Panasonic PTFW300NTE Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Projecteurs de données Panasonic PTFW300NTE. Panasonic PTFW300NTE Návod na používanie Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Návod na obsluhu
LCD Projektor Komerčné použitie
Model č. PT-FW300NTE
PT-FW300E
(PT-FW300NTE)
Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte ho pre použitie v budúcnosti.
M-PTFW300-SK
SLOVENSKY
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - PT-FW300E

Návod na obsluhuLCD Projektor Komerčné použitie Model č. PT-FW300NTE PT-FW300E (PT-FW300NTE)Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento ná

Page 2 - SLOVENSKY 2

SLOVENSKY 10Opatrenia týkajúce sa bezpečnostiDôležité informáciePri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+ a -).● Ak sa batérie vložia nespráv

Page 3 - SLOVENSKY 3

SLOVENSKY 11Opatrenia týkajúce sa bezpečnostiDôležité informácieProjektor nemontujte v blízkosti vysokonapäťových vedení ani v blízkosti motorov.● Pro

Page 4 - Vyhlásenie o zhode

SLOVENSKY 12Bezpečnostné pokynyOpatrenia týkajúce sa bezpečnostiPresvedčte sa, či bolo s vašim projektorom dodané nasledujúce príslušenstvo.Diaľkový o

Page 5 - SLOVENSKY 5

SLOVENSKY 13Najprv si prečítajte túto časťObrazovka minimálnych požadovaných nastaveníKeď spustíte premietanie po prvýkrát, zobrazí sa obrazovka minim

Page 6 - Základné funckie ovládania

SLOVENSKY 14Popis projektoraTeleso projektora Pohľad zhora a spreduIndikátory● Indikátor napájania (strana 24)● Indikátor LAMP (žiarovka) (strana 4

Page 7 - SLOVENSKY 7

SLOVENSKY 15Popis projektora Pohľad zozadu a zospoduBezpečnostný zámokPripevnite bežne dostupný zámok značky Kensington, aby ste chránili svoj proje

Page 8 - VÝSTRAHY

SLOVENSKY 16Popis projektoraDiaľkový ovládačPripevnenie popruhu na zápästieNa diaľkový ovládač môžete pripevniť svoj obľúbený popruh.Pohľad zhoraVysie

Page 9 - UPOZORNENIA

SLOVENSKY 17NastavenieVeľkosť obrazovky a premietacia vzdialenosťPremietací rozmer je možné nastaviť pomocou približovacej (zoom) šošovky 2.0 x. Premi

Page 10 - SLOVENSKY 10

SLOVENSKY 18NastavenieSpôsob premietaniaProjektor sa dá používať ktorýmkoľvek z nasledujúcich 4 spôsobov premietania. Nastavenie požadovaného spôsobu

Page 11 - Zabezpečenie

SLOVENSKY 19NastaveniePosun a umiestnenie šošovkyAk sa projektor nenachádza priamo pred stredom premietacej plochy, polohu premietaného obrazu je možn

Page 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKY 2Dôležité bezpečnostné upozornenieVážený zákazník spoločnosti Panasonic:V tejto brožúre s návodom sú uvedené všetky potrebné informácie o po

Page 13 - SLOVENSKY 13

SLOVENSKY 20Nastavenie Rozsah polohy projektoraO umiestnení projektora môžete rozhodnúť na základe možností posunu šošovky. Pozrite si časť „Umiestn

Page 14 - Popis projektora

SLOVENSKY 21ZapojeniePred zapojením projektora Prečítajte si a dodržiavajte návod na obsluhu a zapojenie jednotlivých periférnych zariadení. Perif

Page 15 - SLOVENSKY 15

SLOVENSKY 22ZapojeniePríklad zapojenia: AV zariadenie Pripojenie pomocou konektora VIDEO IN/S-VIDEO INDo výstupu S-VIDEO ALEBO Do výstupu videosigná

Page 16 - Diaľkový ovládač

SLOVENSKY 23Zapnutie/vypnutie projektoraSieťový prívodZákladné funckie ovládania Zapojenie1. Presvedčte sa, či tvar sieťovej zástrčky zodpovedá konek

Page 17 - Nastavenie

SLOVENSKY 24Zapnutie/vypnutie projektoraIndikátor napájaniaIndikátor napájania podáva informáciu o stave napájania. Keď bliká indikátor LAMP (žiarov

Page 18 - Spôsob premietania

SLOVENSKY 25Zapnutie/vypnutie projektora Zapnutie projektoraZákladné funckie ovládania1. Zapnite NAPÁJANIE.  Indikátor napájania sa rozsvieti červeno

Page 19 - Posun a umiestnenie šošovky

SLOVENSKY 26Premietanie obrazuVoľba vstupného signáluZákladné funckie ovládania1. Zapnite pripojené zariadenia. Stlačte tlačidlo prehrávania požadov

Page 20 - SLOVENSKY 20

SLOVENSKY 27Používanie diaľkového ovládačaPrevádzkový dosahZákladné funckie ovládania(Zobrazené ako model PT-FW300NTE)Projektor je možné obsluhovať po

Page 21 - Zapojenie

SLOVENSKY 28Používanie diaľkového ovládačaPrepínanie vstupného signáluZákladné funckie ovládaniaSpôsob vstupu signálu je možné prepínať manuálne stlač

Page 22 - SLOVENSKY 22

SLOVENSKY 29Používanie diaľkového ovládača Zachytenie obrazuStlačením tlačidla FREEZE (statický obraz) zachytíte obraz a zastavíte prehrávanie sprievo

Page 23 - Zapnutie/vypnutie projektora

SLOVENSKY 3Dôležité informácieDôležité bezpečnostné upozornenieInformácie pre používateľov týkajúce sa zberu a likvidácie starých zariadení a použitýc

Page 24 - Indikátor napájania

SLOVENSKY 30Používanie diaľkového ovládačaPoužívanie priradenej funkcieTlačidlu FUNCTION je možné priradiť vybranú funkciu. Priradiť je možné nasleduj

Page 25 - Vypnutie projektora

SLOVENSKY 31Používanie diaľkového ovládača Používanie laserového ukazovateľaZákladné funckie ovládaniaPočas premietania obrazu pri prezentáciach alebo

Page 26 - Premietanie obrazu

SLOVENSKY 32Pohyb po jednotlivých menuHlavné menu a podružné menuNastaveniaMožnosti menu sú štruktúrované a kategorizované. Po jednotlivých menu sa mô

Page 27 - Prevádzkový dosah

SLOVENSKY 33Pohyb po jednotlivých menu DVI-D INDVI EDID EDID1 EDID2 (PC)DVI SIGNAL LEVEL (úroveň signálu DVI) 0-255:PC 16-235strana 40SCREEN SETTING

Page 28 - Zväčšenie oblasti v strede

SLOVENSKY 34Pohyb po jednotlivých menuPohyb v rámci menuNastavenia Zobrazenie hlavného menuStlačením tlačidla MENU sa zobrazí hlavné menu a sprievo

Page 29 - Zastavenie premietania

SLOVENSKY 35Menu OBRAZUNastaveniaDiaľkový ovládač Ovládací panel  Pozrite si časť „Pohyb v rámci menu” na strane 34. Pozrite si časť „Hlavné menu

Page 30 - Používanie priradenej funkcie

SLOVENSKY 36Menu OBRAZUNastaveniaTEPLOTA FARIEBTýmto sa dá nastaviť vyváženie bielej premietaného obrazu. LOW (nízke) Viac do modra DEFAULT (pôvo

Page 31 - SLOVENSKY 31

SLOVENSKY 37Menu POLOHYNastaveniaDiaľkový ovládač Ovládací panel  Pozrite si časť „Pohyb v rámci menu” na strane 34. Pozrite si časť „Hlavné menu a

Page 32 - Pohyb po jednotlivých menu

SLOVENSKY 38Menu POLOHYNastaveniaZOBRAZOVACÍ POMERZobrazovací pomer sa dá prepnúť manuálne, ak je to potrebné. Stláčaním tlačidiel ◄ ► je možné cyklic

Page 33 - SLOVENSKY 33

SLOVENSKY 39Menu POLOHY  Spôsob zobrazenia jednotlivých položiek menu závisí od signálovSignályNastavenie menu SCREEN FORMAT (formát zobrazovacej pl

Page 34 - Pohyb v rámci menu

SLOVENSKY 4Dôležité bezpečnostné upozornenieVyhlásenie o zhodeVyhlásenie o zhodeToto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatným príslušným u

Page 35 - Menu OBRAZU

SLOVENSKY 40Menu MOŽNOSTÍ ZOBRAZENIANastaveniaDiaľkový ovládač Ovládací panel  Pozrite si časť „Pohyb v rámci menu” na strane 34. Pozrite si časť „

Page 36

SLOVENSKY 41Menu MOŽNOSTÍ ZOBRAZENIANastaveniaUVÍTACIE LOGOJe možné vypnúť alebo zapnúť logo, ktoré sa zobrazí po spustení projektora. Stlačením tlači

Page 37 - Menu POLOHY

SLOVENSKY 42Menu MOŽNOSTÍ ZOBRAZENIANastaveniaĎALŠIE FUNKCIEJednotlivé položky menu platia len pre funkcie diaľkového ovládača.Položky menu Ďalšie inf

Page 38 - ZOBRAZOVACÍ POMER

SLOVENSKY 43Menu NASTAVENIA PROJEKTORANastaveniaDiaľkový ovládač Ovládací panel  Pozrite si časť „Pohyb v rámci menu” na strane 34. Pozrite si časť

Page 39 - ZÁMKA SNÍMKY

SLOVENSKY 44Menu NASTAVENIA PROJEKTORANastaveniaMONTÁŽPri montáži projektora zvoľte spôsob premietania podľa polohy projektora. Stláčaním tlačidiel ◄

Page 40 - Menu MOŽNOSTÍ ZOBRAZENIA

SLOVENSKY 45Menu NASTAVENIA PROJEKTORA Nastavenia COMPUTER1 COM.AUDIO IN 1 Výstup zvukového signálu, ktorý sa privádza na vstup konektora COMPUTE

Page 41 - Úprava vlastného textu

SLOVENSKY 46Menu ZABEZPEČENIANastaveniaDiaľkový ovládač Ovládací panel  Pozrite si časť „Pohyb v rámci menu” na strane 34. Pozrite si časť „Hlavné

Page 42 - ĎALŠIE FUNKCIE

SLOVENSKY 47Menu ZABEZPEČENIA NastaveniaZABLOKOVANIE MENUJe možné zablokovať funkciu tlačidiel MENU, pričom v takomto prípade budete pri každom zobraz

Page 43 - Menu NASTAVENIA PROJEKTORA

SLOVENSKY 48Menu POČÍTAČOVEJ SIETENastaveniaDiaľkový ovládač Ovládací panel  Pozrite si časť „Pohyb v rámci menu” na strane 34. Pozrite si časť „Hl

Page 44 - Nastavenia

SLOVENSKY 49Indikátory TEMP (teplota), LAMP (žiarovka) a FILTER (fi lter)Riešenie indikovaných problémovV prípade, že by sa mal vyskytnúť nejaký problé

Page 45 - COMPUTER2

SLOVENSKY 5Dôležité bezpečnostné upozornenieDôležité informácie

Page 46 - Menu ZABEZPEČENIA

SLOVENSKY 50Starostlivosť a výmenaČistenie projektora Pred čistením projektora Vypnite NAPÁJANIE a odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.

Page 47 - (diaľkový ovládač)

SLOVENSKY 51Starostlivosť a výmena Údržba Spôsob výmeny Odmontovanie a výmena žiarovky1. Pomocou krížového skrutkovača postupne uvoľňujte 2 upevňov

Page 48 - Menu POČÍTAČOVEJ SIETE

SLOVENSKY 52Starostlivosť a výmena  Spôsob výmeny1. Otočte projektor hore nohami a opatrne ho umiestnite na mäkkú handru.2. Pomocou krížového skrutko

Page 49 - SLOVENSKY 49

SLOVENSKY 53Riešenie problémovV prípade, že pretrváva nejaký problém, kontaktujte svojho predajcu.Problém PríčinaReferenčná stranaNedá sa zapnúť napáj

Page 50 - Starostlivosť a výmena

SLOVENSKY 54Technické informácieZoznam kompatibilných signálovRežimRozlíšenie zobrazenia (obrazové body)*1Snímacia frekvenciaFrekvencia hodinových imp

Page 51 - SLOVENSKY 51

SLOVENSKY 55Technické informácie Sériový konektorSériový konektor na konektorovom paneli projektora vyhovuje technickým parametrom rozhrania RS-232C,

Page 52 - SLOVENSKY 52

SLOVENSKY 56Technické informácie Technické údaje káblov(Pri pripojení k počítaču)Projektor PC (DTE) Riadiace príkazyPríkaz Obsah ovládania Poznámky

Page 53 - Riešenie problémov

SLOVENSKY 57Technické informácieKonektor REMOTEProjektor sa dá ovládať diaľkovo aj mimo dosahu diaľkového ovládača, a to pripojením prostredníctvom ko

Page 54 - Technické informácie

SLOVENSKY 58Technické informácieKonektor DVI-D IN Priradenie pinov a názvy signálovČ. pinuNázov signáluČ. pinuNázov signálu1 TMDS Data 2- 132 TMDS D

Page 55 - Sériový konektor

SLOVENSKY 59Technické informácieVeľkosť premietacej plochy a premietacia vzdialenosť pre zobrazovací pomer 16 : 9Všetky nižšie uvedené rozmery a výsle

Page 56 - SLOVENSKY 56

SLOVENSKY 6ObsahDôležité informácieStručný návod1. Nastavte projektor Pozrite si časť „Nastavenie” na strane 17.2. Projektor zapojte s ostatnými zar

Page 57 - Konektor REMOTE

SLOVENSKY 60Technické informácieTechnické údajeNapájanie Striedavé napätie 100 - 240 V 50 Hz/60 HzSpotreba elektrickej energie350 WV pohotovostnom rež

Page 58 - Konektor DVI-D IN

SLOVENSKY 61Technické informácieKonektoryS-VIDEO INSingle - line, Mini DIN 4pY: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 ΩVIDEO INSingle - line, RCA kolíkový

Page 59 - SLOVENSKY 59

SLOVENSKY 62Technické informácieRozmeryZariadenie: mmPotvrdenie ochranných známok VGA a XGA sú ochranné známky spoločnosti International Business Ma

Page 60 - Technické údaje

SLOVENSKY 63RegisterPrílohaA AC IN ... 15 AUDIO IN ...

Page 61 - SLOVENSKY 61

SLOVENSKY 64O ODTIEŇ ... 35 OSTROSŤ ...

Page 62 - Potvrdenie ochranných známok

3SLOVENSKÁ REPUBLIKAZÁRUČNÉ PODMIENKY1. Spoločnosť Panasonic Slovakia, spol. s r.o., zapísaná v Obchodnom registri Slovenskej republiky Okresným súdom

Page 65 - SLOVENSKÁ REPUBLIKA

Panasonic CorporationWebová stránka: http://panasonic.netZariadenie spĺňa požiadavky smernice 2004/108/ES, článok 9(2)Panasonic Testing CentrePanasoni

Page 66

SLOVENSKY 7ObsahDôležité informáciePrílohaZákladné funckie ovládaniaPrípravaPre začiatokNastaveniaPríloha s údržbouNastaveniaPohyb po jednotlivých men

Page 67

SLOVENSKY 8Opatrenia týkajúce sa bezpečnostiVÝSTRAHYDôležité informácieAk zaregistrujete dym, čudný zápach alebo hluk vychádzajúci z projektora, odpoj

Page 68 - Panasonic Corporation

SLOVENSKY 9Opatrenia týkajúce sa bezpečnostiDôležité informácieNedotýkajte sa uniknutého elektrolytu z batérií.● Ak sa dotknete uniknutého elektrolyt

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire