Panasonic HDCSD90EP Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Caméscopes Panasonic HDCSD90EP. Panasonic HDCSD90EP Operativní instrukce Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 144
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HDC-SD90
HDC-SD99
HDC-TM99
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT3J85
until
2011/1/24
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Résumé du contenu

Page 1 - HDC-TM99

Návod k použitíHD videokamera s vysokým rozlišenímModel č. HDC-SD90HDC-SD99HDC-TM99Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.VQT3J85until 2011/1/

Page 2 - Bezpečnostní informace

- 10 -Nabíjení akumulátoruKdyž je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové z

Page 3 - ∫ Pro potřeby tohoto návodu

- 100 -Kopírování disků≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM)≥ Nemůžete spol

Page 4 - (Přehrávání)

- 101 -Dříve, než vymažete data na médiu po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla zkopírována správně. (l 102)Důležitá informace≥ Při připojení

Page 5 - Kopie/Kopírování

- 102 -≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD.≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani

Page 6

- 103 -Používání kopírovaných disků≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 99)∫ Formátování diskůSlouží pro inicia

Page 7

- 104 -∫ Kontrola před kopírovánímZkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.*Některá zařízení mohou být nekompatibilní s kvalitou obrazu s

Page 8

- 105 -∫ Kopírování s použitím zařízení se slotem pro kartu SDKopírování můžete provést přímo po vložení karty SD.≥Ohledně kopírování scén nebo static

Page 9 - Elektrické napájení

- 106 -2 Dotkněte se [REKORDÉR] na displeji tohoto zařízení≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [REKORDÉR] znovu připojte USB kabel.≥ /Při použití

Page 10 - Nabíjení akumulátoru

- 107 -∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB koncovky, nebo s použitím videozařízeníKopírování můžete provést po připojení

Page 11 - ∫ Doba nabíjení/záznamu

- 108 -3D video můžete skladovat prostřednictvím vypalovačky DVD, video zařízení nebo PC.≥ Podrobnější informace ohledně kopírování prostřednictvím vy

Page 12 - Záznam na kartu

- 109 -≥ Podrobnější informace o kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí najdete na straně 96.∫ Kopírování scén zaznamenaných v 3D≥ Můžete kopír

Page 13 - Vložení/vyjmutí karty SD

- 11 -Doba nabíjení a doba záznamu∫ Doba nabíjení/záznamu≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH≥ Uvedené doby se vztahují na použití síťového adapt

Page 14 - Zapnutí/vypnutí zařízení

- 110 -HD Writer AE 3.0Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kart

Page 15 - Volba režimu

- 111 -≥Zapisování dat do vestavěné paměti na tomto zařízení z PC.≥ Filmy, které byly zaznamenány na jiném zařízení, nemohou být zapsány softwarem dod

Page 16 - Používání dotykového displeje

- 112 -Ujednání pro finálního uživatele licencePřed otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace.Můžete (“uživatel licence”) p

Page 17 - Dotykové menu

- 113 -≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít.≥ K instalaci dodaných softwarových apli

Page 18 - Nastavení data a času

- 114 -≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.≥ Není podporován vstup v jiných jazycích než v angličtině, němčině, francouzštině a zjednoduš

Page 19 - Před záznamem

- 115 -∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média)≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výb

Page 20 - 4 Dotkněte se [ZADAT]

- 116 -Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastnít

Page 21 - Filmový záznam

- 117 -7 Po dokončení instalace se objeví několik poznámek.Zkontrolujte jejich obsah, pak zavřete okno.8 Zvolte [Yes, I want to restart my computer no

Page 22

- 118 -≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC.≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC.A USB kabel (dodávaný)≥ Zasuňte konektory

Page 23 - Snímání statických snímků

- 119 -∫ Bezpečné odpojení USB kabeluZvolte ikonu zobrazenou v systémovém pruhu na PC, a poté klikněte na [Eject Panasonic Camcorder].≥ Podle nastav

Page 24 - ¬ Změňte režim na

- 12 -Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následujíc

Page 25 - Tlačítko inteligentního

- 120 -Displej počítačeToto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka.≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Comput

Page 26 - Automatické zaostřování

- 121 -≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Win

Page 27 - 1 Změňte režim na

- 122 -≥ HD Writer AE 3.0 není k dispozici pro Mac.≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím, na Apple

Page 28 - 0h01m30s

- 123 -* pouze∫ Indikátory při záznamuOstatníIndikátoryRežim záznamu filmu Režim záznamu statických snímků0h00m00sR 1h20m1h30m1/100OPENMF 15. 11. 201

Page 29

- 124 -BPRE-REC (l 46)Zoomový mikrofon (l 59)Potlačování hluku větru (l58)Doladění snímku (l 60)Barva digitálního kina (l 58)Sledování AF/AE (l 43)Dot

Page 30 - Používání menu

- 125 -∫ Indikátory při přehrávání ∫ Označení připojení k ostatním zařízením∫ Potvrzovací indikátory∫ Potvrzující informace během připojení vypalovačk

Page 31 - [SVĚTOVÝ ČAS]

- 126 -Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu.* pouzeOstatníZprávyPRAVIDELNÉ ZÁLOHOVÁNÍ DAT VEST. PAM

Page 32

- 127 -ObnoveníPři nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava. (Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na

Page 33 - 3Otevřete LCD monitor

- 128 -OstatníOdstraňování závadNapájeníZávada ZkontrolujteToto zařízení nelze zapnout.Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté.Akumulátor se

Page 34 - 4Dotkněte se [ZADAT]

- 129 -ÚdajZávada ZkontrolujteInformace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně.≥ Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze

Page 35

- 13 -Vložení/vyjmutí karty SDUpozornění:Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) sl

Page 36 - 1Dotkněte se [PAMĚŤ FORMÁT]

- 130 -PřehráváníZávada ZkontrolujteNelze přehrát žádné scény/statické snímky.≥ Nelze přehrát žádné scény/statické snímky, jejichž miniatury jsou zobr

Page 37 - [STAV PAMĚTI]

- 131 -S jinými přístrojiZávada ZkontrolujteI když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz.Obraz je vodorovně stlačený.≥ Přečtěte si, pro

Page 38 - 3Dotkněte se [ZADAT]

- 132 -Použití s PCZávada ZkontrolujtePři zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC.≥ Po opětovném vložení karty

Page 39 - Extra optický zoom

- 133 -∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení (AVCHD, 1080/50p)Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrá

Page 40 - Funkce stabilizátoru obrazu

- 134 -Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).≥ Když používáte toto zaříz

Page 41 - Záznam 1080/50p

- 135 -Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu.≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotře

Page 42 - Záznam s dotykovou funkcí

- 136 -Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory.≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu.

Page 43 - 3 Zahajte záznam

- 137 -Záznam v 3DBezpečně uchyťte předsádkovou čočku 3D. V případě, že není bezpečně uchycena, nepoužívejte ji.Nepoužívejte předsádkovou čočku 3D, an

Page 44 - Dotyková závěrka

- 138 -Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si všimněte, že:≥ Formátování a vymazání tohoto zařízení nebo počítače pouze změní informace pro správu s

Page 45 - Funkce záznamu ikon ovládání

- 139 -Po nastavení funkce rozeznání tváře budou osobní informace drženy v tomto zařízení a budou součástí zaznamenaného obrazu.≥ Při odevzdání zaříze

Page 46 - Zatmívání/roztmívání

- 14 -Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím t

Page 47 - Nasnímání úsměvu

- 140 -∫ Pečlivě respektujte autorská právaPořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro

Page 48 - ∫ Nastavení jasu blesku

- 141 -≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetr

Page 49 - Tele makro

- 142 -≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližný počet zaznamenatelných snímků.(K

Page 50 - Videosvětlo

- 143 -∫ Připojení dodaného paticového adaptéruVložte paticový adaptér do části určené pro připevnění paticového adaptéru.Při odpojování patky pro pří

Page 51 - Záznamové funkce menu

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 52 - [REŽIM NAHR.]

- 15 -Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoruK zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monit

Page 53 - [ROZPOZ. TVÁŘÍ]

- 16 -Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání p

Page 54

- 17 -Dotykové menuDotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání provozních ikon.Dotkněte se (levá strana)/ (

Page 55 - ANNAKEN MARY

- 18 -Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedenýc

Page 56 - ∫ Orámování prioritních tváří

- 19 -∫ Základní způsob držení kamery1 Držte kameru oběma rukama.2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat

Page 57 - [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (3D)]

- 2 -∫ Formát záznamu pro záznam filmůPro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si můžete zvolit formát záznamu AVCHD, 1080/50p nebo iFrame. (l 41,

Page 58 - [VĚTRNÝ FILTR]

- 20 -Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků.1 Změňte režim na nebo .2 Zvolte menu. (l 30)3 Dotkn

Page 59 - [ÚROVEŇ MIKR.]

- 21 -1 Změňte režim na .2 Otevřete LCD monitor.3 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.APři zahájení záznamu se ; zm

Page 60 - 1 Zvolte menu

- 22 -≥ (Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti)≥ Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet od

Page 61 - [ROZL. SNÍMKU]

- 23 -1 Změňte režim na .2 Otevřete LCD monitor.3 Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro automatické zaostřování)4 Stiskněte tlačítko až

Page 62 - [POMĚR STRAN]

- 24 -∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků: Indikátor činnosti v režimu statických snímků (l 123)R3000: Zbývající počet st

Page 63 - [SÉRIE SNÍMKŮ]

- 25 -Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.*1 Pouze v režimu záznamu filmu*2

Page 64 - [ZVUK ZÁVĚRKY]

- 26 -≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.≥ V režimu portrétu, v režimu reflektoru nebo v režimu sla

Page 65 - Manuální záznam

- 27 -1 Změňte režim na .2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. (l 17)3 /Zvolte [VIDEO/FOTO] podle toho, co si přejete přehrát.≥ Dotkněte se

Page 66 - 1 Dotkněte se [WB]

- 28 -5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání.∫ Změňte zobrazení miniaturPři zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně neb

Page 67

- 29 -≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání.≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.≥ Informace o zbývající době

Page 68 - 2 Dotkněte se [FOCUS]

- 3 -∫ Karty, které lze použít v tomto zařízeníPaměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšš

Page 69 - Záznam 3D videa

- 30 -≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) dotykového menu za účelem zobrazení . (l 17)1 Dotkněte se [MENU].2 Dotkněte se top menu A.3 Dot

Page 70 - 6 Zahajte snímání stisknutím

- 31 -≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu.Zvolte menu.Podrobnější informace najdete na straně 18

Page 71

- 32 -5 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)Zvolte cíl vaší cesty dotekem / a poté se dotkněte [ZADAT].≥Nastavení letního času se p

Page 72 - Operace spojené s přehráváním

- 33 -Při zapnutí zařízení s režimem nastaveným na nebo bude zařízení uvedeno do stavu dočasného přerušení záznamu, trvajícího přibližně 1 sekundu

Page 73

- 34 -Operace na dotekovém displeji, zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení může být potvrzeno tímto zvukem.(Nízká hlasitost)/ (Vysoká

Page 74 - (Když je zvoleno [MINUTY])

- 35 -Podrobnější informace najdete na straně 91.Podrobnější informace najdete na straně 91.Podrobnější informace najdete na straně 91.Podrobnější inf

Page 75

- 36 -Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC

Page 76 - Různé funkce přehrávání

- 37 -Prostřednictvím této funkce lze ověřit využitou kapacitu a zbývající dobu možného záznamu na kartu SD.≥ Když je přepínač režimu nastaven na , d

Page 77 - 3 Dotkněte se [START]

- 38 -V případě volby jiného objektu, než kterého jste se dotkli, proveďte kalibraci dotykového displeje.1Dotkněte se [KALIBRACE].≥ Dotkněte se [ZADAT

Page 78 - ∫ Nastavení efektu

- 39 -≥ Maximální zoom pro záznym filmů může být nastaven prostřednictvím [REŽIM ZOOMU]. (l 52)≥ Zoom můžete používat také jednoduše dotekem LCD monit

Page 79 - Zkouška hudebního audia

- 4 -Bezpečnostní informace ...2PřípravaPopis a použití jednotlivých součástí...6Elektrické napájení ...

Page 80 - 4 Dotkněte se [START]

- 40 -K omezení vlivů pohybu kamery během záznamu použijte stabilizátor obrazu.Toto zařízení je vybaveno hybridním optickým stabilizátorem obrazu.Hybr

Page 81

- 41 -Jedná se o režim záznamu 1080/50p (1920k1080/50 progressive), který umožňuje záznam v maximální kvalitě*.*Označení vyšší kvality pro toto zaříze

Page 82 - Vymazání všech bodů rozdělení

- 42 -Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje.1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dot

Page 83 - Dokončení úprav

- 43 -Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém displeji.Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sled

Page 84 - 3 Dotkněte se [Smazat]

- 44 -V režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci dotykem a přidržením ikony aretace optického stabilizátoru obrazu. Prostřednictv

Page 85

- 45 -Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účele

Page 86 - 2 Zvolte menu

- 46 -Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání)Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání)≥ Při zastavení zázn

Page 87 - Vymazání informací o přepnutí

- 47 -≥ Po nastavení funkce PRE-REC, jestliže záznam začne dřív než za 3 sekundy nebo když bliká indikace PRE-REC po dobu asi 3 sekundy po spuštění op

Page 88

- 48 -Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk

Page 89

- 49 -Tato funkce umožňuje zesvětlení tmavých částí za účelem jasného záznamu obrazu.≥ V případě příliš tmavých částí nebo v případě, že není jas dost

Page 90

- 5 -Vymazání scén/statických snímků ...81Rozdělení scény (AVCHD, 1080/50p) ... 82Rozdělení scény za účelem částečného vym

Page 91

- 50 -Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita

Page 92 - Přehrávání pomocí VIERA Link

- 51 -V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.≥ (Sport/Portrét/Bodový reflek

Page 93 - ∫ Další související operace

- 52 -≥ (Noční scenerie/Noční portrét)jRychlost závěrky v režimu záznamu statických snímků je 1/2 nebo více.jDoporučuje se použít stativ.≥ (Noční port

Page 94 - Přehrávání 3D videa

- 53 -Když není ve vestavěné paměti dostatek volné kapacity, lze nepřetržitě pokračovat v záznamu filmu na kartě SD. (To vám umožní pouze záznam z ves

Page 95

- 54 -∫ Zaregistrování tváře za účelem jejího použití v rámci funkce rozeznání tváře≥ Je možné zaregistrovat maximálně 6 osob.1 Vyrovnejte tvář sníman

Page 96 - Kopírování mezi kartou SD a

- 55 -∫ Změna informací o zaregistrované osobě1 Zvolte menu.2 Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem.≥ Je možné zaregistrovat a

Page 97

- 56 -Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její zaregistrované jméno.≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí.≥ Zobr

Page 98

- 57 -Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky.≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 65)≥ Rychlost závěrky bud

Page 99

- 58 -Filmový záznam v živějších barvách s použitím technologie x.v.Colour™.≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 65)≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [

Page 100 - [Standard] ([XP]/[SP]):

- 59 -≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude [VĚTRNÝ FILTR] nastaveno na [ZAP.] a toto nastavení

Page 101 - Důležitá informace

- 6 -1Tlačítko napájení [ ] (l 14)2Odjišťovací páčka patky pro příslušenství [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143)3 USB zásuvka [ ] (l 99, 104, 118)4Tlačítko

Page 102

- 60 -Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu.Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu.≥ Tohoto nastavení lze do

Page 103 - Odstranění uzamčení disku

- 61 -Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku.≥ Počet zaznamenaných pixelů , který lze nastavit, se mění v závislosti na

Page 104 - ∫ Kontrola před kopírováním

- 62 -Volba kvality snímku.To umožňuje volbu formátu obrazu v souladu s metodou tisku nebo přehrávání.≥ Přednastavení této funkce je [4:3].≥ Když je f

Page 105

- 63 -Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 25 nebo 50 statických snímků za sekundu.Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objekt

Page 106

- 64 -Videosvětlo je zapínáno pro usnadnění zaostření při snímání na tmavých místech, kde je zaostření obtížné.≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 65)

Page 107 - AV MULTI

- 65 -≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, ry

Page 108 - Skladování 3D videa

- 66 -Vyvážení bíléV závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených bare

Page 109 - Použití Mac

- 67 -Manuální nastavování rychlosti závěrky/clonyRychlost závěrky:Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů.Clony:Nastavte při příliš jasn

Page 110 - Co si přejete dělat s PC

- 68 -Nastavení manuálního zaostřeníJe-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření.≥ Přepněte do manuálního rež

Page 111 - ∫ Funkce asistované konverze

- 69 -S dodanou předsádkovou čočkou 3D (volitelné příslušenství) můžete zaznamenávat výkonné 3D video jako v reálu. Pro prohlížení 3D videa potřebujet

Page 112

- 7 -11 Reproduktor12 Krytka objektivu≥ K otevření ochrany objektivu dochází v režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků. (l 15)13 Vesta

Page 113 - Operační prostředí

- 70 -4 Dolaďte část používanou pro uchycení předsádkové čočky 3D dle pokynů zobrazených na displeji.≥ Zobrazí se dvě strany.5 Ukončení nastavování se

Page 114 - ∫ Použití HD Writer AE 3.0

- 71 -∫ Funkce, které nelze použít během záznamu v 3DPři záznamu s předsádkovou čočkou 3D nemůžete používat některé funkce.Funkce nedostupné během záz

Page 115

- 72 -Přehrávání filmu s použitím provozní ikonyPodrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 27.Pokročilé funkce (Přehráv

Page 116 - Instalace

- 73 -Vytváření statických snímků z filmuSamostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.Rozlišení statického snímku, který má být

Page 117

- 74 -Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle časuNa základě nastaveného způsobu vyhledávání je na miniatuře zobrazen obraz jedné scény. Scé

Page 118 - Připojení k PC

- 75 -Pokračování předchozího přehráváníKdyž bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaven

Page 119

- 76 -Přehrávání filmu/statických snímků podle dataScény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.1 Dotkněte se iko

Page 120 - Displej počítače

- 77 -Přehrávání zvýrazněných částíČást, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána v průběhu krátké doby s při

Page 121 - [Operating Instructions]

- 78 -∫ Nastavení přednosti1Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ].≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro r

Page 122 - Při použití Mac

- 79 -∫ Nastavení hudby1Dotkněte se vaší oblíbené hudby.≥ Při nastavení [ÚČINEK NAST.] na [ŽÁDNÝ] budete moci zvolit [BEZ HUDBY]. Při volbě [BEZ HUDB

Page 123 - Indikátory

- 8 -23 Objímka stativu≥ Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm nebo větším, může dojít k poškození tohoto zařízení.24 Kryt slotu pro kartu SD (l 13

Page 124

- 80 -3 (Když je zvolena [NAST. DATUM])Dotkněte se data přehrávání.(Když je zvolena [ÚČINEK NAST.])Dotkněte se požadovaného efektu.≥ Při změně nastave

Page 125 - 1080/50p

- 81 -¬ Změňte režim na .∫Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehráváníDotkněte se scén nebo statických snímků, které mají být

Page 126

- 82 -Zastavení vymazávání v jeho průběhu:Dotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání.≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již

Page 127 - Obnovení

- 83 -≥ Nemůžete rozdělit scény, když přehráváte disk s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství) nebo když počet scén daného data přesahu

Page 128 - Odstraňování závad

- 84 -Vymazání osobních údajůSlouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře.≥ Změňte režim na a dotkně

Page 129

- 85 -Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF). (Před nastavením DPOF zkopírujt

Page 130 - Přehrávání

- 86 -Můžete spojit scénu (l 53) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD.A

Page 131 - S jinými přístroji

- 87 -Vymazání informací o přepnutí≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého záznamu.≥ Při volbě přehrávání

Page 132 - Použití s PC

- 88 -≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a zkontrolujte nastavení výstupu. (l 91)≥ HDMI představuje rozh

Page 133 - (AVCHD, 1080/50p)

- 89 -≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz.≥ Pokaždé používejte originální mini kabel od firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; v

Page 134 - Toto zařízení

- 9 -∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízeníNa tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360.≥ Zařízení disponuje funkcí rozezná

Page 135 - Akumulátor

- 90 -∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okrajeZměňte nastavení menu za účele

Page 136 - Síťový adaptér

- 91 -Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMIZvolte požadovaný druh HDMI výstupu.≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě info

Page 137 - Sledování 3D

- 92 -¬ Změňte režim na .1 Zvolte menu.≥ Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VYP.].2 Připojte toto zařízení k televizoru Panasonic, kompatibilnímu

Page 138 - Karta SD LCD monitor

- 93 -3 K ovládání použijte dálkové ovládání TV.1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek,

Page 139 - Osobní údaje Orosení

- 94 -Připojte zařízení ke kompatibilnímu 3D televizoru a přehrajte scény zaznamenané v 3D a vychutnejte si výkonné 3D video jako v reálu.¬ Změňte rež

Page 140 - Autorská práva

- 95 -≥ Nemůžete přehrávat 3D video na LCD monitoru tohoto zařízení. Při přehrávání videa zaznamenaného v 3D na LCD monitoru bude toto přehráváno v 2D

Page 141

- 96 -Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí.∫ Zkontroluj

Page 142

- 97 -3 Dotkněte se požadovaných položek podle pokynů na displeji.≥ Při doteku dojde k návratu na předešlý krok.≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN])Při

Page 143 - Volitelné příslušenství

- 98 -Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné pří

Page 144 - Panasonic Corporation

- 99 -1 Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD.≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení.2 Připojte toto zař

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire