Instrucţiuni de utilizareCameră video de înaltă definiţie Cameră video 4KNr. modelHC-V800HC-V808Nr. modelHC-WXF1HC-WXF1MHC-VXF1HC-VXF11HC-VX1HC-VX11Vă
- 10 -21 Ecran LCD (Ecran tactil) (→ 25)22 Suport acumulator (→ 12)23 Difuzor24 Accesoriu curea de umăr25 Buton de pornire/oprire înregistrare (→ 33)2
- 100 -Această funcţie este identică modului Scene (Scenă) din modul Recording (Înregistrare). (→ 72)Timpul de expunere şi diafragma etc. sunt reglate
- 101 -Setaţi raportul de transfocare maxim pentru modul de înregistrare a imaginilor video.(Pentru seria / / /
- 102 -Aceasta ajustează în mod automat contrastul în concordanță cu scena.● este afișat pe ecran când acesta este setat la [ON] (Activare).●
- 103 -Schimbaţi calitatea şi formatul de înregistrare a imaginilor video care vor fi înregistrate. Formatele de înregistrare care pot fi setate se sc
- 104 -Este posibilă înregistrarea continuă a imaginilor în mişcare pe un card SD când nu mai există spaţiu disponibil în memoria internă. (Permite în
- 105 -Această funcţie afişează înclinarea orizontală/verticală a aparatului cu nivelul electronic. Pentru a corecta înclinarea● Afişajul înclinat or
- 106 -Puteţi înregistra imagini luminoase chiar şi în locuri întunecoase, prin mărirea timpului de expunere.● Comutaţi la modul Manual. (→ 81)● Timpu
- 107 -Aceasta va reduce zgomotul produs de vânt înregistrat de microfoanele încorporate, menţinând în acelaşi timp realismul.● Comutaţi la modul Manu
- 108 -(Pentru seria / )Această funcţie reduce sunetele joase atunci când utilizaţi un microfon extern sau un dispozitiv audio.
- 109 -3 (Când, la pasul 2, este selectată opţiunea [Microphone Gain] (Amplificare microfon))Selectați un element.(Când [Frequency Response] (Răspuns
- 11 -33 Receptacul trepied● Ataşarea unui trepied cu o lungime a şurubului de 5,5 mm sau mai mare poate deteriora aparatul.34 Capac card SD (→ 18)35
- 110 -Setările de înregistrare pentru microfonul încorporat pot fi ajustate.● Setaţi [REC FORMAT] (Format de înregistrare) la [AVCHD]. (→ 102)*1 Opţ
- 111 -(Pentru seria / )Reglați nivelul de intrare a microfonului încorporat și a microfonului extern/dispozitivului extern co
- 112 -● Când [MIC SETUP] (Configurare microfon) este setat la [ZOOM MIC] (Zoom microfon), volumul va fi diferit în funcţie de rata de transfocare.
- 113 -Cu cât este mai mare numărul de pixeli, cu atât va fi mai mare claritatea imaginii la tipărire.● Numărul de pixeli de înregistrare care poate f
- 114 -(Pentru seria )● (Pentru seria / / ) Setarea implicită este în modul de înregistrare ima
- 115 -Butoanele Fn vă permit să înregistrați o funcție pentru fiecare buton dintr-o selecție de 23 de funcții.● Setați butoanele de la Fn1 la Fn4. U
- 116 -Schimbarea setărilor butonului Fn1 Selectați meniul.● Setările sunt returnate la setările din fabrică când atingeți [Reset] (Resetare).2 Ati
- 117 -Funcțiile butonului Fn Lista funcțiilor butonului Fn„”: Disponibil; „—”: Nedisponibil*1 Este disponibilă în modul manual.Element Detalii se
- 118 -*1 Este disponibilă în modul manual.*2 Este disponibilă în următoarele moduri de înregistrare: - Mod manual - Mod Slow Zoom (Transfoc
- 119 -Setează modul balans de alb la [VAR] (Variabil).● Setați [VAR] (Variabil) cu un buton Fn. (→ 116)● Comutaţi la modul Manual. (→ 81)Apăsați buto
- 12 - Despre acumulatorii care pot fi utilizați cu acest aparatAcumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBT190/VW-VBT380.● Acest
- 120 -Redarea imaginilor video cu ajutorul pictogramei de operarePentru detalii privind operaţiile de redare de bază, consultaţi pagina 38.● Scenele
- 121 -Crearea imaginilor statice din imagini videoUn singur cadru dintr-o imagine video înregistrată poate fi salvat ca imagine statică.Rezoluţia ima
- 122 -Indicele cadrului de timpImaginea unei scene este afişată ca imagine miniaturală la condiţia de căutare setată. Scena poate fi redată din orice
- 123 -Repetarea redăriiRedarea primei scene începe după ce redarea ultimei scene se încheie.Indicaţia apare pe vizualizările de pe întregul ec
- 124 -Mărirea unei imagini statice în timpul redării (Zoom redare)Puteţi mări atingând o imagine statică în timpul redării.1 Ţineţi apăsată partea pe
- 125 -Redarea imaginilor video/statice în funcţie de datăScenele sau imaginile statice înregistrate în aceeaşi zi pot fi redate succesiv.2 Atingeţi d
- 126 -● Următoarele scene şi imagini statice sunt grupate separat pe lista de date, iar pictogramele sunt afişate conform acestei categorii:*1 Pe
- 127 -● Atingeţi [Enter].3 Setaţi funcţia selectată şi începeţi o previzualizare.4 Efectuaţi operaţii de redare. (→ 39)● Când previzualizarea se înch
- 128 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p
- 129 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p
- 13 -Încărcarea acumulatoruluiAparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare cu curent alternativ este conectat. Circuitul primar e
- 130 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p
- 131 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p
- 132 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Atingeţi .● O previzualizare va începe de la începutul scenei.● D
- 133 -Redarea evidenţieriiPartea care a fost recunoscută ca fiind înregistrată clar este extrasă din scene multiple şi poate fi redată sau stocată în
- 134 - - (Pentru seria / / / / / / ) Scene care au fost convertite în
- 135 -Atingeţi [SET] (Setare) pentru a selecta elementul care trebuie modificat.*1 Dacă atingeţi [SET] (Setare) din Highlight Playback (Redare evide
- 136 - Verificarea scenelor favorite1 Atingeţi scenele de redat.2 Atingeţi [Add] (Adăugare) şi adăugaţi partea favorită. ● Intervalul de aproximativ
- 137 - Setare durată de redareAtingeţi durata de redare.● Durata de redare în modul [AUTO] (Automat) este de maximum 5 minute.● Durata de redare poa
- 138 -Scenele îmbinate ca Highlight Playback (Redare evidenţiere) pot fi salvate ca o scenă unică.(Pentru seria / /
- 139 -Editarea manualăPuteţi îmbina scenele AVCHD dorite, scenele înregistrate drept copii de rezervă pentru camera dublă sau părţi ale acestor scene
- 14 -Durata de încărcare şi înregistrare Durata de încărcare/înregistrare● Temperatură: 25°C/umiditate: 60%RH● La utilizarea ecranului LCD● Durata d
- 140 -(Cerinţe aproximative de spaţiu liber pentru salvarea unei scene editate manual)● „h” este o abreviere pentru oră, „min” pentru minut şi „s” pe
- 141 -4 (Pentru a selecta imagini miniaturale specificând un domeniu) Atingeți [Range] (Domeniu).● Pentru a anula operaţia, atingeţi din nou. Pentru
- 142 - Pentru a salva o scenă editată manualPuteţi salva scenele editate manual ca scenă individuală.(Pentru seria Scenele înregistrate pot fi salva
- 143 -Baby Calendar (Calendar bebeluş)Când înregistraţi ziua de naştere şi numele unui bebeluş, scenele înregistrate de la ziua de naştere sunt afişa
- 144 -● Dacă atingeţi afişarea numelui, este afişat ecranul pentru selectarea unui bebeluş înregistrat. Dintre cei 3 bebeluşi înregistraţi, select
- 145 -Etichetarea scenei favoriteSeria [WXF1]/[VXF1]/[VX1] Puteţi extrage părţi dintr-o scenă 4K MP4, care au fost recunoscute de acest aparat ca fii
- 146 -Modificarea setărilor de redare şi redarea diaporamei1 Atingeţi . (→ 26)2 (Doar când doriţi să modificaţi setările)Atingeţi [SET] (Setar
- 147 -(Când selectaţi [MUSIC SELECT] (Selectare muzică))Atingeţi sunetul dorit.● [USER BGM] (Muzică de fundal utilizator) vă permite să utilizaţi muz
- 148 -Redarea imaginilor statice înregistrate în modul Stop Motion Animation Assist (Asistare animaţie cadru cu cadru) ca diaporamă● Pentru detalii d
- 149 - Apăsaţi butonul de înregistrare/redare pentru a comuta aparatul la modul de redare. Pentru a şterge scena sau imaginea statică redatăApăsaţi
- 15 -VW-VBT380(opțional)[3,6 V/3880 mAh]3 h și 45 min(9 h și 45 min)[4K MP4] [2160]3 h și 20 min(3 h și 30 min)[2 h și 40 min]1 h și 40 min
- 150 -Când întrerupeţi ştergerea la jumătate:Atingeţi [CANCEL] (Anulare) în timpul ştergerii.● Scenele sau imaginile statice care au fost deja şterse
- 151 -Ştergerea parţială a unei scene (AVCHD/Copie de rezervă pentru camera dublă)Partea inutilă a unei scene AVCHD sau o scenă înregistrată ca o cop
- 152 -Divizarea unei scene (AVCHD/Copie de rezervă pentru camera dublă)Puteţi diviza o scenă AVCHD sau o scenă înregistrată ca o copie de rezervă pen
- 153 -Divizarea unei scene pentru ştergere parţială (4K MP4, MP4)Divizaţi scenele 4K MP4* sau MP4 şi ştergeţi părţile inutile.Cu această funcţie se d
- 154 -Protejarea scenelor/imaginilor staticeScenele/imaginile statice pot fi protejate, astfel încât acestea să nu poată fi şterse accidental.(Chiar
- 155 -Puteţi converti şi copia scene AVCHD, scene înregistrate drept copii de rezervă pentru camera dublă şi scene MP4. Calitatea imaginii va fi conv
- 156 -Pentru a întrerupe convertirea în MP4Atingeţi [CANCEL] (Anulare) în timpul conversiei formatului.Pentru a părăsi conversia MP4Atingeţi [Return]
- 157 -Puteţi converti viteza de redare a părţilor înregistrate în modul FULL HD Slow Motion Video (Imagine video cu încetinitorul FULL HD) (→ 74, 78)
- 158 -Puteţi combina scena releu (→ 104) în memoria internă şi scena continuată de pe cardul SD, pentru a rezulta o singură scenă pe cardul SD. Memo
- 159 -Pentru a anula informaţiile de releu● Când informaţiile de releu sunt anulate, combinarea scenelor releu nu va mai fi posibilă.● [RELAY SCENE C
- 16 -*Doar pentru seria ● „h” este o abreviere pentru oră, „min” pentru minut şi „s” pentru secundă.● Aceste durate sunt aproximative.● Durata de înr
- 160 -● Utilizaţi cablul micro HDMI (furnizat).● HDMI reprezintă interfaţa pentru dispozitive digitale. În cazul în care conectaţi acest aparat la un
- 161 -● Când aparatul şi televizorul sunt conectate cu ajutorul cablului micro HDMI (furnizat) în oricare dintre următoarele situaţii, nu va fi af
- 162 -Conectarea cu un cablu micro HDMI (furnizat)Selectaţi metoda dorită a ieşirii HDMI.(Pentru seria / / )● [AUTO]
- 163 -Ascultarea cu sunet pe 5.1 canale (AVCHD)Puteţi asculta un sunet înregistrat pe 5.1 canale de la microfoanele interne când acest aparat este co
- 164 - Apăsaţi butonul de înregistrare/redare pentru a comuta aparatul la modul de redare.1 Selectați meniul.● Dacă nu utilizaţi VIERA Link, setaţi
- 165 -● Următoarele operaţii sunt disponibile prin apăsarea butoanelor color pe telecomandă. Alte operaţii corelateOprirea aparatului:Dacă opriţi te
- 166 -Imaginile video sau imaginile statice înregistrate cu acest aparat pot fi copiate între un card SD introdus în acest aparat şi memoria internă.
- 167 -● Când este selectat [ ], formatul de înregistrare va fi convertit. Dacă nu este necesară convertirea formatului de înregistrar
- 168 -● În funcţie de următoarele condiţii, poate fi necesar un interval de timp mai lung pentru copiere. - Numărul de scene înregistrate este prea
- 169 -● În aceste instrucţiuni de utilizare, „hard-diskul USB” este indicat ca „HDD USB”. Dacă veţi conecta un HDD USB (disponibil în comerţ) la ac
- 17 -Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD sau în memoria internă*. Pentru a înregistra pe un card SD, citiţi ur
- 170 - Cablu de conexiune USB (disponibil în comerţ) HDD USB (disponibil în comerţ) Întoarceţi în sus partea cu simbolul pentru a conecta capătul
- 171 -● Când utilizaţi un card Eye-Fi (disponibil în comerţ), setaţi [Eye-Fi TRANSFER] (Transfer Eye-Fi) la [OFF] (Dezactivare). (→ 177) Când elem
- 172 -Copierea simplă1 Conectaţi acest aparat la HDD USB, pentru a vă pregăti pentru copiere. (→ 169)2 Atingeţi [Simple copy] (Copiere simplă).● Când
- 173 -Redarea HDD-ului USB● Doar imaginile video/statice care au fost copiate prin conectarea acestui aparat la HDD-ul USB sau copiate cu HD Write
- 174 -● Nu puteţi seta următoarele elemente în timpul redării (HDD USB). - (Pentru seria / / ) Etichetar
- 175 - Pentru a copia cu ajutorul unor echipamente cu un slot de card SDPuteţi copia introducând direct un card SD.● (Pentru ) Pent
- 176 -4 Conectaţi aparatul la recorder-ul pentru discuri Blu-ray sau DVD recorder-ul compatibil cu formatul de înaltă definiţie (AVCHD).● (Pentru
- 177 -Cu ajutorul unui card Eye-Fi (disponibil în comerţ), puteţi înregistra imagini video şi imagini statice pe card şi le puteţi salva pe un calcul
- 178 - Utilizarea modului Eye-Fi directFişierele pot fi transferate direct de pe cardul Eye-Fi pe un smartphone, fără a trece prin punctul de acces
- 179 -● Meniul Eye-Fi apare doar când este utilizat un card Eye-Fi.● Operarea funcţiei de transfer Eye-Fi nu poate fi garantată şi pe viitor din cauz
- 18 -● În următoarele situaţii, aveţi nevoie de un card SD în conformitate cu Clasa 10 a clasificării de viteză SD pentru a înregistra imagini vid
- 180 - Utilizați acest aparat ca dispozitiv LAN wireless.Când utilizaţi echipamentele sau calculatoarele care au nevoie de o securitate mai fiabilă
- 181 - Butoanele Wi-Fi (seria / )Dacă setările sunt realizate la condițiile din momentul achiziției, apăsați butonul Wi-Fi (buton
- 182 -Utilizând un smartphone, puteţi efectua operaţii de înregistrare/redare dintr-o locaţie la distanţă sau puteţi încărca imagini video şi statice
- 183 -Pregătirile înainte de utilizarea [Remote Ctrl] (Telecomandă)Instalaţi aplicaţia pentru smartphone „Image App” pe smartphone-ul dumneavoastră.
- 184 -Utilizarea [Remote Ctrl] (Telecomandă) cu o conexiune directă5 Când conexiunea Wi-Fi este finalizată, apăsaţi butonul de revenire la ecranul de
- 185 -● Continuaţi cu pasul 5 când conexiunea dumneavoastră Wi-Fi a fost realizată prin [Direct Connection] (Conexiune directă) în [Wi-Fi SETUP] (
- 186 -Pentru a părăsi [Remote Ctrl] (Telecomandă):Atingeți [EXIT] (Ieșire) sau apăsaţi butonul Wi-Fi.● Mesajul este afişat. Atingeţi [YES] (Da) pentr
- 187 - În modul de înregistrare● Înregistrarea de imagini video/statice● Selectarea unui mod● Selectarea unui suport de înregistrare*1● Utilizarea f
- 188 -● Colaj cu fotografiile evidenţiate - Părţile care au fost recunoscute ca înregistrate clar sunt extrase automat din scene multiple şi s
- 189 -Puteţi utiliza smartphone-ul pentru a vă verifica monitorizarea bebeluşului dumneavoastră prin intermediul aparatului atunci când vă aflaţi înt
- 19 -● Nu amplasaţi cardul SD în următoarele zone: - În lumina directă a soarelui. - În zone cu mult praf sau cu umiditate ridicată. - În aprop
- 190 -Utilizarea [Baby Monitor] (Monitorizare bebeluş)● Continuaţi cu pasul 2 când conexiunea dumneavoastră Wi-Fi a fost realizată prin [Set Wireless
- 191 -Atingeţi [Setup] (Configurare) pe ecranul aparatului şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. [Notification Setup] (Configurare noti
- 192 -Puteţi confirma ecranul de înregistrare a acestui aparat din exterior, folosind un smartphone.Pregătirile înainte de utilizarea [Hom.Monitor] (
- 193 -Utilizarea funcției [Hom.Monitor] (Monitorizare domiciliu)● Efectuaţi operaţia de monitorizare domiciliu pe smartphone. (→ 195)● Când firewall-
- 194 -5 Porniţi aplicaţia smartphone-ului „Image App”.● (Dacă dispozitivul este Android™) Când este afişat un ecran de ghidare pentru conexiunea Wi
- 195 -● Operarea nu poate fi garantată pentru toate dispozitivele.● Chiar şi cu o linie de bandă largă, este posibil ca viteza optimă recomandată să
- 196 -● Setarea nu poate fi efectuată în timpul operării monitorului cu ajutorul unui smartphone.Atingeţi [Setup] (Configurare) şi selectaţi setarea
- 197 -Conectând acest aparat la un televizor compatibil DLNA prin Wi-Fi, puteţi reda scene şi imagini statice pe televizor. Televizor compatibil DLN
- 198 -Redarea pe un televizorPuteţi reda pe un televizor scenele şi imaginile statice înregistrate cu sau stocate pe acest aparat.● Pot fi redate urm
- 199 -Configurând o comunicaţie Wi-Fi între aparat şi un calculator, puteţi copia pe calculator scenele şi imaginile statice înregistrate cu aparatul
- 2 - Despre formatul de înregistrare pentru înregistrarea imaginilor video(Pentru seria / / )Puteţi selecta forma
- 20 -Aparatul este pornit când ecranul LCD este aprins și este oprit când ecranul este stins.În timpul utilizării generale, poate fi convenabilă înch
- 200 -Pentru a copia scenele şi imaginile statice configurând o conexiune Wi-Fi între aparat şi calculator, efectuaţi următoarele pregătiri: - Porn
- 201 -Copierea pe un calculator● Creaţi un folder partajat (folder de destinaţie) pe calculator. (→ 200)● Continuaţi cu pasul 2 când conexiunea dumne
- 202 -● După ce scenele sau imaginile statice sunt copiate pe un calculator, scenele originale sau imaginile statice nu pot fi copiate pe calculat
- 203 -Puteţi transmite imagini video în timp real de pe acest aparat, configurând o conexiune între „LUMIX CLUB” şi USTREAM. De asemenea, puteţi tra
- 204 -Pregătirile înainte de utilizarea funcției [Live Cast] (Transmisie live)1 (Când este conectat la un punct de acces wireless)Asiguraţi-vă că pun
- 205 -Transmisia live● Continuaţi cu pasul 2 când conexiunea dumneavoastră Wi-Fi a fost realizată prin [Set Wireless Access Point] (Setare punct d
- 206 - Despre indicaţiile de pe ecran în modul Live Cast (Transmisie live)● Înregistrarea este realizată în modul automat inteligent.● În modul Live
- 207 - Pentru a configura setările pentru expedierea e-mailuluiPuteţi efectua setarea pentru expedierea unui e-mail de notificare a transmisiei şi s
- 208 - Pentru a salva în USTREAM1 Atingeţi [Save] in USTREAM] (Salvare în USTREAM). 2 Atingeţi [ON] (Activare) sau [OFF] (Dezactivare). Pentru a se
- 209 -● Pentru a utiliza următoarele funcţii Wi-Fi, trebuie să instalaţi aplicaţia „Image App” pentru smartphone. - [TWIN CAMERA] (Cameră dublă)
- 21 -Puteţi comuta aparatul între modul de înregistrare (mod de înregistrare imagini video/mod de înregistrare imagini statice) şi modul de redare, a
- 210 -Pentru a utiliza funcţia Wi-Fi, conectaţi aparatul la un punct de acces wireless sau un smartphone prin Wi-Fi.● În funcţie de metoda de conexiu
- 211 -Utilizarea [Wi-Fi Setup Wizard] (Expert de configurare Wi-Fi) pentru a stabili o conexiuneCu ajutorul aplicaţiei pentru smartphone „Image App”,
- 212 -Când este selectat [Wi-Fi]1 Activaţi funcţia Wi-Fi din meniul de setări ale smartphone-ului.2 Pe ecranul de setări Wi-Fi ale smartphone-ului, s
- 213 -Introduceţi un cod PIN pentru a seta conexiunea Wi-Fi1 Atingeţi [PIN code] (Cod PIN) la pasul 6.2 Atingeţi punctul de acces wireless care va fi
- 214 -7 (Când există o cheie de criptare (parolă).) Introduceți parola.● Pentru detalii cu privire la modul de introducere a caracterelor, consultaţi
- 215 -9 (Când selectaţi [WEP]/[TKIP]/[AES].)Atingeţi [INPUT] (Intrare), apoi introduceţi parola.● Pentru detalii cu privire la modul de introducere a
- 216 -1 Apăsaţi butonul Wi-Fi şi atingeţi [Wi-Fi Setup] (Configurare Wi-Fi).2 Atingeţi [Direct Connection] (Conexiune directă).3 Atingeţi [Change con
- 217 -1 Apăsaţi butonul Wi-Fi şi atingeţi [Wi-Fi Setup] (Configurare Wi-Fi).2 Atingeţi [Direct Connection] (Conexiune directă).3 Activaţi funcţia Wi-
- 218 -Dacă nu poate fi stabilită conexiunea Wi-Fi ● Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului utilizat, pentru detalii priv
- 219 -Conexiunea Wi-Fi nu este posibilă între acest aparat şi un smartphone. (Conexiune cu punctul de acces wireless)● Asiguraţi-vă că smartphone-ul
- 22 -Comutarea aparatului între modul de înregistrare a imaginilor video şi modul de înregistrare a imaginilorstatice ● De asemenea, puteți schimba [
- 220 -Configuraţi diferitele setări necesare pentru utilizarea funcţiei Wi-Fi.Când este conectat la Wi-Fi, setările nu pot fi modificate.1 Apăsaţi bu
- 221 -Această setare stabileşte dacă parola este necesară sau nu când conectaţi direct aparatul la un smartphone pentru a iniţia operaţiile de la dis
- 222 -Astfel, parola va fi setată/ştearsă pentru a limita pornirea meniului de setare Wi-Fi.Prin setarea parolei, va preveni operarea incorectă, util
- 223 -Puteţi modifica sau verifica setările reţelei LAN wireless, precum [IP Address] (Adresă IP),[Subnet Mask] (Mască de subreţea) şi [MAC Address]
- 224 -Obțineți un ID de conectare „LUMIX CLUB” (gratuit).Puteţi încărca scenele şi imaginile statice înregistrate cu acest aparat la un serviciu WEB
- 225 - Înregistraţi ID-ul de conectare a smartphone-ului („Image App”) pe acest aparatEste de preferat să folosiţi acelaşi ID de conectare pentru ac
- 226 -Când acest aparat şi unul sau mai multe smartphone-uri sunt conectate prin intermediul Wi-Fi-ului, puteţi afişa imaginea transmisă de smartphon
- 227 - Funcţia Wireless Multi-Camera (Cameră multiplă wireless)Conectarea mai multor smartphone-uri la acest aparat prin intermediul Wi-Fi vă permit
- 228 -Note cu privire la funcţia Wireless Twin/Multi-Camera (Cameră dublă wireless/Cameră multiplă wireless)Performanţa funcţiei Wireless Twin/Multi-
- 229 -La conectarea unui smartphone la acest aparat ca o cameră secundară wireless pentru prima dată (Utilizarea funcţiei Wireless Twin Camera (Camer
- 23 -Atingeţi pictograma de comutare a modului de înregistrare afişată pe ecranul LCD (ecran tactil) pentru a comuta aparatul între modul de înregist
- 230 -(La utilizarea ecranului de înregistrare)Atingeţi ecranul de înregistrare pe acest aparat şi atingeţi .● Când [Direct Connection Passwo
- 231 -4 Pe ecranul de setări Wi-Fi ale smartphone-ului, selectaţi SSID-ul afişat pe acest aparat.● Este necesară o anumită perioadă de timp pentru fi
- 232 -● Setaţi [Direct Connection Password] (Parolă pentru conexiune directă) la [ON] (Activare). (→ 231)(La utilizarea ecranului de înregistrare)
- 233 -La conectarea unui smartphone la acest aparat ca o cameră secundară wireless pentru prima dată (Utilizarea funcţiei Wireless Twin Camera (Camer
- 234 -4 Pe ecranul de setări Wi-Fi ale smartphone-ului, selectaţi SSID-ul afişat pe acest aparat.● Este necesară o anumită perioadă de timp pentru fi
- 235 -7 Atingeţi [ENTER] pentru a finaliza înregistrarea. ● (Pentru seria ) Imaginea preluată de smartphone-ul conectat la acest aparat
- 236 -● Setaţi [Direct Connection Password] (Parolă pentru conexiune directă) la [ON] (Activare). (→ 221)3 Atingeţi [QR code] (Cod QR) pe ecranul
- 237 -● (Pentru seria / / ) Imaginea preluată de smartphone-ul conectat la acest aparat va fi afişată într-o fereas
- 238 -Utilizarea smartphone-urilor conectate ultima dată3 Porniţi aplicaţia smartphone-ului „Image App”.● Acest aparat şi smartphone-ul vor fi conect
- 239 -Ştergerea tuturor smartphone-urilor înregistrateÎnchideți aplicaţia smartphone-ului „Image App” şi apoi atingeţi [Reset] (Resetare) pe ecranul
- 24 -Setarea ecranului pentru monitorul LCD/vizor Seria [WXF1] /[VXF1] Când butonul Fn setat cu [ (LCD/EVF CHANGE)] (Schimbare LCD/EVF) este a
- 240 -1 Conectaţi un smartphone la acest aparat ca o cameră secundară wireless. (→ 229, 233)Începeți înregistrarea.2● Operaţiile de înregistrare şi a
- 241 -Când semnalul Wi-Fi devine slabDacă semnalul devine slab când fereastra secundară este afişată, pictograma de stare a conexiunii se modifică cu
- 242 - Afişarea sau ascunderea ferestrei secundareAtingeți .● De fiecare dată când atingeţi pictograma, puteţi afişa sau ascunde fereastra
- 243 -Schimbarea setărilor camerei duble wireless1 Atingeţi fereastra secundară.2 Atingeţi poziţia de afişare pe care doriţi să o modificaţi.● În fun
- 244 -Schimbarea setărilor camerei multiple wireless1 Atingeţi fereastra secundară care urmează să fie modificată.● Fereastra secundară selectată va
- 245 -● (Pentru seria ) Dacă aţi atins (Cameră secundară a aparatului), rotiţi camera secundară a aparatului pentru a activ
- 246 - - Comutarea la alte funcţii Wi-Fi; - Cadru pentru panoramare şi înclinare de la distanţă; - Format de înregistrare [24p]; (Pentru seri
- 247 -● Pentru informaţii cu privire la configurarea smartphone-ului dumneavoastră, consultaţi instrucţiunile de utilizare a acestuia.Wireless Twi
- 248 -● Consultaţi şi „Dacă nu poate fi stabilită conexiunea Wi-Fi”. (→ 218)Imaginea ferestrei secundare este distorsionată.Imaginea ferestrei secund
- 249 -HD Writer AE 5.4Puteţi copia datele de imagini statice/video pe hard-diskul calculatorului sau le puteţi scrie pe suporturi media precum discur
- 25 -Modul de utilizare a ecranului tactilPuteţi opera aparatul atingând direct ecranul LCD (ecran tactil) cu degetul. AtingeţiAtingeţi scurt ecranu
- 250 -● Este posibilă redarea de imagini statice pe un calculator cu ajutorul unui vizualizator de imagini standard din Windows sau al unui softwa
- 251 -Înaintea instalării lui HD Writer AE 5.4Instalarea sau utilizarea software-ului definit mai jos va fi considerată ca reprezentând acceptarea te
- 252 -Articolul 9. Cu privire la MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produs de Microsoft Corporation(1) Beneficiarul licenţei va utiliza MICROSOFT SQL S
- 253 -● Chiar dacă sunt întrunite cerinţele de sistem menţionate în aceste instrucţiuni de utilizare, unele calculatoare personale nu pot fi utili
- 254 -● HD Writer AE 5.4 este disponibil doar pentru Windows.● Introducerea datelor este suportată doar în engleză, germană, franceză, chineză simpli
- 255 -La instalarea software-ului, conectaţi-vă la calculator ca şi administrator sau cu un nume de utilizator cu autorizaţie echivalentă.(Dacă nu av
- 256 -● Conectaţi acest aparat la calculator după ce aţi instalat software-ul. Cablu USB (furnizat) Întoarceţi în sus partea cu simbolul pentru a c
- 257 - Pentru a deconecta în siguranţă cablul USBSelectaţi pictograma din bara de sarcini afişată pe calculator şi apoi selectaţi numărul mode
- 258 -Despre afişarea pe calculatorCând aparatul este conectat la un calculator, acesta este recunoscut ca dispozitiv extern.● Disc amovibil (Exemplu
- 259 -● Pentru a utiliza software-ul, conectaţi-vă ca Administrator sau cu numele de utilizator pentru contul de utilizator standard. Software-
- 26 -Despre meniul tactil Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) din meniul tactil pentru a comuta pictogramele operaţionale.● D
- 260 -● Software-ul HD Writer AE 5.4 nu este disponibil pentru Mac.● Sunt acceptate iMovie şi Final Cut Pro X.● Pentru detalii despre iMovie și Final
- 261 - Indicaţii de înregistrareAlteleIndicațiile*1 Pentru seria / / *3 Doar pentru seria *5 Pentru seria
- 262 -R3000 Număr rămas de imagini statice (→ 36)/////Număr de pixeli de înregistrare pentru imagini statice (→ 36, 113, 121)În modul de redare, rezo
- 263 - Indicaţii de redare15. 11. 2018 Indicaţie dată (→ 28)12:34 Indicaţie durată (→ 28)►/II/►►/ /◄◄/ /►I/I◄/►►I/I◄◄/I►/◄I/II►/◄IIAfişa
- 264 - Indicaţia conexiunii la Wi-Fi Indicaţia conexiunii la hard-diskul prin USB Indicaţia conexiunii la alte dispozitive Indicaţiile de confir
- 265 -Majoritatea mesajelor de confirmare/eroare care sunt indicate pe ecran sub formă de text.* Doar pentru AlteleMesajelePERIODICALLY MAKE BACK UP
- 266 -Despre recuperareDacă sunt descoperite informaţii de administrare incorecte, este posibil să apară mesaje şi să fie efectuată o reparaţie.(Repa
- 267 - Nu este o defecţiune în următoarele cazuriAlteleIdentificarea şi remedierea problemelorSe aude un declic la scuturarea aparatului. ● Acesta e
- 268 -IndicațieProblemă Puncte de controlIndicaţia de capacitate rămasă a acumulatorului nu este afişată corect. ● Indicaţia de capacitate rămasă a a
- 269 -RedareaProblemă Puncte de controlScenele/imaginile statice nu pot fi redate. ● Scenele/imaginile statice în care imaginile miniaturale sunt
- 27 - Pentru a afişa meniul tactil● Nu atingeţi ecranul LCD cu instrumente ascuțite, precum pixuri.Meniul tactil va dispărea dacă nu este atins o an
- 270 -Nu pot fi copiate scene pe cardul SD prin conectarea la un alt echipament cu cablul USB. ● Este posibil ca aparatul celălalt să nu fi recunoscu
- 271 -Nu se poate utiliza [DLNA Play] (Redare DLNA).● Asiguraţi-vă că televizorul dumneavoastră este compatibil cu DLNA. Citiţi instrucţiunile de
- 272 - Dacă trecerea de la o scenă AVCHD la alta nu se realizează fluent la redarea pe un alt dispozitivImaginile pot deveni statice timp de mai mul
- 273 -Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente electromagnetice (precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.).● Dacă utilizaţ
- 274 -Când nu veţi utiliza aparatul pentru o perioadă lungă de timp● Când depozitaţi aparatul într-un dulap, este recomandabil să puneţi înăuntru
- 275 -● Dacă temperatura acumulatorului este extrem de ridicată sau de scăzută, încărcarea poate dura mai mult timp sau este posibil ca acum
- 276 -● Când ecranul LCD este murdar sau apare condens, ştergeţi-l cu ajutorul unei cârpe moi, de exemplu o cârpă pentru ochelari.● Nu atingeţi
- 277 - Respectaţi legile privind drepturile de autorÎnregistrarea de discuri sau casete preînregistrate sau alte materiale publicate sau difuzate, î
- 278 -● Cardurile SD sunt menţionate doar cu mărimea de memorie principală. Duratele specificate sunt duratele de înregistrare aproximative la înr
- 279 -● Dacă înregistraţi pentru perioade lungi de timp, pregătiţi acumulatorii pentru o perioadă de 3 sau 4 ori mai mare decât perioada în care d
- 28 -Ceasul nu este setat în momentul achiziţionării. Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.● Când porniţi aparatul, mesajul „Set home region and date/tim
- 280 -(Mod de înregistrare imagini video)* Doar pentru ● Numărul de imagini care pot fi înregistrate depinde de subiectul înregistrat.● N
- 281 -Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.Despre cadrul pentru panoramare şi înclinare de la distanţăÎn c
- 282 -5 Atingeţi [Remote Pan Tilt Cradle] (Cadru pentru panoramare şi înclinare la distanţă).● Este afişat ecranul de selectare a modului Remote Pan
- 283 -● Următoarele restricţii se aplică atunci când acest aparat este conectat la Remote Pan Tilt Cradle (Cadrul pentru panoramare şi înclinare d
- 284 -● Când nu este evidenţiat cu galben, chiar dacă atingeţi ecranul, butoanele de poziţie nu vor fi afişate. Pentru a le afişa, ating
- 285 - Utilizarea modului Cycle (Ciclu)În acest mod, cadrul pentru panoramare şi înclinare de la distanţă parcurge poziţiile înregistrate la butoane
- 286 -● Următoarele funcţii vor fi setate la [OFF] (Dezactivare): - Funcţie captură nivel; - Stabilizator optic de imagine; - [SHOOTING GUIDE]
- 287 -Setaţi domeniul de panoramare sus/jos al cadrului pentru panoramare şi înclinare de la distanţă pentru [Party Scene] (Scenă petrecere)/[Moving
Panasonic CorporationSite web: http://www.panasonic.comProdus Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păst
- 29 - Poziţionarea de bază a camerei❶ Ţineţi aparatul cu ambele mâini.❷ Treceţi mâna prin cureaua de mână.❸ Este convenabilă utilizarea pictogramei
- 3 - Manipularea memoriei interne ( )Acest aparat este dotat cu o memorie internă. La utilizarea acestei componente, acordați atenţie urmă
- 30 -Afișajele ecranului atunci când vă auto-înregistrați● Următoarele pictograme sunt afişate pe ecran când vă auto-înregistrați. Atingeți pictogram
- 31 - Ataşarea/scoaterea parasolaruluiAcest lucru va reduce lumina suplimentară care pătrunde prin obiectiv atunci când este expus luminii solare pu
- 32 -Cardul şi memoria internă pot fi selectate separat pentru a înregistra imagini video sau imagini statice.1 Setaţi acest aparat la modul de înreg
- 33 -1 Deschideţi ecranul LCD sau extindeţi vizorul pentru a comuta la modul de înregistrare a imaginilor video. (→ 22)2 Apăsaţi pe butonul de pornir
- 34 -● Dacă butonul de înregistrare/redare este apăsat în timpul înregistrării imaginilor video, înregistrarea se va opri şi aparatul va fi comuta
- 35 -1 Deschideţi ecranul LCD sau extindeţi vizorul pentru a comuta la modul de înregistrare a imaginilor statice. (→ 22)2 Apăsaţi pe jumătate butonu
- 36 - Despre indicaţiile afişate pe ecran în modul de înregistrare imagini statice Despre zona de focalizareÎn situaţia în care, în zona de focaliz
- 37 -● Numărul maxim de imagini înregistrabile care poate fi afişat este 9999. Dacă numărul de imagini care pot fi înregistrate depășește 9999, es
- 38 -1 Setaţi acest aparat la modul redare. (→ 21)2 Atingeți pictograma de selectare a suportului media , pentru a alege suportul media pe care d
- 39 -● Următoarele pictograme sunt afişate pe imaginile miniaturale când atingeţi [24p]:4 Atingeţi scena sau imaginea statică de redat.● Pentru a afi
- 4 - În scopul acestor instrucţiuni de utilizare● Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt denumite „card SD”.
- 40 - Reglarea volumului difuzorului/căştilorUtilizaţi butonul de volum pentru a regla volumul difuzorului/căştilor în timpul redării de imagini vid
- 41 -● Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) a în meniul tactil pentru a afişa . (→ 26)1 Atingeți .2 Atingeţi me
- 42 -Vă rugăm să consultaţi pagina 115.Setaţi metoda de afişare pentru informaţiile de pe ecran.Vă rugăm să consultaţi pagina 28.Este posibilă afişar
- 43 -4 (Doar când setaţi regiunea destinaţiei călătoriei dumneavoastră)Atingeţi [DESTINATION] (Destinaţie).● Atingeţi [Enter].● Când regiunea dumneav
- 44 -Este posibil să modificaţi modul de afişare a datei şi orei.● Data şi ora nu sunt afişate în timp ce este afişată pictograma de comutare a modul
- 45 -Când au trecut aproximativ 5 minute fără nicio operaţie, aparatul se opreşte automat pentru a economisi energia.● Acest aparat nu se va opri aut
- 46 -Operarea ecranului tactil, pornirea şi oprirea înregistrării şi pornirea/oprirea aparatului pot fi confirmate cu acest sunet.Când este selectat
- 47 -Această setare uşurează vizualizarea ecranului LCD în locuri luminoase, inclusiv în exterior.● Aceste setări nu vor afecta imaginile înregistrat
- 48 -Setaţi la [YES] (Da) pentru modificarea setărilor de meniu înapoi la starea predefinită.● Setările pentru [MEDIA SELECT]* (Selectare suport medi
- 49 -Vă rugăm să consultaţi pagina 52.Setaţi numărul fişierului scenei 4K MP4 următoare*1, al scenei MP4, 24p şi al imaginii statice care vor fi înre
- 5 -Citiţi aici mai întâi ...2PregătireaDenumirile și funcțiile componentelor principaleSursa de alimentare
- 50 -Puteţi verifica spaţiul utilizat şi durata de înregistrare rămasă pe cardul SD şi memoria internă.● (Pentru ) Atingând [CHANGE M
- 51 -Puteţi conecta aparatul şi un calculator cu ajutorul cablului USB şi puteţi verifica informaţiile software (Licenţă) pe calculator.1 Selectați m
- 52 - Bară de zoom● Raportul maxim de zoom pentru înregistrarea de imagini video poate fi setat cu [ZOOM MODE] (Mod zoom). (→ 101) Operațiile de
- 53 -Raportul de transfocare în timpul modului de înregistrare imagini staticeRaportul de transfocare poate fi extins până la 60x, fără deteriorarea
- 54 -Puteţi minimiza pierderea de gradaţii în zone luminoase şi întunecate când, de exemplu, contrastul dintre fundal şi subiect este mare.● Aparatul
- 55 - Pentru a modifica nivelul de corecţie a contrastului imaginiiFuncția [HDR EFFECT] (Efect HDR) permite modificarea nivelului de corecţie a cont
- 56 -Utilizând camera secundară şi camera principală, puteţi înregistra simultan două imagini. (Cameră dublă)Utilizaţi camera secundară pentru a vă î
- 57 -2 Rotiţi selectorul camerei secundare pentru a regla unghiul de sus/jos.● Puteţi regla unghiul în sus sau în jos până la aproximativ 20° din
- 58 - Afişarea sau ascunderea ferestrei secundareAtingeți .● De fiecare dată când atingeţi pictograma, puteţi afişa sau ascunde fereastra
- 59 -Modificarea şi ajustarea setărilor camerei secundare şi ale ferestrei secundare 1 Atingeţi fereastra secundară.2 Atingeţi pentru a select
- 6 -Operaţiile avansate(Redarea) Operaţiile de redare Redarea imaginilor video cu ajutorul pictogramei de operare Crearea imaginil
- 60 -1 Atingeţi fereastra secundară.2 Atingeţi poziţia de afişare pe care doriţi să o modificaţi.● În funcţie de poziţia de afişare a ferestrei secun
- 61 -(Când atingeți )Atingeţi sau .(Când atingeţi )Atingeţi cadrul dorit.● Când [REC FORMAT] (Format de înregistrare) este
- 62 -Când înregistraţi două imagini simultan cu camera principală şi camera secundară, puteţi înregistra, de asemenea, imaginea camerei principale ca
- 63 -● Copia de rezervă pentru camera dublă nu este disponibilă când este utilizată oricare dintre următoarele funcţii: - Mod control creativ;
- 64 -1 Atingeţi pictograma butonului modului de înregistrare.2 Atingeţi pictograma modului de înregistrare dorit.Operațiile avansate (Înregistrarea)M
- 65 -*1 Doar în modul de înregistrare imagini video*2 Doar în modul de înregistrare imagini statice*3 Pentru seria / / *
- 66 -Modul automat inteligentUrmătoarele moduri (adecvate condiţiei) sunt setate doar prin orientarea aparatului către obiectul pe care doriţi să îl
- 67 -Balansul automat de albIlustraţia prezintă intervalul în care funcţionează Automatic White Balance (Balans automat de alb).1) Intervalul efectiv
- 68 -Modul inteligent automat suplimentarVă rugăm să consultaţi pagina 66 pentru detalii cu privire la efectul fiecărui mod.(Portrait) (Portret)/
- 69 -1 Atingeţi pentru a ajusta poziţia orizontală a porţiunii focalizate.● Dacă atingeţi ecranul, puteţi ajusta poziţia orizontală a por
- 7 -Wireless Twin (Camerădublă wireless)/Multi-Camera (Camerămultiplă wireless)Funcția Wireless Twin (Cameră dublă wireless)/Multi-Camera (Cameră mul
- 70 -1 (Când reglaţi luminozitatea)Atingeți .● Nivelul luminozităţii este comutat de fiecare dată când atingeţi pictograma.(Standard) →
- 71 -Atingeţi durata de configurare dorită.● Atingeţi [Enter].● Un cadru este înregistrat cu un interval de înregistrare setat. 25 de cadre vor forma
- 72 -Modul scenă● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)Selectaţi modul scenă dorit, apoi atingeţi [ENTER].● (Sports/Portrait (Portret)
- 73 -Efectul de cinematografSeria [WXF1]/[VXF1]/[VX1] ● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)Selectaţi Modul efect de cinematograf do
- 74 -● Se aplică următoarele limitări:● Sunetul nu este înregistrat. ( este afișat.) - Nu se pot realiza imagini statice. - Rezoluţia imagi
- 75 -* (După comutarea în modul FULL HD Slow Motion Video (Imagine video cu încetinitorul FULL HD) cu [REC FORMAT] (Format de înregistrare) setat
- 76 -● Urmărire AF (Focalizare automată)/AE (Expunere automată) sau transfocare digitală nu este disponibilă.● PRE-REC (Preînregistrare) va fi anu
- 77 -● Această funcţie nu este disponibilă când [REC FORMAT] (Format de înregistrare) este setat la [24p].● Următoarele setări vor fi selectate:
- 78 -FULL HD Slow Motion Video (Imagine video cu încetinitorul FULL HD) Seria [V800]● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)● Pentru info
- 79 -Stop Motion Animation Assist (Asistare animaţie cadru cu cadru)● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)1 Apăsaţi butonul pent
- 8 -1 Obiectiv (LEICA DICOMAR)● Pentru informaţii privind modul de ataşare a parasolarului furnizat, vă rugăm să consultaţi pagina 31.2 Capac obie
- 80 -● Setările Manual Focus (Focalizare manuală), White Balance (Balans de alb), Shutter Speed (Timp de expunere), Brightness (Luminozitate) (Iris ş
- 81 -(Pentru seria / )Puteți regla balansul de alb și timpul de expunere prin atingerea pictogramei Manual.(Pentru seria
- 82 -Balansul de albEste posibil ca funcţia de balans automat de alb să nu poată reproduce culorile naturale, în funcţie de scenă sau condiţiile de i
- 83 - Pentru a seta manual balansul de alb1 Selectaţi , umpleţi ecranul cu un subiect alb.2 Atingeţi şi setaţi pictograma , care clipeșt
- 84 -Reglarea manuală a timpului de expunereAjustaţi timpul de expunere la înregistrarea unor subiecte aflate în mişcare rapidă.● Comutaţi la modul M
- 85 -Reglarea irisuluiReglați-l când ecranul este prea deschis sau prea închis. La utilizarea seriei /1 Apăsați butonul funcțional cameră
- 86 -Reglarea manuală a focalizăriiDacă focalizarea automată este dificilă din cauza condiţiilor de înregistrare, utilizaţi focalizarea manuală.● Sch
- 87 -● Dacă [MF ASSIST] (Asistare focalizare manuală) este setată la [ON] (Activare), afișajul mărit nu apare.● Afișajul mărit nu este afișat în i
- 88 -1 Selectați meniul.2 Atingeți și mențineți apăsat ecranul LCD în timp ce sunteți în ecranul de înregistrare sau reglați focalizarea.● Pentru inf
- 89 -● Anumite informaţii afişate pe ecran dispar când acesta este mărit.● Fereastra de grosisment nu este afişată pe imaginile înregistrate efective
- 9 -12 Buton de înregistrare/redare [ / ] (→ 21)13 (Pentru seria / )Buton selector mod de înregistrare [ /
- 90 -Puteţi înregistra utilizând funcţii convenabile doar prin simpla atingere a ecranului.1 Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) a
- 91 -Utilizaţi stabilizatorul de imagine pentru a reduce efectele mișcării în timpul înregistrării.Acest aparat este prevăzut cu stabilizator optic h
- 92 -Este posibilă setarea focalizării şi expunerea subiectului specificat pe ecranul tactil. Focalizarea şi expunerea vor urmări subiectul în mod a
- 93 -În modul de înregistrare imagini video, puteţi îmbunătăţi stabilizarea optică a imaginii, atingând şi ţinând apăsat . Cu această funcţie
- 94 -Selectaţi pictogramele de operare, pentru a adăuga efecte diferite imaginilor de înregistrat.1 Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) a
- 95 -● Imaginile miniaturale ale scenelor înregistrate utilizând funcţia Fade in (Intensificare gradată) devin negre (sau albe).Aceasta luminează
- 96 -- Dacă începeţi înregistrarea.- După 3 ore.● După setarea PRE-REC (Preînregistrare), dacă înregistrarea începe în mai puţin de 3 secunde, ima
- 97 -(Pentru seria / )Puteţi înregistra imagini chiar şi în situaţii cu lumină foarte slabă (iluminare minimă necesară: aprox.
- 98 - (Pentru seria / ) Mod nocturn ([Infrared] (Infraroșu))● Demontaţi parasolarul când utilizaţi modul nocturn ([Infrare
- 99 -● Setarea implicită a acestei funcţii este (Normal).● În domeniul în care această pictogramă poate fi afişată corect, înclinarea este d
Commentaires sur ces manuels