Инструкции по эксплуатацииРабота с проекторомЖидкокристаллический проектор Коммерческое использованиеБлагодарим Вас за покупку этого продукта Panason
10 - PУССКИЙВажная информацияМеры предосторожностиМеры предосторожности при транспортировкеПри перевозке проектора надежно удерживайте его за низ и из
Меры предосторожностиPУССКИЙ - 11Важная информацияМеры предосторожности при Jустановке проекторов zНе устанавливайте проекторы друг на друга.Не закр
Меры предосторожности12 - PУССКИЙВажная информацияМеры предосторожности при использованииЧтобы получить наилучшее качество изображения JЗадерните штор
Меры предосторожностиPУССКИЙ - 13Важная информацияПринадлежностиУбедитесь в том, что проектор укомплектован следующими принадлежностями. Числами в ско
Меры предосторожности14 - PУССКИЙВажная информацияContents of the supplied JCD-ROMНа прилагаемом компакт-диске содержатся: [: руководство/перечень (
PУССКИЙ - 15ПодготовкаО проектореПульт дистанционного управления(1) Кнопка <AUTO SETUP>Выполняет установку автоматической настройки в меню настр
О проекторе16 - PУССКИЙПодготовка(1) Приемник сигналов дистанционного управления(2) Объектив проектора (3) Отверстие забора воздуха(4) AC IN(5)
О проектореPУССКИЙ - 17ПодготовкаРазъемы на задней панели(1) VIDEO INСюда подключаются устройства, передающие сигналы VIDEO.(2) COMPUTER AUDIO INСюда
Использование пульта дистанционного управления18 - PУССКИЙПодготовкаИспользование пульта дистанционного управленияУстановка и извлечение батарейОткрой
PУССКИЙ - 19Начало работыУстановкаСпособ проецированияМожно использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Для установки необходимого способ
Важные замечания!2 - PУССКИЙВажная информацияВажные замечания!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотврат
Установка20 - PУССКИЙНачало работыРазмер экрана и расстояние показаУстанавливайте проектор, руководствуясь схемой справа и значениями расстояния проец
УстановкаPУССКИЙ - 21Начало работы JРасстояние проецирования для проектора PT-LX26HE(Все представленные ниже величины являются приблизительными и могу
Установка22 - PУССКИЙНачало работы JРасстояние проецирования для проектора PT-LX30HE(Все представленные ниже величины являются приблизительными и могу
УстановкаPУССКИЙ - 23Начало работыИзменение положения передних регулируемых ногПоднимите переднюю часть проектора и нажмите на защелку ножки проектора
24 - PУССКИЙНачало работыСоединенияПеред подключением проекторaВнимательно прочитайте руководство пользователя для подключаемого устройства. zОтключит
PУССКИЙ - 25ОсновныеВключение/отключение питанияОсновныеПодключение шнура питанияУбедитесь, что шнур питания надежно подключен к проектору, чтобы пред
Включение/отключение питания26 - PУССКИЙОсновныеИндикатор STANDBY(R)/ON(G)Индикатор <STANDBY(R)/ON(G)> указывает состояние питания. Проверьте со
Включение/отключение питанияPУССКИЙ - 27ОсновныеЗавершите подключение периферийных 1 ) устройств (компьютера, видеомагнитофона и т. д.) до включения п
Включение/отключение питания28 - PУССКИЙОсновныеНажмите ▲▼ для ввода цифры. Нажмите ► для выбора этой цифры и перемещения красного рамочного указателя
Включение/отключение питанияPУССКИЙ - 29ОсновныеНажмите кнопку <1 ) > на панели управления или кнопку на пульте дистанционного управления, на э
Важные замечания!PУССКИЙ - 3Важная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПИТАНИЕ Розетка электропитания и автоматический выключатель должны быть установлены вблиз
30 - PУССКИЙОсновныеПроверьте подключение периферийных устройств и шнура питания (Æстр. 25) и включите питание (Æстр. 27) для запуска проектора. Выбер
PУССКИЙ - 31ОсновныеОсновные операции при использовании пульта дистанционного управленияИспользование функции Автоматическая настройкаДанная функция п
Основные операции при использовании пульта дистанционного управления32 - PУССКИЙОсновныеДействие Изображение на экранеУменьшите ширину верхней части э
Основные операции при использовании пульта дистанционного управленияPУССКИЙ - 33ОсновныеИспользование кнопки P-TIMERНажмите кнопку <P-TIMER> на
34 - PУССКИЙУстановкиНавигация в менюНавигация по менюПорядок работы JНажмите кнопку <МENU>.1 ) Появится экран ГЛАВНОЕ МЕНЮ.Используйте кнопки ▲
Навигация в менюPУССКИЙ - 35УстановкиГлавное менюГлавное меню включает следующие 9 элементов.Когда выделен элемент главного меню, появляется экран выб
Навигация в меню36 - PУССКИЙУстановкиРучная настройка [ ]Пункт подменюЗаводские установкиСтраницаКонтрастность 32 43Яркость 32 43Цветность*132 43Цве
PУССКИЙ - 37УстановкиВходное менюВыберите пункт [Вход] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из
Входное меню38 - PУССКИЙУстановкиComponentAutoПроектор автоматически определяет систему входного видеосигнала и настраивается для оптимальной работы с
Авто настройка PC PУССКИЙ - 39УстановкиАвто настройка PC Выберите пункт [Авто настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на с
Важные замечания!4 - PУССКИЙВажная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Все работы по установке (например, установка с использованием кронштейна для установки на
Ручная настройка ПК 40 - PУССКИЙУстановкиРучная настройка ПК Выберите пункт [Авто настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню"
Ручная настройка ПК PУССКИЙ - 41УстановкиВыбранный режимНажмите ▲▼ для выбора 1 ) [Выбранный режим].Нажмите ► или кнопку <SELECT>1 ) для входа
42 - PУССКИЙУстановкиНастройка Выберите пункт [Настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт и
Ручная настройкаPУССКИЙ - 43УстановкиВыберите пункт [Ручная настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем н
Ручная настройка44 - PУССКИЙУстановкиЦветовая температураНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Цветовая температура].Нажмите кнопку <SELECT> для 2 )
Ручная настройкаPУССКИЙ - 45УстановкиШумопонижениеНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Шумопонижение].Нажмите кнопку <SELECT> для 2 ) вывода диалог
Экран 46 - PУССКИЙУстановкиЭкран Выберите пункт [Экран] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из
PУССКИЙ - 47Установкиользовательские настройкиПри помощи этой функции настройте масштаб и положение экрана вручную.Нажмите ▲▼ для выбора 1 ) [Пользова
48 - PУССКИЙУстановкиЭкран Переворот изобр.Данная функция используется для проецирования изображения с установленного на потолке проектора.Нажмите ▲▼
ЗвукPУССКИЙ - 49УстановкиВыберите пункт [Звук] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из этого под
Важные замечания!PУССКИЙ - 5Важная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПРИНАДЛЕЖНОСТИ При замене батарей всегда следуйте правилам, указанным ниже.Несоблюдение э
Настройки50 - PУССКИЙУстановкиВыберите пункт [Настройки] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из
НастройкиPУССКИЙ - 51УстановкиАвтокоррекция трапеции JАвто Всегда работает и устраняет трапецеидальные искажения в соответствии с наклоном проектора.Р
Настройки52 - PУССКИЙУстановкиИзминение PIN кода логотипа JPIN код логотипа можно изменить на нужное четырехзначное число.Нажмите ▲▼ для выбора пункта
НастройкиPУССКИЙ - 53УстановкиПримечаниеКогда выбран пункт [Сеть], охлаждающие вентиляторы zмогут продолжать работать в зависимости от температуры вн
54 - PУССКИЙУстановкиМощность лампыДанная функция позволяет изменить яркость экрана.Нажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Мощность лампы] и затем нажмите
НастройкиPУССКИЙ - 55УстановкиВентиляторНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Вентилятор] и нажмите кнопку <SELECT>.Нажмите ▲▼ для выбора одной опци
Настройки56 - PУССКИЙУстановкиСчетчик фильтраДанная функция используется для установки частоты замены фильтра.Нажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Счетчи
ИнформацияPУССКИЙ - 57УстановкиИнформацияВыберите пункт [Информация] from the Main Menu (see ] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню"
Индикаторы LAMP и WARNING58 - PУССКИЙОбслуживаниеИндикаторы LAMP и WARNINGУстранение неполадок, о которых сигнализируют индикаторыВ случае какой-либо
PУССКИЙ - 59ОбслуживаниеЗаменаПеред заменой блокаПри выполнении технического обслуживания и замены компонентов убедитесь в выключении питания и zоткл
Важные замечания!6 - PУССКИЙВажная информацияИзвлечение батарей Батареи пульта дистанционного управления1. Нажмите на защелку и приподнимите крышку.2.
Замена60 - PУССКИЙОбслуживаниеПримечаниеВ случае использования потолочного крепления ET-PKL100B устанавливать входящий в комплект zколпачок не нужно.
ЗаменаPУССКИЙ - 61Обслуживание JЛампаЛампа является заменяемым компонентом с расходуемым ресурсом. Общее время использования можно узнать при помощи п
Замена62 - PУССКИЙОбслуживание JЗамена лампыВНИМАНИЕ:При потолочном креплении проектора не работайте, приближаясь лицом к проектору. zНадежно устанавл
ЗаменаPУССКИЙ - 63ОбслуживаниеУстановка крышки объективаПри перемещении проектора или в случае бездействия проектора в течение продолжительного период
64 - PУССКИЙОбслуживаниеУстранение неисправностейПроверьте следующие моменты. Дополнительные сведения приведены на соответствующих страницах.Неисправн
PУССКИЙ - 65ПриложениеТехническая информацияПоследовательный портРазъем <SERIAL IN> соответствует стандарту RS-232C, так что проектором можно уп
Техническая информация66 - PУССКИЙПриложение JОсновной форматПередача с компьютера начинается с STX, а затем продолжается в следующем порядке: идентиф
Техническая информацияPУССКИЙ - 67Приложение JСпецификация кабеля[При подключении к компьютеру]Проектор1 NC NC 1Компьютер (спецификации DTE)2 23 34 NC
Техническая информация68 - PУССКИЙПриложениеДругой разъем JНазначение контактов и названия сигналов разъема <COMPUTER IN 1/COMPONENT IN/S-VIDEO>
Техническая информацияPУССКИЙ - 69ПриложениеСписок совместимых сигналовВ следующей таблице приведены типы сигналов, поддерживаемые данным проектором.Ф
PУССКИЙ - 7 Эта функция включает [Поиск входов], [Автокоррекция трапеции] и [Авто настройка PC] по нажатию на кнопку <AUTO SETUP>. С помощью ф
Техническая информация70 - PУССКИЙПриложениеРежимРазрешение дисплея *1(точки)Частота сканированияЧастота синхросигнала (МГц) Рисунок изображения *2PnP
Техническая информацияPУССКИЙ - 71ПриложениеРежимРазрешение дисплея *1(точки)Частота сканированияЧастота синхросигнала (МГц) Рисунок изображения *2PnP
72 - PУССКИЙПриложениеХарактеристикиМодель PT-LW25HE PT-LX30HE PT-LX26HEИсточник питания 100 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощность10
ХарактеристикиPУССКИЙ - 73ПриложениеМодель PT-LW25HE PT-LX30HE PT-LX26HEРазъемыCOMPUTER 1 IN/COMPONENT IN/S-VIDEO IN1 (15-контактный D-sub, гнездо)[Си
Меры предосторожности при использовании кронштейна для установки на потолке74 - PУССКИЙПриложениеРазмеры<Единицы : мм>247.0(9.72")105.1(4.1
PУССКИЙ - 75ПриложениеУказательAAMX D.D. ...56CCD-ROM ...14FFull ...
Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батарейЭти знаки на изделии, упаковке и/или сопроводительной докум
8 - PУССКИЙВажная информацияПодготовка Начало работы Основные Установки Обслуживание ПриложениеСодержимоеОбязательно ознакомьтесь с информацией в разд
PУССКИЙ - 9Важная информацияПодготовкаНачало работыОсновныеУстановкиОбслуживаниеПриложениеЕстественное ............
Commentaires sur ces manuels