79FRANÇAISInformations pour votre sécuritéª Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et utiliser correctement le caméscope.≥Toute blessure
Préface881 Détachez la courroie de poignée en appuyant sur la touche Relachement de la courroie de poignée (32).2 Retirez l’extrémité de la courroie d
Préface89≥Fixez l’autre extrémité de la bandoulière à travers l’autre support de bandoulière du caméscope, de la même façon.Insertion de la cassette1
Préface90ª Voyant [ACCESS] (11)Pendant l’accès du caméscope à la carte (lecture, enregistrement, reproduction, ou effacement), le voyant [ACCESS] s’al
Préface91Pour utiliser le viseur en même temps que l’écran à cristaux liquidesRéglez [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> sur [ON].≥Le viseur ne
Préface92Pour changer la qualité de l’image de l’écran à cristaux liquidesRéglez [LCD AI] du sous-menu [LCD/EVF] sur [ON] ou sur [OFF].[ON]: L’image v
Préface93Liste des menusLes illustrations représentant les menus ne sont fournies qu’à titre d’exemple et d’explication et sont différentes des menus
Préface94[DEMO MODE]Mode démonstration≥Si aucune opération n’est effectuée dans les 10 minutes qui suivent le branchement de l’adaptateur secteur CA a
Préface95≥Les données du caméscope ne seront pas enregistrées dans les cas suivants:≥Lorsque l’enregistrement est en cours avec aucun signal en entrée
Préface96ª [PICTURE PLAYBACK MENU]Mode lecture image1) [DELETE]Effacer un sous-menu de fichier[FILEBYSEL]Sélectionner et effacer un fichier -124-[ALL
Préface97Recharge de la pile au lithium interneLa pile interne au lithium alimente l’horloge. Lorsque l’indicateur [0] ou [--] clignote, la pile inter
Table des matières80Informations pour votre sécurité ... 79PréfaceAccessoires standard ... 81Accesso
Mode d’enregistrement98Mode d’enregistrementA propos de l’EnregistrementLorsque vous enregistrez des images sur une bande, réglez le cadran sélecteur
Mode d’enregistrement99≥Même si le cadran sélecteur de mode est réglé sur le mode d’enregistrement sur bande et que l’enregistrement sur bande est en
Mode d’enregistrement100ª Enregistrez-vous vous-mêmeEn ouvrant l’écran à cristaux liquides et en le tournant face en avant (côté objectif), le sujet p
Mode d’enregistrement101≥Les valeurs d’ouverture du diaphragme et de gain (sensibilité) sont réglées et le caméscope fait automatiquement la mise au p
Mode d’enregistrement102≥Vous pouvez aussi activer la fonction Photoshot Continu en appuyant sur la touche [PHOTO SHOT] à mi-course. Dans ce cas, si l
Mode d’enregistrement103En utilisant la bague de mise au point manuelle (24)1 Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/AE LOCK] (31) sur [MANUAL].≥L’indicat
Mode d’enregistrement104Fonction zoom numériqueCette fonction est particulièrement utile lorsqu’on veut enregistrer des gros plans de sujets placés en
Mode d’enregistrement1052 Lorsque l’image a complètement disparu, appuyez sur la touche d’enregistrement Marche/Arrêt (47) pour commencer l’enregistre
Mode d’enregistrement1061 Appuyez sur la touche [COLOUR NIGHT VIEW] (13) jusqu’à ce que l’indicateur [0LUX NIGHT VIEW] apparaisse.≥L’indicateur [REVER
Mode d’enregistrement107Fonction Pro-CinémaEn ajoutant les effets à la fonction Grand Angle, les images sont enregistrées au rythme de 25 images/secon
Préface81PréfaceAccessoires standardL’illustration montre les accessoires fournis avec le caméscope.1) Adaptateur secteur CA, câble d’entrée CC et câb
Mode d’enregistrement108≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, voir page -140-.Enregistrement aux couleurs naturelles(Balance des blancs)En f
Mode d’enregistrement1092 Appuyez sur la touche [WB] (28) jusqu’à ce que l’indicateur [1] s’affiche.3 Orientez le caméscope sur un objet blanc à plein
Mode d’enregistrement1103 Tournez la bague de mise au point manuelle (24) pour régler la vitesse d’obturation.Plage de réglage de la vitesse d’obturat
Mode d’enregistrement111Réglage de la mise au point manuelleLa mise au point peut être ajustée manuellement lors d’un enregistrement où la mise au poi
Mode d’enregistrement1121 Réglez [TAPE RECORDING MENU] ou [CARD RECORDING MENU] >> [ADVANCED] >> [ZEBRA] >> sur [ON].≥L’indicateur [
Mode d’enregistrement113ª Réhausseur de BasseIl renforce les sons les plus bas pour les enregistrer plus puissamment.1 Réglez [TAPE RECORDING MENU] &g
Mode d’enregistrement114Fonction Anti-Yeux rougesCette fonction réduit le phénomène qui fait apparaître les yeux du sujet, rouges lorsque vous enregis
Mode d’enregistrement115ª Mode multi-imagesMode multi-images:Vous pouvez saisir et enregistrer 9 petites images fixes consécutives.Mode multi-images m
Mode d’enregistrement116ª Mode volet et mode mixageMode volet:Tel un rideau qui est tiré, l’image fixe de la dernière scène enregistrée passe peu à pe
Mode Lecture117Mode LectureLecture d’une bandeLa scène enregistrée peut être visionnée immédiatement après l’enregistrement.1 Placez l’interrupteur [O
Préface82Commandes et composantsª Caméscope(1) Griffe porte-accessoires intelligente≥La torche vidéo CC (VW-LDH3E; en option), le flash vidéo (VW-FLH3
Mode Lecture118ª Recherche à vitesse variableLes vitesses de lecture ou de recherche d’image peuvent varier.1 Pendant la lecture, appuyez sur la touch
Mode Lecture119ª Lecture avec Levier volume/JogEn appuyant sur le levier [sVOL/JOGr] (51) du caméscope en mode lecture fixe, il est possible de faire
Mode Lecture120≥La partie centrale de l’image est agrandie d’environ 2 fois.Pour changer l’agrandissement du zoom2 Changez l’agrandissement du zoom en
Mode Lecture121Lecture d’une carteCette fonction permet de lire des images enregistrées sur une carte.1 Réglez le cadran sélecteur de mode (44) sur le
Mode Lecture122Création d’un titreIl est possible de créer un titre et de l’enregistrer sur une carte.1 Mode Enregistrement:Réglez le cadran sélecteur
Mode Lecture123≥Une liste de titres est affichée.≥Nom du fichier 14 Appuyez sur la touche [;/∫/6/5] pour sélectionner le titre désiré.≥Le titre sélect
Mode Lecture124Protection des fichiers sur une carte(Réglage du verrouillage)Les fichiers qui vous sont précieux, enregistrés sur une carte, peuvent ê
Mode Lecture125Formatage d’une carte Si une carte ne peut plus être lue par le caméscope, on peut chercher à la rendre réutilisable en la formatant. L
Mode de montage126Mode de montageEnregistrement d’une bande sur une carteDes images fixes peuvent être enregistrées sur une carte mémoire à partir de
Mode de montage127Copie sur un support DVD-R ou sur une cassette S-VHS (ou VHS)(Doublage)Après le branchement du caméscope à l’enregistreur DVD ou VCR
Préface83(30) Touche à cristaux liquides (LCD) d’alimentation [POWER LCD] -91-Témoin à cristaux liquides (LCD) d’alimentation -91-(31)Commutateur séle
Mode de montage128Caméscope:1 Réglez [TAPE PLAYBACK MENU] >> [AV IN/OUT] >> [AV JACK] >> sur [IN/OUT].2 Insérez une cassette vierge.
Mode de montage129Impression des images en connectant directement l’imprimante (PictBridge)Après avoir connecté le caméscope et l’imprimante compatibl
Mode de montage1305 Réglez [PICTURE PLAYBACK MENU] >> [PRINT] >> [THIS PICTURE] >> le format de papier désiré.≥Vous ne pouvez pas sé
Avec PC131Avec PCCopie d’images fixes sur un ordinateur PCEn utilisant le kit de raccordement USB fourni, il est possible d’importer des images sur so
Avec PC132Utilisation du programme MotionDV STUDIOL’utilisation du programme MotionDV STUDIO vous permet de faire des captures d’images enregistrées s
Avec PC133Configuration d’un dossier lorsque la carte est utilisée sur un ordinateur≥Lorsqu’une carte portant des données enregistrées est insérée dan
Autres134AutresIndicateursPlusieurs fonctions et l’état du caméscope sont visualisés sur l’écran.r: Autonomie de la batterie≥Lorsque la batterie est f
Autres1351: Mode réglage de la balance des blancs -108-z: Mode plein air -108-{: Mode en intérieur (enregistrement sous lumière incandescente) -108-C.
Autres136Lorsque vous utilisez le mode d’enregistrement sur bande≥Mode effet numérique dans [EFFECT1]≥Portée du Zoom Numérique≥1/750 s ou vitesse d’ob
Autres137UNABLE TO WRITE:La touche [PHOTO SHOT] est appuyée alors que vous enregistrez sur une bande en insérant un titre.NO TITLE:Les titres ne sont
Préface84(54) Viseur -90-, -149-(55) Touche d’éjection de batterie [PUSH BATT] -87-(56)Support de la pile(57) Passants de la bandoulière -88-(58)Courr
Autres138ª Images enchaînées (Mode Frame)≥Il n’est pas possible d’utiliser le Mode Effet numérique sur [EFFECT1]. (-114-)≥Réglez [REC MODE] sur [NORMA
Autres139ª Démarrage rapide (Quick Start)≥La moitié, environ, de l’électricité utilisée par un enregistrement normal est consommée durant le mode de v
Autres140ª Fonction compensation contre-jour≥Lorsqu’on règle l’ouverture du diaphragme manuellement, la fonction compensation contre-jour ne marche pa
Autres141Mode sports≥Lors de la lecture standard, le mouvement de l’image peut ne pas apparaître régulier.≥La couleur et la luminosité de la lecture d
Autres142ª Fonctions avancéesMotif de zébrures≥Quand le mode Mer & Neige du Programme AE ou la Compensation de Contre-jour est utilisé, le Motif d
Autres143≥L’utilisation du flash vidéo VW-FLH3E (en option) vous permet d’enregistrer des images fixes à une distance supérieure à 2,5 mètres dans un
Autres144ª Fonction zoom lecture≥Il n’est pas possible de régler le volume du son à partir de la télécommande lorsque le mode zoom lecture est sélecti
Autres145ª Réglage du verrouillage≥Le réglage de verrouillage prévu par ce caméscope n’est efficace que pour ce caméscope.≥La carte mémoire SD est mun
Autres1465 Pour protéger l’objectif, fixez le capuchon d’objectif fourni.ª Précautions d’utilisationLorsque vous utilisez le caméscope lors d’un jour
Autres147ª A propos de l’adaptateur secteur CA≥Si la température de la batterie est extrêmement élevée ou extrêmement basse, le voyant [CHARGE] peut c
Préface85ª Télécommande Style Libre avec microCette télécommande permet de prendre la scène sous différents angles, de haut en bas et elle est égaleme
Autres148Utilisation d’une cassette Mini-DV autonettoyante pour les têtes vidéo format numérique1 Insérez la cassette autonettoyante dans le caméscope
Autres149Batterie≥Des températures extrêmement élevées ou extrêmement basses réduiront la durée de vie de la batterie.≥Si la batterie est conservée da
Autres150≥Pour nettoyer l’intérieur du viseur, maintenez enfoncée 1 et saisissez l’oculaire 2 et retirez-le. Parasoleil d’objectif≥Pour fixer le filtr
Autres151• Y a-t-il de la condensation? Attendez jusqu’à ce que l’indicateur de condensation disparaisse. (-147-)Autre enregistrement1: La fonction de
Autres1524: Les sons ne peuvent pas être reproduits.• Bien que l’on soit en train de lire une cassette sans doublage audio, l’élément [12bit AUDIO] du
Autres1533) Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre≥Comme la quantité de lumière entrant par l’objectif est considérablement réduite, l
Spécifications154SpécificationsSpécificationsCaméra vidéo numériqueInformations pour votre sécuritéFormat d’enregistrement:Mini DV (Usage consommateur
Spécifications155≥Ces chiffres varient en fonction du sujet photographié.≥Les chiffres indiqués dans le tableau sont approximatifs.Nombre maximum d’im
GVQT0J79F0604Re0( 4500 A )CMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/400Fre.book 68 ページ 2004年6月
Préface86≥A une distance maximale d’environ 1 mètre, il est également possible d’utiliser la télécommande en la pointant vers le caméscope du côté de
Préface87Débranchez l’alimentationRéglez l’interrupteur [OFF/ON] (48) sur [OFF] et tout en appuyant sur la touche [PUSH BATT] (55), glissez la batteri
Commentaires sur ces manuels