Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator Instructions d'exploitation Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Épilateurs Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator. Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
(Household) Epilator
(Utilisation domestique) Épilateur
(Casa) Depiladora Eléctrica
Model No.
Nº de modèle
Modelo No.
ES-WD94
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l’ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible
pour une consultation ultérieure.
Antes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde este manual para uso futuro.
English 2
Français 15
Español 29
ES-WD94_AM.indb 1 2011/12/16 19:12:30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Español 29

Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operación(Household) Epilator(Utilisation domestique) Épilateur(Casa) Depiladora EléctricaM

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10EnglishWet/foam shavingShaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave.11Attach the shaver head [H].22Remove the bikini comb [G]

Page 3 - CAUTION

11EnglishUsing the foot care head •The foot care head cannot be used in a bath or shower. •Before use, be sure to fully charge the appliance. •We rec

Page 4 - Parts identification

12EnglishWet cleaningEpilation head/Shaver head1. Lift the frame, fast/gentle/beginner caps upward while holding the frame release rib [B3]/the cap re

Page 5

13EnglishReplacing the outer foilWe recommend replacing the outer foil [H] every year and the inner blade every two years. Remove the outer foil of t

Page 6

14EnglishFOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL‑FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1‑800‑332‑5368.IN CANADA, CONTACT

Page 7 - Before use

15FrançaisCONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les su

Page 8 - Epilating

16FrançaisATTENTIONPourréduirelesrisquesdeblessure,suivezcesinstructions:1. Avant chaque utilisation, assurezvous toujours que les disques à

Page 9

17FrançaisMercid’avoirchoisiunépilateurutilisablesurpeausècheoumouillée.Avecnotretechnologied’épilationsurpeausècheoumouillée,vous

Page 10 - Foot care

18FrançaisÉtapesrapidespourl’épilation1 Charge(Page 20)2 Sélectiondelatête(Page 21)3 Épilation(Page 22)Important • Assurez-vous que votre peau

Page 11 - Cleaning

19Français • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou men

Page 12

2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all

Page 13 - Replacing the file

20FrançaisConseilspourunemeilleureépilation ● Veuillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”. ● L’épilation n’est pas permanente,

Page 14

21FrançaisPendant le chargementUne fois le chargement terminé10 minutes après la n du chargementRecharge anormaleUn voyant rouge s’allume.Clignote un

Page 15 - CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

22Français<Diodeélectroluminescente>La fonction d’éclairage à diode s’active lorsque l’épilateur est en marche. Elle permet d’éclairer la surfa

Page 16 - ATTENTION

23Français • Un ux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.<Épilationdes

Page 17 - Identicationdel’appareil

24Français<Utilisation à éviter>CloqueUne cloque est une petite poche se formant sous l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot pro

Page 18 - Important

25FrançaisConseilspourdéplacerlatêtepédicureLa rotation de la lime peut faire que l’épilateur change soudainement de direction causant ainsi un r

Page 19

26Français33.Mettezl’appareilsoustensionetmouillezlesdisquesetleslamespourformerdelamousse.44.Lavezlatêteàl’eaupourenleverles

Page 20 - Avantutilisation

27FrançaisRemplacementdelalimeLa durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant env

Page 21

28FrançaisPOURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVECPANASONICCANADAINC.ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODETÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOSDUMANUEL.Décla

Page 22 - Épilation

29EspañolINSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTESAl usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Page 23 - Soinsdespieds

3EnglishCAUTION To reduce the risk of personal injury, follow these instructions:1. Before each use, always make sure that the epilation disks and ou

Page 24

30EspañolGUARDEESTASINSTRUCCIONESCUIDADOParareducerelriesgodeheridapersonal,sigaestasinstrucciones:1. Antes de cada uso, asegúrese siempr

Page 25 - Nettoyage

31EspañolGraciasporelegirunadepiladoraPanasonicparausoenMOJADOySECO.ConnuestratecnologíaparausoenMOJADOySECO,puededisfrutarusan

Page 26

32EspañolGuíarápidaparadepilación1 Carga(Página 34)2 Seleccióndelcabezal(Página 35)3 Depilación(Página 36)Importante • Asegúrese de que la piel

Page 27 - Remplacementdelalime

33Español • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta

Page 28

34EspañolConsejosparalograrmejoresresultadosenladepilación ● Consulte también la “Tarjeta de uso rápido”. ● La eliminación del vello no es per

Page 29 - ADVERTENCIA

35EspañolDurante la cargaCuando la carga se haya completado10 minutos después de completarse la cargaCarga anormalLa luz roja aparece.Parpadea una vez

Page 30 - CUIDADO

36Español<IndicadorLED>El indicador LED se ilumina cuando se enciende el aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendi

Page 31 - Identicacióndelaspiezas

37Español3333PulseelinterruptorENCENDIDO/APAGADOparaencenderladepiladora. • Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor

Page 32 - Importante

38Español<Utilizar en>CalloUn callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida.a Capa de piel endur

Page 33

39Español • Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar ligeramente la posición

Page 34 - Antesdeutilizarlo

4EnglishThank you for choosing a Panasonic WET/DRY epilator.With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic epilator dry or in the sho

Page 35

40EspañolLimpiezaenhúmedoCabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado1.Levantelaestructura/loscabezalesrápidos/protectoresyparaprincipiantesh

Page 36 - Depilación

41EspañolSustitucióndelaláminametálicaexternaLe recomendamos sustituir la lámina externa [H] cadaaño y la hoja interna cadadosaños. Retire la

Page 37 - Cuidadodelospies

42Español • Pulse el interruptor ENCENDIDO/APAGADO para encender la depiladora y déjela encendida hasta que la batería este completamente descargada.

Page 38

43EspañolPARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEANACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADEACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑80

Page 39 - Limpieza

Printed in ChinaImprimé en ChineImpreso en ChinaF EN, FR, SP 0000000000 X0000-0IN USA CONTACT:Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Wa

Page 40

5EnglishImportant •Make sure skin is clean before and after use. •In the following cases, please consult your physician. - Having eczema, rashes, sens

Page 41 - Cambiodelalima

6English►Using the foot care headDo not use the foot care head on wet feet.The following is the symbol for a washable foot care head. The symbol means

Page 42

7English<For gentle epilation>The gentle cap has a skin protector for gentler epilation, to remove hair by holding the skin down to reduce pain.

Page 43

8EnglishBest hair length for epilationTrim your hair before epilating for the fi rst time or if you have not epilated for a long time. Hair removal is

Page 44 - 800-338-0552 (In USA)

9EnglishDry epilationBefore epilating, wipe away water or sweat on your skin.Press the OFF/ON switch to turn on the power.Wet/foam epilationWET epilat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire