijst” (l 203) voor informatie over de menu’s.1 Druk op de MENU-knop terwijl het toestel niet w

Page 49 - Funzione filtro del vento

142LSQT1356InstellenMenuscherm verlatenDruk op de MENU-knop.≥ Het menuscherm verschijnt niet terwijl het toestel opneemt of weergeeft. U kunt geen and

Page 50 - Funzioni di registrazione

143LSQT1356InstellenDatum en uur instellenWanneer het toestel voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een bericht dat u vraagt om de datum en he

Page 51 - Bilanciamento del bianco

144LSQT1356Instellen∫ Weergavestijl veranderenDruk op de MENU-knop, selecteer [INSTELLEN] # [Datumstijl] # gewenste weergavestijl en druk op de joysti

Page 52

145LSQT1356InstellenHet lcd-scherm aanpassen1Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTELLEN] # [LCD Instelling] # [JA] en druk op de joystick.2 Beweeg de

Page 53

Opname146LSQT1356OpnameVoor u begint op te nemen1 Houd de camera met beide handen vast.2 Steek uw hand door de handriem.3 Houd uw handen niet voor de

Page 54

Opname147LSQT1356∫ Over de automatische standZet de AUTO/MANUAL/FOCUS- schakelaar op AUTO, en de kleurbalans (witbalans) en scherpstellen worden autom

Page 55

Opname148LSQT1356Bewegende beelden opnemen[HDD] [SD]Dit toestel kan worden gebruikt om bewegende beelden op te nemen op de interne vaste schijf en op

Page 56

Opname149LSQT1356Opname beëindigenDruk op de opname start/stopknop om de opname te pauzeren.≥ [¥] en [;] zijn rood tijdens de opname. Beweeg het toest

Page 57

Prima dell’uso15LSQT1356Disco rigido e scheda SDL’unità può essere utilizzata per registrare immagini in movimento e immagini fisse nel disco rigido i

Page 58

Opname150LSQT1356Opnamestand van bewegende beelden veranderen.Druk op de MENU-knop, selecteer [BASIS] # [Opn. stand] # gewenste item en druk op de joy

Page 59

Opname151LSQT1356Stilstaande beelden opnemen[HDD] [SD]Dit toestel kan worden gebruikt om stilstaande beelden op te nemen op de interne vaste schijf en

Page 60

Opname152LSQT13566 Druk de Photoshot-knop [ ] helemaal in om het beeld op te nemen.≥ Informatie over het aantal stilstaande beelden dat kan worden opg

Page 61

Opname153LSQT1356A Formaat van stilstaande beeldenB Gekozen opnamebestemmingC Aantal resterende stilstaande beelden(Knippert rood wanneer [R 0] versch

Page 62 - Eliminazione delle scene

Opname154LSQT1356∫ [Foto formaat]Het fotoformaat veranderen.Druk op de MENU-knop, selecteer [BASIS] # [Foto formaat] # gewenste item en druk op de joy

Page 63 - Protezione delle scene di

155LSQT1356OpnameAllerlei opnamefuncties[HDD] [SD]U kunt optisch inzoomen tot 10k.¬Zet de standkiezer op of .Beweeg de zoomknop.T-kant:Close-up opn

Page 64 - 3 Premete il tasto MENU

156LSQT1356Opname[HDD] [SD]De zoommicrofoon is gekoppeld aan de zoomfunctie, zodat verre geluiden bij een teleopname en nabije geluiden bij een breedh

Page 65 - 2 Selezionate la playlist da

157LSQT1356Opname≥ Bij gebruik van het videolicht gaat de batterij sneller leeg.≥Zet het videolicht uit wanneer u het niet gebruikt.≥ Kijk niet rechts

Page 66 - Modifica di una playlist

158LSQT1356OpnameBegin op te nemen. (Fade in)Wanneer u begint op te nemen, verschijnt het beeld/geluid geleidelijk.Pauzeer de opname. (Fade out)Het be

Page 67

159LSQT1356Opname[HDD] [SD]Door alleen op het onderwerp scherp te stellen en de achtergrond onscherp te laten, kunt u een beeld met een sterke impact

Page 68 - Modifica di immagini

Prima dell’uso16LSQT1356≥ Nelle presenti istruzioni d’uso la scheda di memoria SD e la scheda di memoria SDHC verranno denominate “scheda SD”.≥Questa

Page 69

160LSQT1356Opname≥ Wanneer u het toestel uitschakelt of de stand van de standkiezer verandert, wordt de nachtkleurenstand-functie uitgeschakeld.≥ Op e

Page 70 - Impostazione DPOF

161LSQT1356Opname[HDD] [SD]Hiermee kunt u beelden opnemen die compatibel zijn met breedbeeld-tv’s (16:9) en gewone tv’s (4:3).∫ Beelden opnemen met ee

Page 71 - Copia di file di immagini

162LSQT1356Opname[HDD] [SD]¬Zet de standkiezer op .Druk op de MENU-knop, selecteer [GEAVANCEERD] # [Windruis uit] # [AAN] en druk op de joystick.Wind

Page 72 - Gestione disco rigido

163LSQT1356Opname[ ] SpotlightOm een onderwerp onder een spotlight er beter te laten uitzien[ ] Surf & sneeuwOm beelden op een heldere plaats, zoa

Page 73 - Gestione delle schede

164LSQT1356OpnameAutomatisch scherpstellen weer inschakelenZet de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar weer op FOCUS.≥ U kunt automatisch scherpstellen ook we

Page 74 - Riproduzione su un

165LSQT1356Opname1 Selecteer [ ] en vul het scherm met een wit onderwerp.2 Beweeg de joystick omhoog om [ ] te selecteren.Wanneer [ ] blijft branden i

Page 75 - Con un masterizzatore

166LSQT1356Opname[HDD] [SD]Sluitertijd:Verander dit wanneer u een onderwerp opneemt dat snel beweegt.Lensopening:Verander dit wanneer het scherm te he

Page 76

Weergave167LSQT1356Weerg aveBewegende beelden afspelen[HDD] [SD]Weergave van bewegende beelden op de vaste schijf of de SD-kaart. Kies het gewenste we

Page 77

Weergave168LSQT1356≥ Geluid hoort u alleen tijdens de normale weergave.≥ Als u de weergave 5 minuten pauzeert, verschijnen de miniaturen weer op het s

Page 78

Weergave169LSQT13561 Beweeg de joystick tijdens het afspelen omhoog om te pauzeren.2 Houd de joystick naar rechts.(Slow-motionbeelden worden achteruit

Page 79 - Prima dell’uso con un PC

Prima dell’uso17LSQT1356∫ Precauzioni per l’utilizzo≥ Non toccate i terminali sulla parte posteriore della scheda.≥ Non esponente i terminali della sc

Page 80 - Ambiente operativo

Weergave170LSQT1356Regel het luidsprekervolume tijdens het afspelen.Beweeg de volumeregeling om het volumeniveau te veranderen.≥ Hoe verder de [ ]-aan

Page 81

Weergave171LSQT1356Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTL.AFSP.] # [HERH AFSP.] # [AAN] en druk op de joystick.Als de weergave van een film is gestopt

Page 82

Weergave172LSQT1356Stilstaande beelden weergeven[HDD] [SD]Weergave van stilstaande beelden op de interne vaste schijf of de SD-kaart. Kies het gewenst

Page 83 - Installazione VideoCam

Weergave173LSQT1356∫ Informatie over de compatibiliteit van stilstaande beelden≥ Dit toestel voldoet aan de DCF-norm (Design rule for Camera File syst

Page 84 - Disinstallazione del software

174LSQT1356BewerkenBewerkenScènes bewerken[HDD] [SD]Gewiste scènes kunnen niet worden gerecupereerd.¬Zet de standkiezer op .¬Selecteer [HDD] of [SD-K

Page 85 - Collegamento e

175LSQT1356Bewerken4 (Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2)Druk op de knop .5 Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, selecteert u [JA

Page 86 - Scollegamento sicuro del

176LSQT1356BewerkenGebruik van afspeellijstenU kunt een afspeellijst samenstellen door uw favoriete opgenomen scènes te verzamelen.Aangezien de afspee

Page 87 - Uso di VideoCam Suite

177LSQT1356Bewerken4 Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de joystick.Het miniatuurweergavescherm v

Page 88 - Funzione COPIA DVD

178LSQT1356Bewerken2 Selecteer de scène die u wilt toevoegen, en druk dan op de joystick.Rond de geselecteerde scène verschijnt een rood kader.≥ Wanne

Page 89

179LSQT1356Bewerken≥ Scènes uit een afspeellijst wissen heeft geen invloed op de oorspronkelijke scènes.∫ Scènes één voor één wissen¬Selecteer de weer

Page 90 - Elenco dei menu

Prima dell’uso18LSQT1356∫ Spia ACCESS/PC≥ Quando l’unità accede al disco rigido (lettura, registrazione, riproduzione, cancellazione e così via), la s

Page 91 - Menu per la riproduzione di

180LSQT1356BewerkenStilstaande beelden bewerken[HDD] [SD]Gewiste bestanden kunnen niet worden gerecupereerd.¬Zet de standkiezer op .¬Selecteer [HDD]

Page 92 - Altri menu

181LSQT1356Bewerken5 Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de joystick.(Alleen wanneer [KIES] is ges

Page 93 - Indicazioni

182LSQT1356Bewerken[SD]U kunt de data van stilstaande beelden voor het afdrukken en het aantal exemplaren (DPOF-data) op de SD-kaart schrijven.¬Zet de

Page 94 - ∫ Indicazioni di conferma

183LSQT1356Bewerken[HDD] [SD]¬Zet de standkiezer op .1 Druk op de MENU-knop, selecteer [BEELDINST.] # [KOPIËREN] # gewenste richting en druk op de jo

Page 95 - Messaggi

184LSQT1356Beheer van vaste schijf en kaartenBeheer van vas te schijf en kaartenBeheer van vaste schijf[HDD]Vergeet niet dat wanneer u de vaste schijf

Page 96

185LSQT1356Beheer van vaste schijf en kaartenBeheer van kaarten[SD]Vergeet niet dat wanneer u een SD-kaart formatteert, alle gegevens op de kaart word

Page 97

186LSQT1356Met andere productenMet ander e productenMet een tv[HDD] [SD]Bewegende en stilstaande beelden die met dit toestel zijn opgenomen, kunnen op

Page 98 - Domande frequenti

187LSQT1356Met andere producten∫ Beelden met 16:9-beeldverhouding afspelen op een gewone tv (4:3)Wanneer u bewegende beelden die in 16:9 zijn opgenome

Page 99

188LSQT1356Met andere productenMet een dvd-recorder[SD]Als u over een dvd-recorder met een SD-kaartgleuf beschikt, kunt u beelden die met dit toestel

Page 100 - Risoluzione dei problemi

189LSQT1356Met andere productenMet een videorecorder[HDD] [SD]U kunt beelden die met dit toestel worden weergegeven naar andere toestellen kopiëren.U

Page 101 - LSQT1356

19LSQT1356ImpostazioneImpostazioneAlimentazioneQuando acquistate l’unità, la batteria non è carica. Caricate la batteria prima di utilizzare l’unità.≥

Page 102

190LSQT1356Met andere productenMet een printer (PictBridge)[HDD] [SD]Gebruik een printer die compatibel is met PictBridge om beelden af te drukken met

Page 103

191LSQT1356Met andere producten7 Selecteer de instelling voor het papierformaat met [PAPIERFORM].≥ U kunt alleen een papierformaat instellen dat door

Page 104

Met een PC192LSQT1356Met een PCVoordat u een PC gebruiktAls u VideoCam Suite vanaf de bijgeleverde cd-rom hebt geïnstalleerd en als u uw PC op het to

Page 105

Met een PC193LSQT1356≥Om de bijgeleverde softwaretoepassing te kunnen installeren hebt u een cd-romstuurprogramma nodig.≥ De juiste werking wordt niet

Page 106 - Precauzioni per l’uso

Met een PC194LSQT1356≥ Zelfs als wordt voldaan aan de systeemvereisten in deze gebruiksaanwijzing, is het mogelijk dat sommige pc’s toch niet kunnen w

Page 107 - Informazioni sulla batteria

Met een PC195LSQT1356Lees het volgende voordat u het cd-rompakket opent.Aan u (“Licentiehouder”) wordt een gebruikrecht verleend op de Software die in

Page 108

196LSQT1356Met een PCInstallatieMeldt u zich voor het installeren van de software op uw PC aan als de Administrator (of gebruik een gebruikersnaam met

Page 109 - Monitor LCD

197LSQT1356Met een PC9 Selecteer [Yes, I want to restart my computer now.] en klik op [Finish].≥ Afhankelijk van het besturingssysteem moet u mogelijk

Page 110 - Spiegazione dei termini

198LSQT1356Met een PCAansluiting en herkenningNadat de software is geïnstalleerd, moet het toestel worden aangesloten op de pc en moet het op de juist

Page 111 - SD Speed Class Rating Class 2

199LSQT1356Met een PCWanneer u toegang krijgt tot de kaart≥ Windows Vista:≥ Windows XP:≥ Windows 2000:∫ Voorbeeld van mapstructuurHarde schijfSD-kaart

Page 112 - Specifiche

2LSQT1356Informazioni sulla sicurezza∫ EMC Conformità alle norme elettromagneticheIl simbolo (CE) è sulla piastrina d’identificazione.Utilizzate solo

Page 113

20LSQT1356Impostazione≥ Non lasciare un set batteria in un'automobile esposta alla diretta luce del sole per un periodo prolungato con porte e fi

Page 114

200LSQT1356Met een PCVideoCam Suite gebruikenVoor Windows Vista:≥ Als u VideoCam Suite gebruikt, meldt u zich dan op uw pc aan als Administrator (of g

Page 115

201LSQT1356Met een PC[HDD]Als u VideoCam Suite gebruikt kunt u eenvoudig dvd-videoschijven maken door op de DVD COPY-knop van het toestel te drukken.A

Page 116

Met een PC202LSQT1356Als u een Macintosh gebruikt∫ Besturingsomgeving voor kaartlezerfunctie (massaopslag)≥ Zelfs als wordt voldaan aan de systeemvere

Page 117 - NEDERLANDS

203LSQT1356OverigeOverigeMenu’sOpnamemenu’s van bewegende beelden∫ [BASIS][Scène stand] (l 162)[RICHTLIJNEN] (l 160)[Opn. stand] (l 150)[ASPECT] (l 16

Page 118 - ∫ Schadeloosstelling voor

204LSQT1356OverigeWeergavemenu’s van bewegende beelden∫ [VERWIJD.][ALLES] (l 174)[KIES] (l 174)∫ [INSTL.AFSP.][AFSP INST] (l 170)[HERH AFSP.] (l 171)[

Page 119 - Weergave

205LSQT1356Overige∫ [Display]De schermaanduidingen worden geselecteerd zoals getoond op de afbeelding hieronder.∫ [SPAARSTAND][UIT]De spaarstandfuncti

Page 120

206LSQT1356OverigeAanduidingen∫ Media-aanduidingen∫ Opname-aanduidingenAanduidingenVaste schijf is geselecteerdSD-kaart is geselecteerdBewegende beeld

Page 121 - Mogelijkheden

207LSQT1356Overige∫ Weergave-aanduidingen∫ BevestigingsaanduidingenBewegende beelden afspelenStilstaande beelden weergeven1 Weergave; Pauze5, /6, Snel

Page 122

Overige208LSQT1356BerichtenGEEN DATA Er zijn geen beelden opgenomen op het medium.KAN NIET OPNEMEN. HDD IS VOL.De vaste schijf is vol of het maximumaa

Page 123 - Accessoires

Overige209LSQT1356Het kan gebeuren dat het systeem een bestand niet volledig kan wegschrijven wanneer bijvoorbeeld de voeding wordt onderbroken tijden

Page 124 - Identificatie van

21LSQT1356ImpostazioneL’unità è in modalità standby quando è collegato l’alimentatore CA. Il circuito principale è sempre “attivo” se l’alimentatore C

Page 125

Overige210LSQT1356Functies die niet kunnen worden gecombineerdSommige functies van dit toestel zijn uitgeschakeld of kunnen niet worden geselecteerd d

Page 126 - Gebruik van de

Overige211LSQT1356Vaak gestelde vragenWelke kaarten kan ik gebruiken in dit toestel?SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten kunnen worden gebruikt.

Page 127

Overige212LSQT1356Kan ik gegevens van een computer opslaan op de vaste schijf van het toestel of op een SD-kaart?Nee, dat kan niet.De USB-aansluiting

Page 128 - Vaste schijf en SD-kaart

Overige213LSQT1356Problemen oplossenProbleem ControlepuntenDit toestel kan niet worden ingeschakeld.≥ Is de batterij volledig opgeladen?# Laad de batt

Page 129 - Informatie over SD-kaarten

Overige214LSQT1356Het scherm is plots veranderd.≥ Is de demonstratie begonnen?# Als u [DEMO stand] op [AAN] hebt gezet zonder een kaart in te voeren i

Page 130

Overige215LSQT1356De opname stopt plots tijdens het opnemen van bewegende beelden op een kaart.≥ Wanneer u een SD-kaart gebruikt die reeds vaak is bes

Page 131 - Toegangslampje

Overige216LSQT1356De beelden op de SD-kaart zien er niet normaal uit.≥ De data zijn misschien beschadigd. Dit kan veroorzaakt zijn door statische of e

Page 132 - De batterij laden

Overige217LSQT1356Met een computerProbleem ControlepuntenZelfs wanneer het toestel met het USB-snoer is aangesloten, herkent de computer dit toestel n

Page 133 - Oplaadduur en opnameduur

218LSQT1356OverigeWaarschuwingen voor het gebruik≥ Het toestel en de kaart worden warm na langdurig gebruik. Dit is geen defect.Houd de SD Card/Hard D

Page 134 - Het toestel in-/uitschakelen

219LSQT1356OverigeMaak het toestel niet schoon met benzine, verfverdunner of alcohol.≥ Verwijder de batterij of trek het netsnoer uit het stopcontact

Page 135 - 2 Open het LCD-scherm en

22LSQT1356ImpostazioneQuando l’interruttore OFF/ON è impostato su ON, potete accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD se l’unità è in modalità

Page 136 - Een stand kiezen

220LSQT1356Overige≥ Als de batterij warm is, duurt het langer dan normaal om de batterij op laden.≥ Als de batterij heel warm of heel koud is, zal de

Page 137 - 1 Beweeg de joystick omhoog

221LSQT1356Overige≥ Wanneer het lcd-scherm vuil is, veegt u het schoon met een zachte droge doek.≥ Op plaatsen met sterke temperatuurschommelingen kan

Page 138

222LSQT1356OverigeVerklaring van termenAutomatische witbalansDe witbalansregeling herkent de kleur van het licht en regelt het toestel zo dat de witte

Page 139

223LSQT1356OverigeEen onderwerp opnemen van achter een vuil of stoffig raamU kunt niet scherpstellen op het onderwerp achter het raam omdat het toeste

Page 140 - Hulpstand afsluiten

Overige224LSQT1356SpecificatiesSD Card/Hard Disk Video CameraInformatie voor uw veiligheidVoedingsbron:Stroomverbruik:DC 7,9 V/7,2 VOpname5,7 WSignaal

Page 141

Overige225LSQT1356Bewegende beelden*1 De werking kan niet worden verzekerd.*2 De vaste schijf van 30 GB gebruikt een deel van de opslagruimte voor for

Page 142 - 2 Selecteer een menu-item

Overige226LSQT1356Stilstaande beelden* De vaste schijf van 30 GB gebruikt een deel van de opslagruimte voor formatteren, bestandsbeheer en andere doel

Page 143 - 15.12.2007 15.12.2007 15:30

Overige227LSQT1356≥ Het aantal beelden dat kan worden opgenomen hangt af van het feit of [ ] en [ ] tegelijk worden gebruikt en van het onderwerp van

Page 144 - Soldeerpistool

LSQT1356 BF1207MD1038 ( 4000 B )IMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, art

Page 145 - Het lcd-scherm

23LSQT1356Impostazione3 Inserite/rimuovete la scheda SD dallo slot per scheda.≥ Quando inserite una scheda SD, rivolgete il lato etichetta B verso l’a

Page 146 - Voor u begint op te nemen

24LSQT1356ImpostazioneCome utilizzare il joystickQuesta unità dispone di un joystick per selezionare funzioni, eseguire operazioni e così via. Di cons

Page 147 - [AAN] en druk op de joystick

25LSQT1356Impostazione¬Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o .1 Spostate il joystick verso l’alto, il basso, a sini

Page 148

Impostazione26LSQT1356Informazioni sulla modalità automatica e manuale (l 34) Modalità di registrazione video≥ Le icone sfumate non vengono visualizza

Page 149 - Opname beëindigen

Impostazione27LSQT1356 Modalità di registrazione immagini Modalità di riproduzione immaginiIcona Direzione Funzione Pagina(1/2)3 Compensazione del con

Page 150

28LSQT1356Impostazione∫ Modo aiutoNel modo aiuto vengono spiegate le icone visualizzate quando l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS è impostato su AUTO in

Page 151

29LSQT1356ImpostazioneUtilizzo dei menuPer informazioni sui menu, fate riferimento a “Elenco dei menu” (l 90).1 In modalità di arresto, premete il tas

Page 152 - 6 Druk de Photoshot-knop [ ]

3LSQT1356Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)Questo s

Page 153

30LSQT1356ImpostazionePer uscire dalla schermata dei menuPremete il tasto MENU.≥ La schermata dei menu non viene visualizzata durante la registrazione

Page 154

31LSQT1356Impostazione3 Premete il joystick per immettere la selezione.≥ La funzione orologio inizia da [00] secondi quando viene premuto il joystick.

Page 155 - Allerlei opnamefuncties

32LSQT1356ImpostazioneRegolazione del monitor LCD1Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [IMP. LCD] # [SI] e premete il joystick.2 Spos

Page 156 - Opnemen met het videolicht

Registrazione33LSQT1356RegistrazionePrima della registrazione1 Tenete la videocamera con entrambe le mani.2 Fate passare la mano attraverso la cinghia

Page 157 - 3 Druk op de opname start/

Registrazione34LSQT1356∫ Informazioni sulla modalità automaticaImpostate l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su AUTO e il bilanciamento del colore (bilan

Page 158 - Stand soft skin

Registrazione35LSQT1356Registrazione di immagini in movimento[HDD] [SD]L’unità può essere utilizzata per registrare immagini in movimento nel disco ri

Page 159 - Nachtkleurenstand-functie

Registrazione36LSQT1356Per interrompere la registrazionePremete nuovamente il tasto di avvio/arresto della registrazione per interrompere temporaneame

Page 160 - Opnamerichtlijnfunctie

Registrazione37LSQT1356Modifica della modalità di registrazione delle immagini in movimento.Premete il tasto MENU, quindi selezionate [BASE] # [MODO R

Page 161 - Beeldstabilisatorfunctie

Registrazione38LSQT1356Registrazione di immagini fisse[HDD] [SD]L’unità può essere utilizzata per registrare immagini fisse nel disco rigido interno e

Page 162 - 2 Druk op de MENU-knop

Registrazione39LSQT13566 Premete il tasto scatto fotografico completamente per scattare l’immagine.≥ Per informazioni sul numero di immagini fisse re

Page 163

4LSQT1356∫ Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazioneIl produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdi

Page 164

Registrazione40LSQT1356A Dimensioni delle immagini fisseB Destinazione di registrazione selezionataC Numero rimanente di immagini fisse(lampeggia in r

Page 165

Registrazione41LSQT1356∫ [FORM. IMM.]Modifica della dimensione di registrazione.Premete il tasto MENU, quindi selezionate [BASE] # [FORM. IMM.] # voce

Page 166

42LSQT1356RegistrazioneVarie funzioni di registrazione[HDD] [SD]Potete eseguire lo zoom avanti fino a 10k in modo ottico.¬Ruotate il selettore della m

Page 167

43LSQT1356Registrazione[HDD] [SD]Quando viene eseguito lo zoom, il microfono capter i suoni lontani nel caso di riprese ravvicinate e suoni vicini nel

Page 168

44LSQT1356Registrazione≥ Modalità di registrazione video≥ Modalità di registrazione immagini≥ Il soggetto deve essere a una distanza massima di 1,3 m

Page 169

45LSQT1356Registrazione[HDD] [SD]Dissolvenza in ingresso:L’immagine e l’audio appaiono gradualmente.Dissolvenza in uscita:L’immagine e l’audio scompai

Page 170

46LSQT1356Registrazione[HDD] [SD]È più efficace quando riprendete una persona da vicino o solo busto.¬Ruotate il selettore della modalità di funzionam

Page 171 - Vorige weergave hervatten

47LSQT1356Registrazione[HDD] [SD]Questa funzione consente di riprendere soggetti a colori in condizioni di scarsa illuminazione facendoli risaltare co

Page 172

48LSQT1356Registrazione≥ Se premete il tasto scatto fotografico [ ] a metà e poi completamente nella modalità di messa a fuoco automatica, il soggetto

Page 173

49LSQT1356Registrazione[HDD] [SD]Consente di ridurre le oscillazioni delle immagini dovute al movimento della mano durante la registrazione.¬Ruotate i

Page 174 - Scènes wissen

5LSQT1356Informazioni sulla sicurezza ... 2Prima dell’usoCaratteristiche...7Accessori...

Page 175

50LSQT1356RegistrazioneFunzioni di registrazione manuale[HDD] [SD]Quando riprendete immagini in diverse situazioni, questa modalità vi consente di imp

Page 176 - 3 Druk op de MENU-knop

51LSQT1356Registrazione[HDD] [SD]Se le condizioni di ripresa rendono difficile la messa a fuoco automatica, potete ricorrere alla messa a fuoco manual

Page 177

52LSQT1356Registrazione2 Spostate il joystick verso l’alto per selezionare [ ].3 Spostate il joystick a sinistra o a destra per selezionare la modalit

Page 178

53LSQT1356Registrazione∫ Informazioni sulla regolazione del bilanciamento del neroQuesta è una delle funzioni del sistema 3CCD che regola automaticame

Page 179

54LSQT1356Registrazione3 Spostate il joystick a sinistra o a destra per eseguire la regolazione.A Velocità dell’otturatore:Da 1/50 a 1/8000Da 1/25 a 1

Page 180 - Bestanden van stilstaande

Riproduzione55LSQT1356RiproduzioneRiproduzione di immagini in movimento[HDD] [SD]Riproducete le immagini in movimento registrate nel disco rigido inte

Page 181

Riproduzione56LSQT1356≥ Non verrà emesso alcun suono se non durante la normale riproduzione.≥ Se la pausa della riproduzione dura per 5 minuti, viene

Page 182

Riproduzione57LSQT13561 Spostate il joystick verso l’alto durante la riproduzione per interromperla temporaneamente.2 Spostate il joystick a destra e

Page 183

Riproduzione58LSQT1356Regolate il volume degli altoparlanti durante la riproduzione.Spostate la leva del volume per cambiare il livello del volume.≥ P

Page 184 - Beheer van vaste schijf

Riproduzione59LSQT1356Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMP. RIPROD.] # [RIPRENDI] # [ON] e premete il joystick.Se la riproduzione di immagin

Page 185 - Beheer van kaarten

6LSQT1356ModificaModifica delle scene ...62Eliminazione delle scene...62Protezione delle scene di imma

Page 186 - Weergave op tv

Riproduzione60LSQT1356Riproduzione di immagini fisse[HDD] [SD]Riproducete le immagini fisse registrate nel disco rigido interno o nella scheda SD. Uti

Page 187

Riproduzione61LSQT1356∫ Informazioni sulla compatibilità delle immagini fisse≥ L’unità è conforme allo standard unificato DCF (Design rule for Camera

Page 188 - Met een dvd-recorder

62LSQT1356ModificaModificaModifica delle scene[HDD] [SD]Le scene eliminate non possono essere ripristinate.¬Ruotate il selettore della modalità di fun

Page 189 - AUDIO IN

63LSQT1356Modifica≥ Potete impostare fino a 50 scene in successione.4 (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2)Premete il tasto .5 Quando v

Page 190 - ¬Sluit dit toestel aan op de

64LSQT1356ModificaUtilizzo di playlistPotete creare playlist raggruppando le vostre scene registrate preferite.Poiché la playlist non viene creata cop

Page 191

65LSQT1356Modifica4 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick.Viene visualizzata la schermata d

Page 192 - Voordat u een PC gebruikt

66LSQT1356Modifica[HDD]La modifica di scene su una playlist non influisce sulle scene originali.¬Selezionate la modalità di riproduzione della playlis

Page 193 - Besturingsomgeving

67LSQT1356Modifica3 Selezionate il punto di inserimento della scena, quindi premete il joystick.Per continuare a spostare altre scene nella playlistRi

Page 194

68LSQT1356Modifica5 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il joystick.(Solo quando [SELEZ.] è seleziona

Page 195

69LSQT1356Modifica¬Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare .¬Selezionate [HDD] o [SCHEDA SD] in [SELEZ. SUPP.].1 Premete

Page 196 - Installeren VideoCam Suite

Prima dell’uso7LSQT1356Prima dell’usoCaratteristiche∫ Registrazione estesa!Potete registrare l’equivalente di circa ventidue dischi DVD da 8 cm sul di

Page 197 - De software verwijderen

70LSQT1356Modifica[HDD] [SD]È possibile proteggere i file di immagini fisse, in modo che non vengano eliminati accidentalmente. (Tuttavia, tenete pres

Page 198 - Aansluiting en

71LSQT1356Modifica≥ Per annullare l’impostazione, impostate il numero di stampe su [0].≥ Potete anche selezionare più file in successione.Per completa

Page 199 - USB-snoer veilig uittrekken

72LSQT1356Gestione disco rigido e schede≥ Premendo nuovamente il joystick, il file selezionato verrà cancellato.≥ Potete impostare fino a 50 file in s

Page 200 - VideoCam Suite

73LSQT1356Gestione disco rigido e schede[HDD]Vengono visualizzate le informazioni relative allo spazio utilizzato e allo spazio rimanente sul disco ri

Page 201 - 2 Druk op de DVD COPY-knop

74LSQT1356Con altri prodottiCon alt ri prodot tiCon un televisore[HDD] [SD]Le immagini fisse o in movimento registrate con questa unità possono essere

Page 202 - Als u een Macintosh gebruikt

75LSQT1356Con altri prodotti∫ Per vedere immagini in 16:9 su un televisore normale (4:3)Quando riproducete immagini in movimento registrate con propor

Page 203 - Menulijst

76LSQT1356Con altri prodottiCon un VCR[HDD] [SD]Potete duplicare le immagini riprodotte su questa unità in altri dispositivi video.Potete creare playl

Page 204 - Weergavemenu’s van

77LSQT1356Con altri prodottiCon una stampante (PictBridge)[HDD] [SD]Per stampare immagini collegando direttamente l’unità alla stampante, utilizzate u

Page 205 - Andere menu’s

78LSQT1356Con altri prodotti7 Selezionate l’impostazione del formato carta in [FOR. CARTA].≥ Non è possibile impostare formati carta non supportati da

Page 206 - Aanduidingen

Con un PC79LSQT1356Con un PCPrima dell’uso con un PCUna volta installato il software VideoCam Suite dal CD-ROM in dotazione e collegato il proprio PC

Page 207 - ∫ Bevestigingsaanduidingen

Prima dell’uso8LSQT1356∫ Modifica di scene! (l 62, 64)Potete creare un video originale (playlist) raccogliendo le vostre scene preferite registrate su

Page 208 - Berichten

Con un PC80LSQT1356≥ Per installare le applicazioni software fornite in dotazione è necessaria un’unità CD-ROM.≥Non è garantito il funzionamento corre

Page 209

Con un PC81LSQT1356≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati in queste istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni

Page 210

Con un PC82LSQT1356Prima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All’utente (“Licenziatario”) viene concessa la licenza d’uso per

Page 211 - Vaak gestelde vragen

83LSQT1356Con un PCInstallazioneQuando si installa il software, accedere al PC come Amministratore (o con un nome utente con diritti equivalenti) o co

Page 212

84LSQT1356Con un PC9 Selezionare [Yes, I want to restart my computer now.], quindi fare clic su [Finish].≥A seconda dell’ambiente operativo utilizzato

Page 213 - Problemen oplossen

85LSQT1356Con un PCCollegamento e rilevamentoUna volta installato il software, l’unità deve essere collegata al PC e correttamente riconosciuta dal PC

Page 214

86LSQT1356Con un PC≥ Windows 2000:∫ Esempio di struttura delle cartelleDisco rigidoScheda SD≥ Le immagini in movimento in formato SD-Video vengono mem

Page 215

87LSQT1356Con un PCUso di VideoCam SuitePer Windows Vista:≥ Quando si usa il software VideoCam Suite, accedere al PC come Amministratore (o con un nom

Page 216

88LSQT1356Con un PC[HDD]Quando si utilizza VideoCam Suite, è possibile creare facilmente dischi DVD-Video premendo il pulsante dell’unità DVD COPY.Fra

Page 217

Con un PC89LSQT1356Se si utilizza un computer Macintosh∫ Ambiente operativo per la funzione di lettura di schede (memorizzazione di massa)≥ Anche se t

Page 218 - Waarschuwingen voor het

9LSQT1356Prima dell’usoAccessoriPrima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori.In alcuni Paesi, alcuni accessori opzi

Page 219 - Over de batterij

90LSQT1356AltroAltroMenuMenu per la registrazione di immagini in movimento∫ [BASE][MODO SCENE] (l 50)[LINEE GUIDA] (l 48)[MODO REG.] (l 37)[ASPETTO] (

Page 220

91LSQT1356AltroMenu per la riproduzione di immagini in movimento∫ [ELIMINA][TUTTE] (l 62)[SELEZ.] (l 62)∫ [IMP. RIPROD.][CAMBIA] (l 58)[RIPRENDI] (l 5

Page 221 - Over condensatie

92LSQT1356Altro∫ [DISPLAY]Le indicazioni sullo schermo vengono selezionate come mostrato nella seguente immagine.∫ [RIS. ENER.][OFF]La funzione di ris

Page 222 - Verklaring van termen

93LSQT1356AltroIndicazioni∫ Indicazioni relative ai supporti∫ Indicazioni di registrazioneIndicazioniÈ selezionato il disco rigidoÈ selezionata la sch

Page 223 - SD-snelheidsklasse Class 2

94LSQT1356Altro∫ Indicazioni di riproduzione∫ Indicazioni di conferma (Bianco) (Verde) (Rosso)Scheda registrabileRilevamento della scheda in corsoRegi

Page 224 - Specificaties

Altro95LSQT1356MessaggiNESSUN DATO Non sono presenti immagini registrate sul supporto.IMPOSSIBILE REGISTRARE. HDD PIENO.Il disco rigido è pieno o è st

Page 225

Altro96LSQT1356È possibile che il sistema non sia in grado di completare la scrittura di un file quando, ad esempio, l’unità viene spenta per qualsias

Page 226

Altro97LSQT1356Funzioni non utilizzabili contemporaneamenteAlcune funzioni dell’unità sono disabilitate o non possono essere selezionate a causa delle

Page 227

Altro98LSQT1356Domande frequentiQuali tipi di schede possono essere utilizzati con questa unità?Possono essere utilizzate le schede di memoria SD e le

Page 228 - LSQT1356 B

Altro99LSQT1356È possibile scrivere dati da un computer sul disco rigido o la scheda SD dell’unità?No.Il terminale USB dell’unità è di sola lettura.Su

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire