
21
(Once every 3 month)
• Do not reuse dirty filters. Consult the nearest authorized
dealer. (Air Purifying filter No. CZ-SFD50N)
• These filters function effectively for not more than three months.
• If the air conditioner operates with dirty filters:-
- Air is not purified
- Cooling capacity decreases
- Foul odours are emitted
• Note:
Catechin is natural brown element. The filter is coated
with catechin in order to prevent the growth of bacteria
and viruses.
(Trimestralmente)
• Não reutilize filtros sujos. Consulte o representante autorizado
da sua área
(Filtro Purificador do Ar N° CZ-SFD50N).
O tempo de utilização eficaz destes filtros é de três meses.
• Caso o ar condicionado tenha os filtros sujos:
- O ar não é purificado
- A capacidade de arrefecimento diminui.
- São libertados odores desagradáveis
• Nota:
"Catechin" é um elemento natural castanho. O filtro é coberto
por película de "catechin" por forma a prevenir o desenvolvimento
de bactérias e viroses.
● Replacing the Air Purifying Filters
Substituição dos Filtros Purificadores do Ar
■ Reinstalling the air purifying filters
Reinstalação dos filtros purificadores do ar
■ Removing the air purifying filters
Remoção dos filtros purificadores do ar
1 Raise the front panel to its full extent.
Levante totalmente o painel frontal.
2 Remove the air filters (left and right).
• Lift up slightly then pull down
Remova os filtros de ar (esquerdo e direito).
• Levante ligeiramente e depois puxe para baixo.
3 Hold the tabs of the air purifying filters and pull.
Prima as patilhas dos filtros purificadores do ar e
depois puxe.
1 Open the filter frame to insert the new filters.
- Deodorizing Filter (Black in colour)
- Catechin Air Purifying Filter (Brown in colour)
Abra o caixilho dos filtros para instalar os novos filtros.
- Filtro Desodorizantes
(Preto)
- Filtro De Catequina Purificadores De Ar
(Castanho)
2 Insert the new air purifying filter.
(Be sure the “FRONT” mark is facing you)
Introduza os novos filtros purificadores do ar.
(Certifique-se de que a indicação FRONTestá
virada para si).
3 Push until you hear a click.
Empurre até ouvir um clique.
4 Reinsert the air filters.
Reintroduza os filtros de ar.
5 Close the front panel.
Feche o painel frontal .
!
Caution - Be careful not to hurt your hands on metal parts.
Atenção - Tenha cuidado para não se entalar nas partes metálicas.
Press here
Prima aqui
Commentaires sur ces manuels