Panasonic NVGS400EG Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Caméscopes Panasonic NVGS400EG. Panasonic NVGS400EG Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 78
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
79
FRANÇAIS
Informations pour votre sécurité
ª Veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi et utiliser
correctement le caméscope.
Toute blessure ou tout dégât matériel
résultant d’un usage non conforme aux
instructions figurant dans le présent mode
d’emploi sont sous l’entière responsabilité
de l’utilisateur.
Essayez le caméscope.
Veuillez essayer le caméscope avant
d’enregistrer vos premières séquences
importantes, afin de vérifier qu’il enregistre et
fonctionne correctement.
Le fabricant n’est pas responsable de la perte
de données enregistrées.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu
pour responsable de la perte d’enregistrements
causée par une anomalie ou par un défaut du
caméscope, de ses accessoires ou des
cassettes.
Veuillez respecter soigneusement les lois sur
les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes préenregistrées ou
de disques, ainsi que d’informations publiées ou
transmises sur des ondes, peut constituer une
violation des lois sur les droits d’auteur.
L’enregistrement de certaines œuvres, même si
destiné à une utilisation privée, peut faire l’objet
de restrictions.
Le caméscope utilise des technologies
protégées par la loi sur le droit d’auteur et
Cet appareil s’échauffant pendant le
fonctionnement, veuillez l’utiliser dans
un lieu bien aéré. Ne pas installer cet
appareil dans un endroit confiné comme
une bibliothèque ou une pièce similaire.
Afin de réduire tout risque d’incendie, de
choc électrique ou de dommage du
produit, ne pas exposer cet appareil à la
pluie, aux éclaboussures, à l’égouttement
ni à l’humidité et veiller à ce qu’aucun
objet contenant un liquide, un vase par
exemple, ne soit placé dessus.
Adaptateur secteur CA
La plaque signalétique se trouve sous
l’adaptateur CA.
protégées par un brevet déposé ainsi que par la
loi sur la propriété intellectuelle en vigueur au
Japon et aux Etats-Unis. Pour utiliser ces
technologies protégées par la loi sur les droits
d’auteur, l’autorisation de la Macrovision
Company est exigée. Il est interdit de démonter
ou de modifier le caméscope.
Windows est une marque commerciale ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
U.S.A.
Le logo SD est une marque commerciale.
Leica est une marque de commerce enregistrée
de Leica microsystems IR GmbH et Dicomar est
une marque de commerce enregistrée de Leica
Camera AG.
Toutes les autres Sociétés et noms de produits
figurant dans ce manuel sont des marques
commerciales ou marques déposées de leurs
entreprises respectives.
Fichiers enregistrés sur une MultiMediaCard
ou sur une carte mémoire SD
Il se peut que ce caméscope ne puisse pas lire
les fichiers enregistrés ou créés à partir d’autres
appareils et vice versa. Pour cette raison, veuillez
vérifier au préalable la compatibilité des
appareils.
Conservez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils ne puissent l’avaler.
Pages de référence
Les pages de référence sont indiquées par des
tirets de chaque côté du numéro,
par exemple:
-00-
ª AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout choc électrique, ne retirez
pas le couvercle (ou l’arrière); aucune pièce à
l’intérieur n’est susceptible d’être réparée par
l’utilisateur.
Pour les réparations, veuillez vous adresser à
un technicien spécialisé.
ª Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Ce symbole (CE) est situé sur la plaque
signalétique.
N’utiliser que les accessoires recommandés.
400Fre.book 79 ページ 2004年6月1日 火曜日 午後2時38分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Résumé du contenu

Page 1

79FRANÇAISInformations pour votre sécuritéª Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et utiliser correctement le caméscope.≥Toute blessure

Page 2 - Table des matières

Préface881 Détachez la courroie de poignée en appuyant sur la touche Relachement de la courroie de poignée (32).2 Retirez l’extrémité de la courroie d

Page 3 - Accessoires en option

Préface89≥Fixez l’autre extrémité de la bandoulière à travers l’autre support de bandoulière du caméscope, de la même façon.Insertion de la cassette1

Page 4 - Commandes et composants

Préface90ª Voyant [ACCESS] (11)Pendant l’accès du caméscope à la carte (lecture, enregistrement, reproduction, ou effacement), le voyant [ACCESS] s’al

Page 5 - REMOTE/MIC

Préface91Pour utiliser le viseur en même temps que l’écran à cristaux liquidesRéglez [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> sur [ON].≥Le viseur ne

Page 6 - ª Télécommande

Préface92Pour changer la qualité de l’image de l’écran à cristaux liquidesRéglez [LCD AI] du sous-menu [LCD/EVF] sur [ON] ou sur [OFF].[ON]: L’image v

Page 7 - AVERTISSEMENT

Préface93Liste des menusLes illustrations représentant les menus ne sont fournies qu’à titre d’exemple et d’explication et sont différentes des menus

Page 8

Préface94[DEMO MODE]Mode démonstration≥Si aucune opération n’est effectuée dans les 10 minutes qui suivent le branchement de l’adaptateur secteur CA a

Page 9 - “One-touch”

Préface95≥Les données du caméscope ne seront pas enregistrées dans les cas suivants:≥Lorsque l’enregistrement est en cours avec aucun signal en entrée

Page 10 - Fixation de la bandoulière

Préface96ª [PICTURE PLAYBACK MENU]Mode lecture image1) [DELETE]Effacer un sous-menu de fichier[FILEBYSEL]Sélectionner et effacer un fichier -124-[ALL

Page 11 - Retrait de la carte

Préface97Recharge de la pile au lithium interneLa pile interne au lithium alimente l’horloge. Lorsque l’indicateur [0] ou [--] clignote, la pile inter

Page 12 - Modes de sélection

Table des matières80Informations pour votre sécurité ... 79PréfaceAccessoires standard ... 81Accesso

Page 13 - 290o1180o

Mode d’enregistrement98Mode d’enregistrementA propos de l’EnregistrementLorsque vous enregistrez des images sur une bande, réglez le cadran sélecteur

Page 14 - No.25 100-0012

Mode d’enregistrement99≥Même si le cadran sélecteur de mode est réglé sur le mode d’enregistrement sur bande et que l’enregistrement sur bande est en

Page 15 - Liste des menus

Mode d’enregistrement100ª Enregistrez-vous vous-mêmeEn ouvrant l’écran à cristaux liquides et en le tournant face en avant (côté objectif), le sujet p

Page 16 - ª [TAPE PLAYBACK MENU]

Mode d’enregistrement101≥Les valeurs d’ouverture du diaphragme et de gain (sensibilité) sont réglées et le caméscope fait automatiquement la mise au p

Page 17 - ª [CARD RECORDING MENU]

Mode d’enregistrement102≥Vous pouvez aussi activer la fonction Photoshot Continu en appuyant sur la touche [PHOTO SHOT] à mi-course. Dans ce cas, si l

Page 18 - ª [PICTURE PLAYBACK MENU]

Mode d’enregistrement103En utilisant la bague de mise au point manuelle (24)1 Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/AE LOCK] (31) sur [MANUAL].≥L’indicat

Page 19 - Mode enregistrement audio

Mode d’enregistrement104Fonction zoom numériqueCette fonction est particulièrement utile lorsqu’on veut enregistrer des gros plans de sujets placés en

Page 20 - Enregistrement sur bande

Mode d’enregistrement1052 Lorsque l’image a complètement disparu, appuyez sur la touche d’enregistrement Marche/Arrêt (47) pour commencer l’enregistre

Page 21

Mode d’enregistrement1061 Appuyez sur la touche [COLOUR NIGHT VIEW] (13) jusqu’à ce que l’indicateur [0LUX NIGHT VIEW] apparaisse.≥L’indicateur [REVER

Page 22

Mode d’enregistrement107Fonction Pro-CinémaEn ajoutant les effets à la fonction Grand Angle, les images sont enregistrées au rythme de 25 images/secon

Page 23

Préface81PréfaceAccessoires standardL’illustration montre les accessoires fournis avec le caméscope.1) Adaptateur secteur CA, câble d’entrée CC et câb

Page 24 - Fonctions zoom avant/arrière

Mode d’enregistrement108≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, voir page -140-.Enregistrement aux couleurs naturelles(Balance des blancs)En f

Page 25 - AUTO MANUAL

Mode d’enregistrement1092 Appuyez sur la touche [WB] (28) jusqu’à ce que l’indicateur [1] s’affiche.3 Orientez le caméscope sur un objet blanc à plein

Page 26

Mode d’enregistrement1103 Tournez la bague de mise au point manuelle (24) pour régler la vitesse d’obturation.Plage de réglage de la vitesse d’obturat

Page 27

Mode d’enregistrement111Réglage de la mise au point manuelleLa mise au point peut être ajustée manuellement lors d’un enregistrement où la mise au poi

Page 28 - 1 Appuyez sur la touche

Mode d’enregistrement1121 Réglez [TAPE RECORDING MENU] ou [CARD RECORDING MENU] >> [ADVANCED] >> [ZEBRA] >> sur [ON].≥L’indicateur [

Page 29

Mode d’enregistrement113ª Réhausseur de BasseIl renforce les sons les plus bas pour les enregistrer plus puissamment.1 Réglez [TAPE RECORDING MENU] &g

Page 30

Mode d’enregistrement114Fonction Anti-Yeux rougesCette fonction réduit le phénomène qui fait apparaître les yeux du sujet, rouges lorsque vous enregis

Page 31

Mode d’enregistrement115ª Mode multi-imagesMode multi-images:Vous pouvez saisir et enregistrer 9 petites images fixes consécutives.Mode multi-images m

Page 32

Mode d’enregistrement116ª Mode volet et mode mixageMode volet:Tel un rideau qui est tiré, l’image fixe de la dernière scène enregistrée passe peu à pe

Page 33 - FOCUS/ZOOM

Mode Lecture117Mode LectureLecture d’une bandeLa scène enregistrée peut être visionnée immédiatement après l’enregistrement.1 Placez l’interrupteur [O

Page 34

Préface82Commandes et composantsª Caméscope(1) Griffe porte-accessoires intelligente≥La torche vidéo CC (VW-LDH3E; en option), le flash vidéo (VW-FLH3

Page 35 - 1) 2) 3)

Mode Lecture118ª Recherche à vitesse variableLes vitesses de lecture ou de recherche d’image peuvent varier.1 Pendant la lecture, appuyez sur la touch

Page 36

Mode Lecture119ª Lecture avec Levier volume/JogEn appuyant sur le levier [sVOL/JOGr] (51) du caméscope en mode lecture fixe, il est possible de faire

Page 37

Mode Lecture120≥La partie centrale de l’image est agrandie d’environ 2 fois.Pour changer l’agrandissement du zoom2 Changez l’agrandissement du zoom en

Page 38 - ª Mode volet et mode mixage

Mode Lecture121Lecture d’une carteCette fonction permet de lire des images enregistrées sur une carte.1 Réglez le cadran sélecteur de mode (44) sur le

Page 39 - Mode Lecture

Mode Lecture122Création d’un titreIl est possible de créer un titre et de l’enregistrer sur une carte.1 Mode Enregistrement:Réglez le cadran sélecteur

Page 40

Mode Lecture123≥Une liste de titres est affichée.≥Nom du fichier 14 Appuyez sur la touche [;/∫/6/5] pour sélectionner le titre désiré.≥Le titre sélect

Page 41 - Recherche continue d’index

Mode Lecture124Protection des fichiers sur une carte(Réglage du verrouillage)Les fichiers qui vous sont précieux, enregistrés sur une carte, peuvent ê

Page 42 - ZOOM 2t

Mode Lecture125Formatage d’une carte Si une carte ne peut plus être lue par le caméscope, on peut chercher à la rendre réutilisable en la formatant. L

Page 43 - Pour annuler le diaporama

Mode de montage126Mode de montageEnregistrement d’une bande sur une carteDes images fixes peuvent être enregistrées sur une carte mémoire à partir de

Page 44 - Création d’un titre

Mode de montage127Copie sur un support DVD-R ou sur une cassette S-VHS (ou VHS)(Doublage)Après le branchement du caméscope à l’enregistreur DVD ou VCR

Page 45 - Pour vérifier le réglage DPOF

Préface83(30) Touche à cristaux liquides (LCD) d’alimentation [POWER LCD] -91-Témoin à cristaux liquides (LCD) d’alimentation -91-(31)Commutateur séle

Page 46 - !:ENTER MENU:EXIT

Mode de montage128Caméscope:1 Réglez [TAPE PLAYBACK MENU] >> [AV IN/OUT] >> [AV JACK] >> sur [IN/OUT].2 Insérez une cassette vierge.

Page 47 - [S-VIDEO IN]

Mode de montage129Impression des images en connectant directement l’imprimante (PictBridge)Après avoir connecté le caméscope et l’imprimante compatibl

Page 48 - Mode de montage

Mode de montage1305 Réglez [PICTURE PLAYBACK MENU] >> [PRINT] >> [THIS PICTURE] >> le format de papier désiré.≥Vous ne pouvez pas sé

Page 49

Avec PC131Avec PCCopie d’images fixes sur un ordinateur PCEn utilisant le kit de raccordement USB fourni, il est possible d’importer des images sur so

Page 50 - Pour arrêter le doublage

Avec PC132Utilisation du programme MotionDV STUDIOL’utilisation du programme MotionDV STUDIO vous permet de faire des captures d’images enregistrées s

Page 51 - (PictBridge)

Avec PC133Configuration d’un dossier lorsque la carte est utilisée sur un ordinateur≥Lorsqu’une carte portant des données enregistrées est insérée dan

Page 52

Autres134AutresIndicateursPlusieurs fonctions et l’état du caméscope sont visualisés sur l’écran.r: Autonomie de la batterie≥Lorsque la batterie est f

Page 53 - Copie d’images fixes sur un

Autres1351: Mode réglage de la balance des blancs -108-z: Mode plein air -108-{: Mode en intérieur (enregistrement sous lumière incandescente) -108-C.

Page 54

Autres136Lorsque vous utilisez le mode d’enregistrement sur bande≥Mode effet numérique dans [EFFECT1]≥Portée du Zoom Numérique≥1/750 s ou vitesse d’ob

Page 55

Autres137UNABLE TO WRITE:La touche [PHOTO SHOT] est appuyée alors que vous enregistrez sur une bande en insérant un titre.NO TITLE:Les titres ne sont

Page 56 - Indicateurs

Préface84(54) Viseur -90-, -149-(55) Touche d’éjection de batterie [PUSH BATT] -87-(56)Support de la pile(57) Passants de la bandoulière -88-(58)Courr

Page 57 - SOFT SKIN

Autres138ª Images enchaînées (Mode Frame)≥Il n’est pas possible d’utiliser le Mode Effet numérique sur [EFFECT1]. (-114-)≥Réglez [REC MODE] sur [NORMA

Page 58 - Initialisation des modes

Autres139ª Démarrage rapide (Quick Start)≥La moitié, environ, de l’électricité utilisée par un enregistrement normal est consommée durant le mode de v

Page 59 - Notes et conseils

Autres140ª Fonction compensation contre-jour≥Lorsqu’on règle l’ouverture du diaphragme manuellement, la fonction compensation contre-jour ne marche pa

Page 60

Autres141Mode sports≥Lors de la lecture standard, le mouvement de l’image peut ne pas apparaître régulier.≥La couleur et la luminosité de la lecture d

Page 61

Autres142ª Fonctions avancéesMotif de zébrures≥Quand le mode Mer & Neige du Programme AE ou la Compensation de Contre-jour est utilisé, le Motif d

Page 62 - -109-) ni l’ouverture du

Autres143≥L’utilisation du flash vidéo VW-FLH3E (en option) vous permet d’enregistrer des images fixes à une distance supérieure à 2,5 mètres dans un

Page 63

Autres144ª Fonction zoom lecture≥Il n’est pas possible de régler le volume du son à partir de la télécommande lorsque le mode zoom lecture est sélecti

Page 64 - ª Fonctions avancées

Autres145ª Réglage du verrouillage≥Le réglage de verrouillage prévu par ce caméscope n’est efficace que pour ce caméscope.≥La carte mémoire SD est mun

Page 65 - ª Fonction recherche d’index

Autres1465 Pour protéger l’objectif, fixez le capuchon d’objectif fourni.ª Précautions d’utilisationLorsque vous utilisez le caméscope lors d’un jour

Page 66

Autres147ª A propos de l’adaptateur secteur CA≥Si la température de la batterie est extrêmement élevée ou extrêmement basse, le voyant [CHARGE] peut c

Page 67 - Précautions d’utilisation

Préface85ª Télécommande Style Libre avec microCette télécommande permet de prendre la scène sous différents angles, de haut en bas et elle est égaleme

Page 68 - ª Précautions d’utilisation

Autres148Utilisation d’une cassette Mini-DV autonettoyante pour les têtes vidéo format numérique1 Insérez la cassette autonettoyante dans le caméscope

Page 69

Autres149Batterie≥Des températures extrêmement élevées ou extrêmement basses réduiront la durée de vie de la batterie.≥Si la batterie est conservée da

Page 70

Autres150≥Pour nettoyer l’intérieur du viseur, maintenez enfoncée 1 et saisissez l’oculaire 2 et retirez-le. Parasoleil d’objectif≥Pour fixer le filtr

Page 71 - ª Ecran à cristaux liquides

Autres151• Y a-t-il de la condensation? Attendez jusqu’à ce que l’indicateur de condensation disparaisse. (-147-)Autre enregistrement1: La fonction de

Page 72 - (Problèmes et solutions)

Autres1524: Les sons ne peuvent pas être reproduits.• Bien que l’on soit en train de lire une cassette sans doublage audio, l’élément [12bit AUDIO] du

Page 73

Autres1533) Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre≥Comme la quantité de lumière entrant par l’objectif est considérablement réduite, l

Page 74 - Explication des conditions

Spécifications154SpécificationsSpécificationsCaméra vidéo numériqueInformations pour votre sécuritéFormat d’enregistrement:Mini DV (Usage consommateur

Page 75 - -84-, -93-)

Spécifications155≥Ces chiffres varient en fonction du sujet photographié.≥Les chiffres indiqués dans le tableau sont approximatifs.Nombre maximum d’im

Page 76 - Spécifications

GVQT0J79F0604Re0( 4500 A )CMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/400Fre.book 68 ページ 2004年6月

Page 77

Préface86≥A une distance maximale d’environ 1 mètre, il est également possible d’utiliser la télécommande en la pointant vers le caméscope du côté de

Page 78 - F0604Re0( 4500 A )

Préface87Débranchez l’alimentationRéglez l’interrupteur [OFF/ON] (48) sur [OFF] et tout en appuyant sur la touche [PUSH BATT] (55), glissez la batteri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire