Panasonic HCWXF1M Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Caméscopes Panasonic HCWXF1M. Panasonic HCVX11 Instrucțiuni de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 288
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucţiuni de utilizare

Instrucţiuni de utilizareCameră video de înaltă definiţie Cameră video 4KNr. modelHC-V800HC-V808Nr. modelHC-WXF1HC-WXF1MHC-VXF1HC-VXF11HC-VX1HC-VX11Vă

Page 2

- 10 -21 Ecran LCD (Ecran tactil) (→ 25)22 Suport acumulator (→ 12)23 Difuzor24 Accesoriu curea de umăr25 Buton de pornire/oprire înregistrare (→ 33)2

Page 3

- 100 -Această funcţie este identică modului Scene (Scenă) din modul Recording (Înregistrare). (→ 72)Timpul de expunere şi diafragma etc. sunt reglate

Page 4

- 101 -Setaţi raportul de transfocare maxim pentru modul de înregistrare a imaginilor video.(Pentru seria / / /

Page 5

- 102 -Aceasta ajustează în mod automat contrastul în concordanță cu scena.● este afișat pe ecran când acesta este setat la [ON] (Activare).●

Page 6

- 103 -Schimbaţi calitatea şi formatul de înregistrare a imaginilor video care vor fi înregistrate. Formatele de înregistrare care pot fi setate se sc

Page 7

- 104 -Este posibilă înregistrarea continuă a imaginilor în mişcare pe un card SD când nu mai există spaţiu disponibil în memoria internă. (Permite în

Page 8

- 105 -Această funcţie afişează înclinarea orizontală/verticală a aparatului cu nivelul electronic. Pentru a corecta înclinarea● Afişajul înclinat or

Page 9

- 106 -Puteţi înregistra imagini luminoase chiar şi în locuri întunecoase, prin mărirea timpului de expunere.● Comutaţi la modul Manual. (→ 81)● Timpu

Page 10

- 107 -Aceasta va reduce zgomotul produs de vânt înregistrat de microfoanele încorporate, menţinând în acelaşi timp realismul.● Comutaţi la modul Manu

Page 11

- 108 -(Pentru seria / )Această funcţie reduce sunetele joase atunci când utilizaţi un microfon extern sau un dispozitiv audio.

Page 12 - Sursa de alimentare

- 109 -3 (Când, la pasul 2, este selectată opţiunea [Microphone Gain] (Amplificare microfon))Selectați un element.(Când [Frequency Response] (Răspuns

Page 13 - Încărcarea acumulatorului

- 11 -33 Receptacul trepied● Ataşarea unui trepied cu o lungime a şurubului de 5,5 mm sau mai mare poate deteriora aparatul.34 Capac card SD (→ 18)35

Page 14

- 110 -Setările de înregistrare pentru microfonul încorporat pot fi ajustate.● Setaţi [REC FORMAT] (Format de înregistrare) la [AVCHD]. (→ 102)*1 Opţ

Page 15

- 111 -(Pentru seria / )Reglați nivelul de intrare a microfonului încorporat și a microfonului extern/dispozitivului extern co

Page 16 - Pentru seria /

- 112 -● Când [MIC SETUP] (Configurare microfon) este setat la [ZOOM MIC] (Zoom microfon), volumul va fi diferit în funcţie de rata de transfocare.

Page 17

- 113 -Cu cât este mai mare numărul de pixeli, cu atât va fi mai mare claritatea imaginii la tipărire.● Numărul de pixeli de înregistrare care poate f

Page 18

- 114 -(Pentru seria )● (Pentru seria / / ) Setarea implicită este în modul de înregistrare ima

Page 19

- 115 -Butoanele Fn vă permit să înregistrați o funcție pentru fiecare buton dintr-o selecție de 23 de funcții.● Setați butoanele de la Fn1 la Fn4. U

Page 20

- 116 -Schimbarea setărilor butonului Fn1 Selectați meniul.● Setările sunt returnate la setările din fabrică când atingeți [Reset] (Resetare).2 Ati

Page 21

- 117 -Funcțiile butonului Fn  Lista funcțiilor butonului Fn„”: Disponibil; „—”: Nedisponibil*1 Este disponibilă în modul manual.Element Detalii se

Page 22

- 118 -*1 Este disponibilă în modul manual.*2 Este disponibilă în următoarele moduri de înregistrare: - Mod manual - Mod Slow Zoom (Transfoc

Page 23

- 119 -Setează modul balans de alb la [VAR] (Variabil).● Setați [VAR] (Variabil) cu un buton Fn. (→ 116)● Comutaţi la modul Manual. (→ 81)Apăsați buto

Page 24

- 12 - Despre acumulatorii care pot fi utilizați cu acest aparatAcumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBT190/VW-VBT380.● Acest

Page 25

- 120 -Redarea imaginilor video cu ajutorul pictogramei de operarePentru detalii privind operaţiile de redare de bază, consultaţi pagina 38.● Scenele

Page 26

- 121 -Crearea imaginilor statice din imagini videoUn singur cadru dintr-o imagine video înregistrată poate fi salvat ca imagine statică.Rezoluţia ima

Page 27

- 122 -Indicele cadrului de timpImaginea unei scene este afişată ca imagine miniaturală la condiţia de căutare setată. Scena poate fi redată din orice

Page 28

- 123 -Repetarea redăriiRedarea primei scene începe după ce redarea ultimei scene se încheie.Indicaţia apare pe vizualizările de pe întregul ec

Page 29

- 124 -Mărirea unei imagini statice în timpul redării (Zoom redare)Puteţi mări atingând o imagine statică în timpul redării.1 Ţineţi apăsată partea pe

Page 30

- 125 -Redarea imaginilor video/statice în funcţie de datăScenele sau imaginile statice înregistrate în aceeaşi zi pot fi redate succesiv.2 Atingeţi d

Page 31

- 126 -● Următoarele scene şi imagini statice sunt grupate separat pe lista de date, iar pictogramele sunt afişate conform acestei categorii:*1 Pe

Page 32

- 127 -● Atingeţi [Enter].3 Setaţi funcţia selectată şi începeţi o previzualizare.4 Efectuaţi operaţii de redare. (→ 39)● Când previzualizarea se înch

Page 33

- 128 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p

Page 34

- 129 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p

Page 35

- 13 -Încărcarea acumulatoruluiAparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare cu curent alternativ este conectat. Circuitul primar e

Page 36

- 130 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p

Page 37

- 131 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Efectuaţi operaţii de redare pentru a seta un punct de început pentru p

Page 38

- 132 -1 Atingeţi scena căreia doriţi să îi aplicaţi funcţia.● Atingeți [OK].2 Atingeţi .● O previzualizare va începe de la începutul scenei.● D

Page 39

- 133 -Redarea evidenţieriiPartea care a fost recunoscută ca fiind înregistrată clar este extrasă din scene multiple şi poate fi redată sau stocată în

Page 40

- 134 - - (Pentru seria / / / / / / ) Scene care au fost convertite în

Page 41

- 135 -Atingeţi [SET] (Setare) pentru a selecta elementul care trebuie modificat.*1 Dacă atingeţi [SET] (Setare) din Highlight Playback (Redare evide

Page 42

- 136 - Verificarea scenelor favorite1 Atingeţi scenele de redat.2 Atingeţi [Add] (Adăugare) şi adăugaţi partea favorită. ● Intervalul de aproximativ

Page 43

- 137 - Setare durată de redareAtingeţi durata de redare.● Durata de redare în modul [AUTO] (Automat) este de maximum 5 minute.● Durata de redare poa

Page 44

- 138 -Scenele îmbinate ca Highlight Playback (Redare evidenţiere) pot fi salvate ca o scenă unică.(Pentru seria / /

Page 45

- 139 -Editarea manualăPuteţi îmbina scenele AVCHD dorite, scenele înregistrate drept copii de rezervă pentru camera dublă sau părţi ale acestor scene

Page 46

- 14 -Durata de încărcare şi înregistrare Durata de încărcare/înregistrare● Temperatură: 25°C/umiditate: 60%RH● La utilizarea ecranului LCD● Durata d

Page 47

- 140 -(Cerinţe aproximative de spaţiu liber pentru salvarea unei scene editate manual)● „h” este o abreviere pentru oră, „min” pentru minut şi „s” pe

Page 48

- 141 -4 (Pentru a selecta imagini miniaturale specificând un domeniu) Atingeți [Range] (Domeniu).● Pentru a anula operaţia, atingeţi din nou. Pentru

Page 49

- 142 - Pentru a salva o scenă editată manualPuteţi salva scenele editate manual ca scenă individuală.(Pentru seria Scenele înregistrate pot fi salva

Page 50

- 143 -Baby Calendar (Calendar bebeluş)Când înregistraţi ziua de naştere şi numele unui bebeluş, scenele înregistrate de la ziua de naştere sunt afişa

Page 51

- 144 -● Dacă atingeţi afişarea numelui, este afişat ecranul pentru selectarea unui bebeluş înregistrat. Dintre cei 3 bebeluşi înregistraţi, select

Page 52

- 145 -Etichetarea scenei favoriteSeria [WXF1]/[VXF1]/[VX1] Puteţi extrage părţi dintr-o scenă 4K MP4, care au fost recunoscute de acest aparat ca fii

Page 53

- 146 -Modificarea setărilor de redare şi redarea diaporamei1 Atingeţi . (→ 26)2 (Doar când doriţi să modificaţi setările)Atingeţi [SET] (Setar

Page 54

- 147 -(Când selectaţi [MUSIC SELECT] (Selectare muzică))Atingeţi sunetul dorit.● [USER BGM] (Muzică de fundal utilizator) vă permite să utilizaţi muz

Page 55

- 148 -Redarea imaginilor statice înregistrate în modul Stop Motion Animation Assist (Asistare animaţie cadru cu cadru) ca diaporamă● Pentru detalii d

Page 56

- 149 - Apăsaţi butonul de înregistrare/redare pentru a comuta aparatul la modul de redare. Pentru a şterge scena sau imaginea statică redatăApăsaţi

Page 57

- 15 -VW-VBT380(opțional)[3,6 V/3880 mAh]3 h și 45 min(9 h și 45 min)[4K MP4] [2160]3 h și 20 min(3 h și 30 min)[2 h și 40 min]1 h și 40 min

Page 58

- 150 -Când întrerupeţi ştergerea la jumătate:Atingeţi [CANCEL] (Anulare) în timpul ştergerii.● Scenele sau imaginile statice care au fost deja şterse

Page 59

- 151 -Ştergerea parţială a unei scene (AVCHD/Copie de rezervă pentru camera dublă)Partea inutilă a unei scene AVCHD sau o scenă înregistrată ca o cop

Page 60

- 152 -Divizarea unei scene (AVCHD/Copie de rezervă pentru camera dublă)Puteţi diviza o scenă AVCHD sau o scenă înregistrată ca o copie de rezervă pen

Page 61

- 153 -Divizarea unei scene pentru ştergere parţială (4K MP4, MP4)Divizaţi scenele 4K MP4* sau MP4 şi ştergeţi părţile inutile.Cu această funcţie se d

Page 62

- 154 -Protejarea scenelor/imaginilor staticeScenele/imaginile statice pot fi protejate, astfel încât acestea să nu poată fi şterse accidental.(Chiar

Page 63

- 155 -Puteţi converti şi copia scene AVCHD, scene înregistrate drept copii de rezervă pentru camera dublă şi scene MP4. Calitatea imaginii va fi conv

Page 64

- 156 -Pentru a întrerupe convertirea în MP4Atingeţi [CANCEL] (Anulare) în timpul conversiei formatului.Pentru a părăsi conversia MP4Atingeţi [Return]

Page 65

- 157 -Puteţi converti viteza de redare a părţilor înregistrate în modul FULL HD Slow Motion Video (Imagine video cu încetinitorul FULL HD) (→ 74, 78)

Page 66

- 158 -Puteţi combina scena releu (→ 104) în memoria internă şi scena continuată de pe cardul SD, pentru a rezulta o singură scenă pe cardul SD.󱂈 Memo

Page 67

- 159 -Pentru a anula informaţiile de releu● Când informaţiile de releu sunt anulate, combinarea scenelor releu nu va mai fi posibilă.● [RELAY SCENE C

Page 68

- 16 -*Doar pentru seria ● „h” este o abreviere pentru oră, „min” pentru minut şi „s” pentru secundă.● Aceste durate sunt aproximative.● Durata de înr

Page 69

- 160 -● Utilizaţi cablul micro HDMI (furnizat).● HDMI reprezintă interfaţa pentru dispozitive digitale. În cazul în care conectaţi acest aparat la un

Page 70

- 161 -● Când aparatul şi televizorul sunt conectate cu ajutorul cablului micro HDMI (furnizat) în oricare dintre următoarele situaţii, nu va fi af

Page 71

- 162 -Conectarea cu un cablu micro HDMI (furnizat)Selectaţi metoda dorită a ieşirii HDMI.(Pentru seria / / )● [AUTO]

Page 72

- 163 -Ascultarea cu sunet pe 5.1 canale (AVCHD)Puteţi asculta un sunet înregistrat pe 5.1 canale de la microfoanele interne când acest aparat este co

Page 73

- 164 - Apăsaţi butonul de înregistrare/redare pentru a comuta aparatul la modul de redare.1 Selectați meniul.● Dacă nu utilizaţi VIERA Link, setaţi

Page 74

- 165 -● Următoarele operaţii sunt disponibile prin apăsarea butoanelor color pe telecomandă. Alte operaţii corelateOprirea aparatului:Dacă opriţi te

Page 75

- 166 -Imaginile video sau imaginile statice înregistrate cu acest aparat pot fi copiate între un card SD introdus în acest aparat şi memoria internă.

Page 76

- 167 -● Când este selectat [ ], formatul de înregistrare va fi convertit. Dacă nu este necesară convertirea formatului de înregistrar

Page 77

- 168 -● În funcţie de următoarele condiţii, poate fi necesar un interval de timp mai lung pentru copiere. - Numărul de scene înregistrate este prea

Page 78

- 169 -● În aceste instrucţiuni de utilizare, „hard-diskul USB” este indicat ca „HDD USB”. Dacă veţi conecta un HDD USB (disponibil în comerţ) la ac

Page 79

- 17 -Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD sau în memoria internă*. Pentru a înregistra pe un card SD, citiţi ur

Page 80

- 170 -󱂈 Cablu de conexiune USB (disponibil în comerţ)󱂉 HDD USB (disponibil în comerţ)󱂊 Întoarceţi în sus partea cu simbolul pentru a conecta capătul

Page 81

- 171 -● Când utilizaţi un card Eye-Fi (disponibil în comerţ), setaţi [Eye-Fi TRANSFER] (Transfer Eye-Fi) la [OFF] (Dezactivare). (→ 177) Când elem

Page 82

- 172 -Copierea simplă1 Conectaţi acest aparat la HDD USB, pentru a vă pregăti pentru copiere. (→ 169)2 Atingeţi [Simple copy] (Copiere simplă).● Când

Page 83

- 173 -Redarea HDD-ului USB● Doar imaginile video/statice care au fost copiate prin conectarea acestui aparat la HDD-ul USB sau copiate cu HD Write

Page 84

- 174 -● Nu puteţi seta următoarele elemente în timpul redării (HDD USB). - (Pentru seria / / ) Etichetar

Page 85

- 175 - Pentru a copia cu ajutorul unor echipamente cu un slot de card SDPuteţi copia introducând direct un card SD.● (Pentru ) Pent

Page 86

- 176 -4 Conectaţi aparatul la recorder-ul pentru discuri Blu-ray sau DVD recorder-ul compatibil cu formatul de înaltă definiţie (AVCHD).● (Pentru

Page 87

- 177 -Cu ajutorul unui card Eye-Fi (disponibil în comerţ), puteţi înregistra imagini video şi imagini statice pe card şi le puteţi salva pe un calcul

Page 88

- 178 - Utilizarea modului Eye-Fi directFişierele pot fi transferate direct de pe cardul Eye-Fi pe un smartphone, fără a trece prin punctul de acces

Page 89

- 179 -● Meniul Eye-Fi apare doar când este utilizat un card Eye-Fi.● Operarea funcţiei de transfer Eye-Fi nu poate fi garantată şi pe viitor din cauz

Page 90

- 18 -● În următoarele situaţii, aveţi nevoie de un card SD în conformitate cu Clasa 10 a clasificării de viteză SD pentru a înregistra imagini vid

Page 91

- 180 - Utilizați acest aparat ca dispozitiv LAN wireless.Când utilizaţi echipamentele sau calculatoarele care au nevoie de o securitate mai fiabilă

Page 92

- 181 - Butoanele Wi-Fi (seria / )Dacă setările sunt realizate la condițiile din momentul achiziției, apăsați butonul Wi-Fi (buton

Page 93

- 182 -Utilizând un smartphone, puteţi efectua operaţii de înregistrare/redare dintr-o locaţie la distanţă sau puteţi încărca imagini video şi statice

Page 94

- 183 -Pregătirile înainte de utilizarea [Remote Ctrl] (Telecomandă)Instalaţi aplicaţia pentru smartphone „Image App” pe smartphone-ul dumneavoastră.

Page 95

- 184 -Utilizarea [Remote Ctrl] (Telecomandă) cu o conexiune directă5 Când conexiunea Wi-Fi este finalizată, apăsaţi butonul de revenire la ecranul de

Page 96

- 185 -● Continuaţi cu pasul 5 când conexiunea dumneavoastră Wi-Fi a fost realizată prin [Direct Connection] (Conexiune directă) în [Wi-Fi SETUP] (

Page 97

- 186 -Pentru a părăsi [Remote Ctrl] (Telecomandă):Atingeți [EXIT] (Ieșire) sau apăsaţi butonul Wi-Fi.● Mesajul este afişat. Atingeţi [YES] (Da) pentr

Page 98

- 187 - În modul de înregistrare● Înregistrarea de imagini video/statice● Selectarea unui mod● Selectarea unui suport de înregistrare*1● Utilizarea f

Page 99

- 188 -● Colaj cu fotografiile evidenţiate - Părţile care au fost recunoscute ca înregistrate clar sunt extrase automat din scene multiple şi s

Page 100 - [SCENE MODE] (Mod scenă)

- 189 -Puteţi utiliza smartphone-ul pentru a vă verifica monitorizarea bebeluşului dumneavoastră prin intermediul aparatului atunci când vă aflaţi înt

Page 101 - [ZOOM MODE] (Mod transfocare)

- 19 -● Nu amplasaţi cardul SD în următoarele zone: - În lumina directă a soarelui. - În zone cu mult praf sau cu umiditate ridicată. - În aprop

Page 102

- 190 -Utilizarea [Baby Monitor] (Monitorizare bebeluş)● Continuaţi cu pasul 2 când conexiunea dumneavoastră Wi-Fi a fost realizată prin [Set Wireless

Page 103 - un calculator

- 191 -Atingeţi [Setup] (Configurare) pe ecranul aparatului şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. [Notification Setup] (Configurare noti

Page 104 - Încadrarea prioritară a feţei

- 192 -Puteţi confirma ecranul de înregistrare a acestui aparat din exterior, folosind un smartphone.Pregătirile înainte de utilizarea [Hom.Monitor] (

Page 105 -  Pentru a corecta înclinarea

- 193 -Utilizarea funcției [Hom.Monitor] (Monitorizare domiciliu)● Efectuaţi operaţia de monitorizare domiciliu pe smartphone. (→ 195)● Când firewall-

Page 106

- 194 -5 Porniţi aplicaţia smartphone-ului „Image App”.● (Dacă dispozitivul este Android™) Când este afişat un ecran de ghidare pentru conexiunea Wi

Page 107 - Seria /

- 195 -● Operarea nu poate fi garantată pentru toate dispozitivele.● Chiar şi cu o linie de bandă largă, este posibil ca viteza optimă recomandată să

Page 108 - Selectaţi elementul dorit

- 196 -● Setarea nu poate fi efectuată în timpul operării monitorului cu ajutorul unui smartphone.Atingeţi [Setup] (Configurare) şi selectaţi setarea

Page 109 - [5.1ch/2ch] (5.1/2 canale)

- 197 -Conectând acest aparat la un televizor compatibil DLNA prin Wi-Fi, puteţi reda scene şi imagini statice pe televizor.󱂈 Televizor compatibil DLN

Page 110

- 198 -Redarea pe un televizorPuteţi reda pe un televizor scenele şi imaginile statice înregistrate cu sau stocate pe acest aparat.● Pot fi redate urm

Page 111 - [MIC LEVEL] (Nivel microfon)

- 199 -Configurând o comunicaţie Wi-Fi între aparat şi un calculator, puteţi copia pe calculator scenele şi imaginile statice înregistrate cu aparatul

Page 112

- 2 - Despre formatul de înregistrare pentru înregistrarea imaginilor video(Pentru seria / / )Puteţi selecta forma

Page 113

- 20 -Aparatul este pornit când ecranul LCD este aprins și este oprit când ecranul este stins.În timpul utilizării generale, poate fi convenabilă înch

Page 114

- 200 -Pentru a copia scenele şi imaginile statice configurând o conexiune Wi-Fi între aparat şi calculator, efectuaţi următoarele pregătiri: - Porn

Page 115 - Utilizarea butoanelor Fn

- 201 -Copierea pe un calculator● Creaţi un folder partajat (folder de destinaţie) pe calculator. (→ 200)● Continuaţi cu pasul 2 când conexiunea dumne

Page 116 - 3 Atingeţi [ENTER]

- 202 -● După ce scenele sau imaginile statice sunt copiate pe un calculator, scenele originale sau imaginile statice nu pot fi copiate pe calculat

Page 117 - Funcțiile butonului Fn

- 203 -Puteţi transmite imagini video în timp real de pe acest aparat, configurând o conexiune între „LUMIX CLUB” şi USTREAM.󱂈 De asemenea, puteţi tra

Page 118

- 204 -Pregătirile înainte de utilizarea funcției [Live Cast] (Transmisie live)1 (Când este conectat la un punct de acces wireless)Asiguraţi-vă că pun

Page 119

- 205 -Transmisia live● Continuaţi cu pasul 2 când conexiunea dumneavoastră Wi-Fi a fost realizată prin [Set Wireless Access Point] (Setare punct d

Page 120 - Operaţiile de redare

- 206 - Despre indicaţiile de pe ecran în modul Live Cast (Transmisie live)● Înregistrarea este realizată în modul automat inteligent.● În modul Live

Page 121

- 207 - Pentru a configura setările pentru expedierea e-mailuluiPuteţi efectua setarea pentru expedierea unui e-mail de notificare a transmisiei şi s

Page 122 - 2 Atingeţi

- 208 - Pentru a salva în USTREAM1 Atingeţi [Save] in USTREAM] (Salvare în USTREAM). 2 Atingeţi [ON] (Activare) sau [OFF] (Dezactivare). Pentru a se

Page 123 - Reluarea redării anterioare

- 209 -● Pentru a utiliza următoarele funcţii Wi-Fi, trebuie să instalaţi aplicaţia „Image App” pentru smartphone. - [TWIN CAMERA] (Cameră dublă)

Page 124 - (Zoom redare)

- 21 -Puteţi comuta aparatul între modul de înregistrare (mod de înregistrare imagini video/mod de înregistrare imagini statice) şi modul de redare, a

Page 125 - Diferitele funcţii de redare

- 210 -Pentru a utiliza funcţia Wi-Fi, conectaţi aparatul la un punct de acces wireless sau un smartphone prin Wi-Fi.● În funcţie de metoda de conexiu

Page 126 - 1 Atingeţi . (→ 26)

- 211 -Utilizarea [Wi-Fi Setup Wizard] (Expert de configurare Wi-Fi) pentru a stabili o conexiuneCu ajutorul aplicaţiei pentru smartphone „Image App”,

Page 127

- 212 -Când este selectat [Wi-Fi]1 Activaţi funcţia Wi-Fi din meniul de setări ale smartphone-ului.2 Pe ecranul de setări Wi-Fi ale smartphone-ului, s

Page 128 -  Note despre cadrul-țintă

- 213 -Introduceţi un cod PIN pentru a seta conexiunea Wi-Fi1 Atingeţi [PIN code] (Cod PIN) la pasul 6.2 Atingeţi punctul de acces wireless care va fi

Page 129 - 0h00m15s0h00m15s0h00m15s

- 214 -7 (Când există o cheie de criptare (parolă).) Introduceți parola.● Pentru detalii cu privire la modul de introducere a caracterelor, consultaţi

Page 130

- 215 -9 (Când selectaţi [WEP]/[TKIP]/[AES].)Atingeţi [INPUT] (Intrare), apoi introduceţi parola.● Pentru detalii cu privire la modul de introducere a

Page 131

- 216 -1 Apăsaţi butonul Wi-Fi şi atingeţi [Wi-Fi Setup] (Configurare Wi-Fi).2 Atingeţi [Direct Connection] (Conexiune directă).3 Atingeţi [Change con

Page 132 - Salvarea previzualizărilor

- 217 -1 Apăsaţi butonul Wi-Fi şi atingeţi [Wi-Fi Setup] (Configurare Wi-Fi).2 Atingeţi [Direct Connection] (Conexiune directă).3 Activaţi funcţia Wi-

Page 133 - 3 Atingeţi efectul dorit

- 218 -Dacă nu poate fi stabilită conexiunea Wi-Fi ● Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului utilizat, pentru detalii priv

Page 134

- 219 -Conexiunea Wi-Fi nu este posibilă între acest aparat şi un smartphone. (Conexiune cu punctul de acces wireless)● Asiguraţi-vă că smartphone-ul

Page 135 -  Setarea scenei

- 22 -Comutarea aparatului între modul de înregistrare a imaginilor video şi modul de înregistrare a imaginilorstatice ● De asemenea, puteți schimba [

Page 136 -  Setări prioritate

- 220 -Configuraţi diferitele setări necesare pentru utilizarea funcţiei Wi-Fi.Când este conectat la Wi-Fi, setările nu pot fi modificate.1 Apăsaţi bu

Page 137 -  Configurarea titlului

- 221 -Această setare stabileşte dacă parola este necesară sau nu când conectaţi direct aparatul la un smartphone pentru a iniţia operaţiile de la dis

Page 138

- 222 -Astfel, parola va fi setată/ştearsă pentru a limita pornirea meniului de setare Wi-Fi.Prin setarea parolei, va preveni operarea incorectă, util

Page 139 - 4 Atingeţi [ENTER]

- 223 -Puteţi modifica sau verifica setările reţelei LAN wireless, precum [IP Address] (Adresă IP),[Subnet Mask] (Mască de subreţea) şi [MAC Address]

Page 140 -  Pentru a selecta o scenă

- 224 -Obțineți un ID de conectare „LUMIX CLUB” (gratuit).Puteţi încărca scenele şi imaginile statice înregistrate cu acest aparat la un serviciu WEB

Page 141 -  Pentru a seta muzica

- 225 - Înregistraţi ID-ul de conectare a smartphone-ului („Image App”) pe acest aparatEste de preferat să folosiţi acelaşi ID de conectare pentru ac

Page 142

- 226 -Când acest aparat şi unul sau mai multe smartphone-uri sunt conectate prin intermediul Wi-Fi-ului, puteţi afişa imaginea transmisă de smartphon

Page 143 - 1 Atingeți

- 227 - Funcţia Wireless Multi-Camera (Cameră multiplă wireless)Conectarea mai multor smartphone-uri la acest aparat prin intermediul Wi-Fi vă permit

Page 144

- 228 -Note cu privire la funcţia Wireless Twin/Multi-Camera (Cameră dublă wireless/Cameră multiplă wireless)Performanţa funcţiei Wireless Twin/Multi-

Page 145 - 2 Atingeţi scena dorită

- 229 -La conectarea unui smartphone la acest aparat ca o cameră secundară wireless pentru prima dată (Utilizarea funcţiei Wireless Twin Camera (Camer

Page 146 - 1 Atingeţi . (→ 26)

- 23 -Atingeţi pictograma de comutare a modului de înregistrare afişată pe ecranul LCD (ecran tactil) pentru a comuta aparatul între modul de înregist

Page 147 - 4 Atingeţi [START]

- 230 -(La utilizarea ecranului de înregistrare)Atingeţi ecranul de înregistrare pe acest aparat şi atingeţi .● Când [Direct Connection Passwo

Page 148 - 1 Atingeți

- 231 -4 Pe ecranul de setări Wi-Fi ale smartphone-ului, selectaţi SSID-ul afişat pe acest aparat.● Este necesară o anumită perioadă de timp pentru fi

Page 149 - 1 Atingeţi . (→ 26)

- 232 -● Setaţi [Direct Connection Password] (Parolă pentru conexiune directă) la [ON] (Activare). (→ 231)(La utilizarea ecranului de înregistrare)

Page 150 - Pentru a finaliza editarea:

- 233 -La conectarea unui smartphone la acest aparat ca o cameră secundară wireless pentru prima dată (Utilizarea funcţiei Wireless Twin Camera (Camer

Page 151 - 0h00m15s

- 234 -4 Pe ecranul de setări Wi-Fi ale smartphone-ului, selectaţi SSID-ul afişat pe acest aparat.● Este necesară o anumită perioadă de timp pentru fi

Page 152

- 235 -7 Atingeţi [ENTER] pentru a finaliza înregistrarea. ● (Pentru seria ) Imaginea preluată de smartphone-ul conectat la acest aparat

Page 153 - (4K MP4, MP4)

- 236 -● Setaţi [Direct Connection Password] (Parolă pentru conexiune directă) la [ON] (Activare). (→ 221)3 Atingeţi [QR code] (Cod QR) pe ecranul

Page 154

- 237 -● (Pentru seria / / ) Imaginea preluată de smartphone-ul conectat la acest aparat va fi afişată într-o fereas

Page 155 - Convertirea în MP4

- 238 -Utilizarea smartphone-urilor conectate ultima dată3 Porniţi aplicaţia smartphone-ului „Image App”.● Acest aparat şi smartphone-ul vor fi conect

Page 156 - Pentru a părăsi conversia MP4

- 239 -Ştergerea tuturor smartphone-urilor înregistrateÎnchideți aplicaţia smartphone-ului „Image App” şi apoi atingeţi [Reset] (Resetare) pe ecranul

Page 157 - Conversia la viteză redusă

- 24 -Setarea ecranului pentru monitorul LCD/vizor Seria [WXF1] /[VXF1] Când butonul Fn setat cu [ (LCD/EVF CHANGE)] (Schimbare LCD/EVF) este a

Page 158 - 2 Selectați meniul

- 240 -1 Conectaţi un smartphone la acest aparat ca o cameră secundară wireless. (→ 229, 233)Începeți înregistrarea.2● Operaţiile de înregistrare şi a

Page 159

- 241 -Când semnalul Wi-Fi devine slabDacă semnalul devine slab când fereastra secundară este afişată, pictograma de stare a conexiunii se modifică cu

Page 160 -

- 242 - Afişarea sau ascunderea ferestrei secundareAtingeți .● De fiecare dată când atingeţi pictograma, puteţi afişa sau ascunde fereastra

Page 161

- 243 -Schimbarea setărilor camerei duble wireless1 Atingeţi fereastra secundară.2 Atingeţi poziţia de afişare pe care doriţi să o modificaţi.● În fun

Page 162

- 244 -Schimbarea setărilor camerei multiple wireless1 Atingeţi fereastra secundară care urmează să fie modificată.● Fereastra secundară selectată va

Page 163

- 245 -● (Pentru seria ) Dacă aţi atins (Cameră secundară a aparatului), rotiţi camera secundară a aparatului pentru a activ

Page 164

- 246 - - Comutarea la alte funcţii Wi-Fi; - Cadru pentru panoramare şi înclinare de la distanţă; - Format de înregistrare [24p]; (Pentru seri

Page 165

- 247 -● Pentru informaţii cu privire la configurarea smartphone-ului dumneavoastră, consultaţi instrucţiunile de utilizare a acestuia.Wireless Twi

Page 166

- 248 -● Consultaţi şi „Dacă nu poate fi stabilită conexiunea Wi-Fi”. (→ 218)Imaginea ferestrei secundare este distorsionată.Imaginea ferestrei secund

Page 167

- 249 -HD Writer AE 5.4Puteţi copia datele de imagini statice/video pe hard-diskul calculatorului sau le puteţi scrie pe suporturi media precum discur

Page 168

- 25 -Modul de utilizare a ecranului tactilPuteţi opera aparatul atingând direct ecranul LCD (ecran tactil) cu degetul. AtingeţiAtingeţi scurt ecranu

Page 169

- 250 -● Este posibilă redarea de imagini statice pe un calculator cu ajutorul unui vizualizator de imagini standard din Windows sau al unui softwa

Page 170

- 251 -Înaintea instalării lui HD Writer AE 5.4Instalarea sau utilizarea software-ului definit mai jos va fi considerată ca reprezentând acceptarea te

Page 171

- 252 -Articolul 9. Cu privire la MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produs de Microsoft Corporation(1) Beneficiarul licenţei va utiliza MICROSOFT SQL S

Page 172

- 253 -● Chiar dacă sunt întrunite cerinţele de sistem menţionate în aceste instrucţiuni de utilizare, unele calculatoare personale nu pot fi utili

Page 173

- 254 -● HD Writer AE 5.4 este disponibil doar pentru Windows.● Introducerea datelor este suportată doar în engleză, germană, franceză, chineză simpli

Page 174

- 255 -La instalarea software-ului, conectaţi-vă la calculator ca şi administrator sau cu un nume de utilizator cu autorizaţie echivalentă.(Dacă nu av

Page 175

- 256 -● Conectaţi acest aparat la calculator după ce aţi instalat software-ul.󱂈 Cablu USB (furnizat)󱂉 Întoarceţi în sus partea cu simbolul pentru a c

Page 176

- 257 - Pentru a deconecta în siguranţă cablul USBSelectaţi pictograma din bara de sarcini afişată pe calculator şi apoi selectaţi numărul mode

Page 177

- 258 -Despre afişarea pe calculatorCând aparatul este conectat la un calculator, acesta este recunoscut ca dispozitiv extern.● Disc amovibil (Exemplu

Page 178

- 259 -● Pentru a utiliza software-ul, conectaţi-vă ca Administrator sau cu numele de utilizator pentru contul de utilizator standard. Software-

Page 179

- 26 -Despre meniul tactil Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) din meniul tactil pentru a comuta pictogramele operaţionale.● D

Page 180

- 260 -● Software-ul HD Writer AE 5.4 nu este disponibil pentru Mac.● Sunt acceptate iMovie şi Final Cut Pro X.● Pentru detalii despre iMovie și Final

Page 181

- 261 - Indicaţii de înregistrareAlteleIndicațiile*1 Pentru seria / / *3 Doar pentru seria *5 Pentru seria

Page 182

- 262 -R3000 Număr rămas de imagini statice (→ 36)/////Număr de pixeli de înregistrare pentru imagini statice (→ 36, 113, 121)În modul de redare, rezo

Page 183

- 263 - Indicaţii de redare15. 11. 2018 Indicaţie dată (→ 28)12:34 Indicaţie durată (→ 28)►/II/►►/ /◄◄/ /►I/I◄/►►I/I◄◄/I►/◄I/II►/◄IIAfişa

Page 184

- 264 - Indicaţia conexiunii la Wi-Fi Indicaţia conexiunii la hard-diskul prin USB  Indicaţia conexiunii la alte dispozitive Indicaţiile de confir

Page 185

- 265 -Majoritatea mesajelor de confirmare/eroare care sunt indicate pe ecran sub formă de text.* Doar pentru AlteleMesajelePERIODICALLY MAKE BACK UP

Page 186

- 266 -Despre recuperareDacă sunt descoperite informaţii de administrare incorecte, este posibil să apară mesaje şi să fie efectuată o reparaţie.(Repa

Page 187

- 267 - Nu este o defecţiune în următoarele cazuriAlteleIdentificarea şi remedierea problemelorSe aude un declic la scuturarea aparatului. ● Acesta e

Page 188

- 268 -IndicațieProblemă Puncte de controlIndicaţia de capacitate rămasă a acumulatorului nu este afişată corect. ● Indicaţia de capacitate rămasă a a

Page 189

- 269 -RedareaProblemă Puncte de controlScenele/imaginile statice nu pot fi redate. ● Scenele/imaginile statice în care imaginile miniaturale sunt

Page 190

- 27 - Pentru a afişa meniul tactil● Nu atingeţi ecranul LCD cu instrumente ascuțite, precum pixuri.Meniul tactil va dispărea dacă nu este atins o an

Page 191

- 270 -Nu pot fi copiate scene pe cardul SD prin conectarea la un alt echipament cu cablul USB. ● Este posibil ca aparatul celălalt să nu fi recunoscu

Page 192

- 271 -Nu se poate utiliza [DLNA Play] (Redare DLNA).● Asiguraţi-vă că televizorul dumneavoastră este compatibil cu DLNA. Citiţi instrucţiunile de

Page 193

- 272 - Dacă trecerea de la o scenă AVCHD la alta nu se realizează fluent la redarea pe un alt dispozitivImaginile pot deveni statice timp de mai mul

Page 194

- 273 -Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente electromagnetice (precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.).● Dacă utilizaţ

Page 195

- 274 -Când nu veţi utiliza aparatul pentru o perioadă lungă de timp● Când depozitaţi aparatul într-un dulap, este recomandabil să puneţi înăuntru

Page 196

- 275 -● Dacă temperatura acumulatorului este extrem de ridicată sau de scăzută, încărcarea poate dura mai mult timp sau este posibil ca acum

Page 197

- 276 -● Când ecranul LCD este murdar sau apare condens, ştergeţi-l cu ajutorul unei cârpe moi, de exemplu o cârpă pentru ochelari.● Nu atingeţi

Page 198

- 277 - Respectaţi legile privind drepturile de autorÎnregistrarea de discuri sau casete preînregistrate sau alte materiale publicate sau difuzate, î

Page 199

- 278 -● Cardurile SD sunt menţionate doar cu mărimea de memorie principală. Duratele specificate sunt duratele de înregistrare aproximative la înr

Page 200

- 279 -● Dacă înregistraţi pentru perioade lungi de timp, pregătiţi acumulatorii pentru o perioadă de 3 sau 4 ori mai mare decât perioada în care d

Page 201

- 28 -Ceasul nu este setat în momentul achiziţionării. Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.● Când porniţi aparatul, mesajul „Set home region and date/tim

Page 202

- 280 -(Mod de înregistrare imagini video)* Doar pentru ● Numărul de imagini care pot fi înregistrate depinde de subiectul înregistrat.● N

Page 203

- 281 -Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.Despre cadrul pentru panoramare şi înclinare de la distanţăÎn c

Page 204

- 282 -5 Atingeţi [Remote Pan Tilt Cradle] (Cadru pentru panoramare şi înclinare la distanţă).● Este afişat ecranul de selectare a modului Remote Pan

Page 205

- 283 -● Următoarele restricţii se aplică atunci când acest aparat este conectat la Remote Pan Tilt Cradle (Cadrul pentru panoramare şi înclinare d

Page 206

- 284 -● Când nu este evidenţiat cu galben, chiar dacă atingeţi ecranul, butoanele de poziţie nu vor fi afişate. Pentru a le afişa, ating

Page 207

- 285 - Utilizarea modului Cycle (Ciclu)În acest mod, cadrul pentru panoramare şi înclinare de la distanţă parcurge poziţiile înregistrate la butoane

Page 208

- 286 -● Următoarele funcţii vor fi setate la [OFF] (Dezactivare): - Funcţie captură nivel; - Stabilizator optic de imagine; - [SHOOTING GUIDE]

Page 209

- 287 -Setaţi domeniul de panoramare sus/jos al cadrului pentru panoramare şi înclinare de la distanţă pentru [Party Scene] (Scenă petrecere)/[Moving

Page 210

Panasonic CorporationSite web: http://www.panasonic.comProdus Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păst

Page 211

- 29 - Poziţionarea de bază a camerei❶ Ţineţi aparatul cu ambele mâini.❷ Treceţi mâna prin cureaua de mână.❸ Este convenabilă utilizarea pictogramei

Page 212

- 3 - Manipularea memoriei interne ( )Acest aparat este dotat cu o memorie internă. La utilizarea acestei componente, acordați atenţie urmă

Page 213

- 30 -Afișajele ecranului atunci când vă auto-înregistrați● Următoarele pictograme sunt afişate pe ecran când vă auto-înregistrați. Atingeți pictogram

Page 214

- 31 - Ataşarea/scoaterea parasolaruluiAcest lucru va reduce lumina suplimentară care pătrunde prin obiectiv atunci când este expus luminii solare pu

Page 215

- 32 -Cardul şi memoria internă pot fi selectate separat pentru a înregistra imagini video sau imagini statice.1 Setaţi acest aparat la modul de înreg

Page 216

- 33 -1 Deschideţi ecranul LCD sau extindeţi vizorul pentru a comuta la modul de înregistrare a imaginilor video. (→ 22)2 Apăsaţi pe butonul de pornir

Page 217

- 34 -● Dacă butonul de înregistrare/redare este apăsat în timpul înregistrării imaginilor video, înregistrarea se va opri şi aparatul va fi comuta

Page 218

- 35 -1 Deschideţi ecranul LCD sau extindeţi vizorul pentru a comuta la modul de înregistrare a imaginilor statice. (→ 22)2 Apăsaţi pe jumătate butonu

Page 219

- 36 - Despre indicaţiile afişate pe ecran în modul de înregistrare imagini statice Despre zona de focalizareÎn situaţia în care, în zona de focaliz

Page 220

- 37 -● Numărul maxim de imagini înregistrabile care poate fi afişat este 9999. Dacă numărul de imagini care pot fi înregistrate depășește 9999, es

Page 221

- 38 -1 Setaţi acest aparat la modul redare. (→ 21)2 Atingeți pictograma de selectare a suportului media , pentru a alege suportul media pe care d

Page 222

- 39 -● Următoarele pictograme sunt afişate pe imaginile miniaturale când atingeţi [24p]:4 Atingeţi scena sau imaginea statică de redat.● Pentru a afi

Page 223

- 4 - În scopul acestor instrucţiuni de utilizare● Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt denumite „card SD”.

Page 224

- 40 - Reglarea volumului difuzorului/căştilorUtilizaţi butonul de volum pentru a regla volumul difuzorului/căştilor în timpul redării de imagini vid

Page 225

- 41 -● Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) a în meniul tactil pentru a afişa . (→ 26)1 Atingeți .2 Atingeţi me

Page 226

- 42 -Vă rugăm să consultaţi pagina 115.Setaţi metoda de afişare pentru informaţiile de pe ecran.Vă rugăm să consultaţi pagina 28.Este posibilă afişar

Page 227

- 43 -4 (Doar când setaţi regiunea destinaţiei călătoriei dumneavoastră)Atingeţi [DESTINATION] (Destinaţie).● Atingeţi [Enter].● Când regiunea dumneav

Page 228

- 44 -Este posibil să modificaţi modul de afişare a datei şi orei.● Data şi ora nu sunt afişate în timp ce este afişată pictograma de comutare a modul

Page 229

- 45 -Când au trecut aproximativ 5 minute fără nicio operaţie, aparatul se opreşte automat pentru a economisi energia.● Acest aparat nu se va opri aut

Page 230

- 46 -Operarea ecranului tactil, pornirea şi oprirea înregistrării şi pornirea/oprirea aparatului pot fi confirmate cu acest sunet.Când este selectat

Page 231

- 47 -Această setare uşurează vizualizarea ecranului LCD în locuri luminoase, inclusiv în exterior.● Aceste setări nu vor afecta imaginile înregistrat

Page 232

- 48 -Setaţi la [YES] (Da) pentru modificarea setărilor de meniu înapoi la starea predefinită.● Setările pentru [MEDIA SELECT]* (Selectare suport medi

Page 233

- 49 -Vă rugăm să consultaţi pagina 52.Setaţi numărul fişierului scenei 4K MP4 următoare*1, al scenei MP4, 24p şi al imaginii statice care vor fi înre

Page 234

- 5 -Citiţi aici mai întâi ...2PregătireaDenumirile și funcțiile componentelor principaleSursa de alimentare

Page 235

- 50 -Puteţi verifica spaţiul utilizat şi durata de înregistrare rămasă pe cardul SD şi memoria internă.● (Pentru ) Atingând [CHANGE M

Page 236

- 51 -Puteţi conecta aparatul şi un calculator cu ajutorul cablului USB şi puteţi verifica informaţiile software (Licenţă) pe calculator.1 Selectați m

Page 237

- 52 -󱂈 Bară de zoom● Raportul maxim de zoom pentru înregistrarea de imagini video poate fi setat cu [ZOOM MODE] (Mod zoom). (→ 101) Operațiile de

Page 238

- 53 -Raportul de transfocare în timpul modului de înregistrare imagini staticeRaportul de transfocare poate fi extins până la 60x, fără deteriorarea

Page 239

- 54 -Puteţi minimiza pierderea de gradaţii în zone luminoase şi întunecate când, de exemplu, contrastul dintre fundal şi subiect este mare.● Aparatul

Page 240

- 55 - Pentru a modifica nivelul de corecţie a contrastului imaginiiFuncția [HDR EFFECT] (Efect HDR) permite modificarea nivelului de corecţie a cont

Page 241

- 56 -Utilizând camera secundară şi camera principală, puteţi înregistra simultan două imagini. (Cameră dublă)Utilizaţi camera secundară pentru a vă î

Page 242

- 57 -2 Rotiţi selectorul camerei secundare pentru a regla unghiul de sus/jos.● Puteţi regla unghiul în sus sau în jos până la aproximativ 20° din

Page 243

- 58 - Afişarea sau ascunderea ferestrei secundareAtingeți .● De fiecare dată când atingeţi pictograma, puteţi afişa sau ascunde fereastra

Page 244

- 59 -Modificarea şi ajustarea setărilor camerei secundare şi ale ferestrei secundare 1 Atingeţi fereastra secundară.2 Atingeţi pentru a select

Page 245

- 6 -Operaţiile avansate(Redarea) Operaţiile de redare Redarea imaginilor video cu ajutorul pictogramei de operare Crearea imaginil

Page 246

- 60 -1 Atingeţi fereastra secundară.2 Atingeţi poziţia de afişare pe care doriţi să o modificaţi.● În funcţie de poziţia de afişare a ferestrei secun

Page 247

- 61 -(Când atingeți )Atingeţi sau .(Când atingeţi )Atingeţi cadrul dorit.● Când [REC FORMAT] (Format de înregistrare) este

Page 248

- 62 -Când înregistraţi două imagini simultan cu camera principală şi camera secundară, puteţi înregistra, de asemenea, imaginea camerei principale ca

Page 249

- 63 -● Copia de rezervă pentru camera dublă nu este disponibilă când este utilizată oricare dintre următoarele funcţii: - Mod control creativ;

Page 250

- 64 -1 Atingeţi pictograma butonului modului de înregistrare.2 Atingeţi pictograma modului de înregistrare dorit.Operațiile avansate (Înregistrarea)M

Page 251

- 65 -*1 Doar în modul de înregistrare imagini video*2 Doar în modul de înregistrare imagini statice*3 Pentru seria / / *

Page 252

- 66 -Modul automat inteligentUrmătoarele moduri (adecvate condiţiei) sunt setate doar prin orientarea aparatului către obiectul pe care doriţi să îl

Page 253

- 67 -Balansul automat de albIlustraţia prezintă intervalul în care funcţionează Automatic White Balance (Balans automat de alb).1) Intervalul efectiv

Page 254

- 68 -Modul inteligent automat suplimentarVă rugăm să consultaţi pagina 66 pentru detalii cu privire la efectul fiecărui mod.(Portrait) (Portret)/

Page 255

- 69 -1 Atingeţi pentru a ajusta poziţia orizontală a porţiunii focalizate.● Dacă atingeţi ecranul, puteţi ajusta poziţia orizontală a por

Page 256

- 7 -Wireless Twin (Camerădublă wireless)/Multi-Camera (Camerămultiplă wireless)Funcția Wireless Twin (Cameră dublă wireless)/Multi-Camera (Cameră mul

Page 257

- 70 -1 (Când reglaţi luminozitatea)Atingeți .● Nivelul luminozităţii este comutat de fiecare dată când atingeţi pictograma.(Standard) →

Page 258

- 71 -Atingeţi durata de configurare dorită.● Atingeţi [Enter].● Un cadru este înregistrat cu un interval de înregistrare setat. 25 de cadre vor forma

Page 259

- 72 -Modul scenă● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)Selectaţi modul scenă dorit, apoi atingeţi [ENTER].● (Sports/Portrait (Portret)

Page 260

- 73 -Efectul de cinematografSeria [WXF1]/[VXF1]/[VX1] ● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)Selectaţi Modul efect de cinematograf do

Page 261

- 74 -● Se aplică următoarele limitări:● Sunetul nu este înregistrat. ( este afișat.) - Nu se pot realiza imagini statice. - Rezoluţia imagi

Page 262

- 75 -* (După comutarea în modul FULL HD Slow Motion Video (Imagine video cu încetinitorul FULL HD) cu [REC FORMAT] (Format de înregistrare) setat

Page 263

- 76 -● Urmărire AF (Focalizare automată)/AE (Expunere automată) sau transfocare digitală nu este disponibilă.● PRE-REC (Preînregistrare) va fi anu

Page 264

- 77 -● Această funcţie nu este disponibilă când [REC FORMAT] (Format de înregistrare) este setat la [24p].● Următoarele setări vor fi selectate:

Page 265

- 78 -FULL HD Slow Motion Video (Imagine video cu încetinitorul FULL HD) Seria [V800]● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)● Pentru info

Page 266

- 79 -Stop Motion Animation Assist (Asistare animaţie cadru cu cadru)● Schimbaţi modul de înregistrare la . (→ 64)1 Apăsaţi butonul pent

Page 267

- 8 -1 Obiectiv (LEICA DICOMAR)● Pentru informaţii privind modul de ataşare a parasolarului furnizat, vă rugăm să consultaţi pagina 31.2 Capac obie

Page 268

- 80 -● Setările Manual Focus (Focalizare manuală), White Balance (Balans de alb), Shutter Speed (Timp de expunere), Brightness (Luminozitate) (Iris ş

Page 269

- 81 -(Pentru seria / )Puteți regla balansul de alb și timpul de expunere prin atingerea pictogramei Manual.(Pentru seria

Page 270

- 82 -Balansul de albEste posibil ca funcţia de balans automat de alb să nu poată reproduce culorile naturale, în funcţie de scenă sau condiţiile de i

Page 271

- 83 - Pentru a seta manual balansul de alb1 Selectaţi , umpleţi ecranul cu un subiect alb.2 Atingeţi şi setaţi pictograma , care clipeșt

Page 272

- 84 -Reglarea manuală a timpului de expunereAjustaţi timpul de expunere la înregistrarea unor subiecte aflate în mişcare rapidă.● Comutaţi la modul M

Page 273

- 85 -Reglarea irisuluiReglați-l când ecranul este prea deschis sau prea închis. La utilizarea seriei /1 Apăsați butonul funcțional cameră

Page 274

- 86 -Reglarea manuală a focalizăriiDacă focalizarea automată este dificilă din cauza condiţiilor de înregistrare, utilizaţi focalizarea manuală.● Sch

Page 275

- 87 -● Dacă [MF ASSIST] (Asistare focalizare manuală) este setată la [ON] (Activare), afișajul mărit nu apare.● Afișajul mărit nu este afișat în i

Page 276

- 88 -1 Selectați meniul.2 Atingeți și mențineți apăsat ecranul LCD în timp ce sunteți în ecranul de înregistrare sau reglați focalizarea.● Pentru inf

Page 277

- 89 -● Anumite informaţii afişate pe ecran dispar când acesta este mărit.● Fereastra de grosisment nu este afişată pe imaginile înregistrate efective

Page 278

- 9 -12 Buton de înregistrare/redare [ / ] (→ 21)13 (Pentru seria / )Buton selector mod de înregistrare [ /

Page 279

- 90 -Puteţi înregistra utilizând funcţii convenabile doar prin simpla atingere a ecranului.1 Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) a

Page 280

- 91 -Utilizaţi stabilizatorul de imagine pentru a reduce efectele mișcării în timpul înregistrării.Acest aparat este prevăzut cu stabilizator optic h

Page 281

- 92 -Este posibilă setarea focalizării şi expunerea subiectului specificat pe ecranul tactil. Focalizarea şi expunerea vor urmări subiectul în mod a

Page 282

- 93 -În modul de înregistrare imagini video, puteţi îmbunătăţi stabilizarea optică a imaginii, atingând şi ţinând apăsat . Cu această funcţie

Page 283

- 94 -Selectaţi pictogramele de operare, pentru a adăuga efecte diferite imaginilor de înregistrat.1 Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă) a

Page 284

- 95 -● Imaginile miniaturale ale scenelor înregistrate utilizând funcţia Fade in (Intensificare gradată) devin negre (sau albe).Aceasta luminează

Page 285

- 96 -- Dacă începeţi înregistrarea.- După 3 ore.● După setarea PRE-REC (Preînregistrare), dacă înregistrarea începe în mai puţin de 3 secunde, ima

Page 286

- 97 -(Pentru seria / )Puteţi înregistra imagini chiar şi în situaţii cu lumină foarte slabă (iluminare minimă necesară: aprox.

Page 287

- 98 - (Pentru seria / ) Mod nocturn ([Infrared] (Infraroșu))● Demontaţi parasolarul când utilizaţi modul nocturn ([Infrare

Page 288

- 99 -● Setarea implicită a acestei funcţii este (Normal).● În domeniul în care această pictogramă poate fi afişată corect, înclinarea este d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire