Panasonic PT-LX30H Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Panasonic PT-LX30H. Инструкция по эксплуатации Panasonic PT-LX30H Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Инструкции по эксплуатации
Работа с проектором
Жидкокристаллический проектор
Коммерческое использование
Благодарим Вас за покупку этого продукта Panasonic.
Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте
J
инструкции и сохраните данное руководство для последующего использования.
Подробнее о работе с изделием через сеть см. в документе "Инструкции по
эксплуатации - Руководство по эксплуатации в сети".
Модель
PT-LX26HE
PT-LX30HE
PT-LW25HE
RUSSIAN
LE4AC-R
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - PT-LW25HE

Инструкции по эксплуатацииРабота с проекторомЖидкокристаллический проектор Коммерческое использованиеБлагодарим Вас за покупку этого продукта Panason

Page 2 - Важные замечания!

10 - PУССКИЙВажная информацияМеры предосторожностиМеры предосторожности при транспортировкеПри перевозке проектора надежно удерживайте его за низ и из

Page 3

Меры предосторожностиPУССКИЙ - 11Важная информацияМеры предосторожности при Jустановке проекторов zНе устанавливайте проекторы друг на друга.Не закр

Page 4

Меры предосторожности12 - PУССКИЙВажная информацияМеры предосторожности при использованииЧтобы получить наилучшее качество изображения JЗадерните штор

Page 5

Меры предосторожностиPУССКИЙ - 13Важная информацияПринадлежностиУбедитесь в том, что проектор укомплектован следующими принадлежностями. Числами в ско

Page 6 - Извлечение батарей

Меры предосторожности14 - PУССКИЙВажная информацияContents of the supplied JCD-ROMНа прилагаемом компакт-диске содержатся: [: руководство/перечень (

Page 7

PУССКИЙ - 15ПодготовкаО проектореПульт дистанционного управления(1) Кнопка <AUTO SETUP>Выполняет установку автоматической настройки в меню настр

Page 8 - Содержимое

О проекторе16 - PУССКИЙПодготовка(1) Приемник сигналов дистанционного управления(2) Объектив проектора (3) Отверстие забора воздуха(4) AC IN(5)

Page 9 - Приложение

О проектореPУССКИЙ - 17ПодготовкаРазъемы на задней панели(1) VIDEO INСюда подключаются устройства, передающие сигналы VIDEO.(2) COMPUTER AUDIO INСюда

Page 10 - Меры предосторожности

Использование пульта дистанционного управления18 - PУССКИЙПодготовкаИспользование пульта дистанционного управленияУстановка и извлечение батарейОткрой

Page 11 - Утилизация

PУССКИЙ - 19Начало работыУстановкаСпособ проецированияМожно использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Для установки необходимого способ

Page 12

Важные замечания!2 - PУССКИЙВажная информацияВажные замечания!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотврат

Page 13 - Принадлежности

Установка20 - PУССКИЙНачало работыРазмер экрана и расстояние показаУстанавливайте проектор, руководствуясь схемой справа и значениями расстояния проец

Page 14

УстановкаPУССКИЙ - 21Начало работы JРасстояние проецирования для проектора PT-LX26HE(Все представленные ниже величины являются приблизительными и могу

Page 15 - О проекторе

Установка22 - PУССКИЙНачало работы JРасстояние проецирования для проектора PT-LX30HE(Все представленные ниже величины являются приблизительными и могу

Page 16 - Корпус проектора

УстановкаPУССКИЙ - 23Начало работыИзменение положения передних регулируемых ногПоднимите переднюю часть проектора и нажмите на защелку ножки проектора

Page 17 - Панель управления

24 - PУССКИЙНачало работыСоединенияПеред подключением проекторaВнимательно прочитайте руководство пользователя для подключаемого устройства. zОтключит

Page 18 - - PУССКИЙ

PУССКИЙ - 25ОсновныеВключение/отключение питанияОсновныеПодключение шнура питанияУбедитесь, что шнур питания надежно подключен к проектору, чтобы пред

Page 19 - Установка

Включение/отключение питания26 - PУССКИЙОсновныеИндикатор STANDBY(R)/ON(G)Индикатор <STANDBY(R)/ON(G)> указывает состояние питания. Проверьте со

Page 20

Включение/отключение питанияPУССКИЙ - 27ОсновныеЗавершите подключение периферийных 1 ) устройств (компьютера, видеомагнитофона и т. д.) до включения п

Page 21

Включение/отключение питания28 - PУССКИЙОсновныеНажмите ▲▼ для ввода цифры. Нажмите ► для выбора этой цифры и перемещения красного рамочного указателя

Page 22

Включение/отключение питанияPУССКИЙ - 29ОсновныеНажмите кнопку <1 ) > на панели управления или кнопку на пульте дистанционного управления, на э

Page 23 - Диапазон настроек

Важные замечания!PУССКИЙ - 3Важная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПИТАНИЕ Розетка электропитания и автоматический выключатель должны быть установлены вблиз

Page 24 - Соединения

30 - PУССКИЙОсновныеПроверьте подключение периферийных устройств и шнура питания (Æстр. 25) и включите питание (Æстр. 27) для запуска проектора. Выбер

Page 25 - Включение/отключение питания

PУССКИЙ - 31ОсновныеОсновные операции при использовании пульта дистанционного управленияИспользование функции Автоматическая настройкаДанная функция п

Page 26 - Индикатор STANDBY(R)/ON(G)

Основные операции при использовании пульта дистанционного управления32 - PУССКИЙОсновныеДействие Изображение на экранеУменьшите ширину верхней части э

Page 27 - Включение проектора

Основные операции при использовании пульта дистанционного управленияPУССКИЙ - 33ОсновныеИспользование кнопки P-TIMERНажмите кнопку <P-TIMER> на

Page 28 - Защита при помощи PIN кода

34 - PУССКИЙУстановкиНавигация в менюНавигация по менюПорядок работы JНажмите кнопку <МENU>.1 ) Появится экран ГЛАВНОЕ МЕНЮ.Используйте кнопки ▲

Page 29 - Выключение проектора

Навигация в менюPУССКИЙ - 35УстановкиГлавное менюГлавное меню включает следующие 9 элементов.Когда выделен элемент главного меню, появляется экран выб

Page 30 - Проецирование

Навигация в меню36 - PУССКИЙУстановкиРучная настройка [ ]Пункт подменюЗаводские установкиСтраницаКонтрастность 32 43Яркость 32 43Цветность*132 43Цве

Page 31 - PУССКИЙ

PУССКИЙ - 37УстановкиВходное менюВыберите пункт [Вход] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из

Page 32 - ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА

Входное меню38 - PУССКИЙУстановкиComponentAutoПроектор автоматически определяет систему входного видеосигнала и настраивается для оптимальной работы с

Page 33

Авто настройка PC PУССКИЙ - 39УстановкиАвто настройка PC Выберите пункт [Авто настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на с

Page 34 - Навигация в меню

Важные замечания!4 - PУССКИЙВажная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Все работы по установке (например, установка с использованием кронштейна для установки на

Page 35 - Главное меню

Ручная настройка ПК 40 - PУССКИЙУстановкиРучная настройка ПК Выберите пункт [Авто настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню"

Page 36

Ручная настройка ПК PУССКИЙ - 41УстановкиВыбранный режимНажмите ▲▼ для выбора 1 ) [Выбранный режим].Нажмите ► или кнопку <SELECT>1 ) для входа

Page 37 - Входное меню

42 - PУССКИЙУстановкиНастройка Выберите пункт [Настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт и

Page 38

Ручная настройкаPУССКИЙ - 43УстановкиВыберите пункт [Ручная настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем н

Page 39 - Авто настройка PC

Ручная настройка44 - PУССКИЙУстановкиЦветовая температураНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Цветовая температура].Нажмите кнопку <SELECT> для 2 )

Page 40 - Ручная настройка ПК

Ручная настройкаPУССКИЙ - 45УстановкиШумопонижениеНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Шумопонижение].Нажмите кнопку <SELECT> для 2 ) вывода диалог

Page 41

Экран 46 - PУССКИЙУстановкиЭкран Выберите пункт [Экран] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из

Page 42 - Настройка

PУССКИЙ - 47Установкиользовательские настройкиПри помощи этой функции настройте масштаб и положение экрана вручную.Нажмите ▲▼ для выбора 1 ) [Пользова

Page 43 - Ручная настройка

48 - PУССКИЙУстановкиЭкран Переворот изобр.Данная функция используется для проецирования изображения с установленного на потолке проектора.Нажмите ▲▼

Page 44

ЗвукPУССКИЙ - 49УстановкиВыберите пункт [Звук] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из этого под

Page 45 - Запомнить

Важные замечания!PУССКИЙ - 5Важная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПРИНАДЛЕЖНОСТИ При замене батарей всегда следуйте правилам, указанным ниже.Несоблюдение э

Page 46 - Пульт дистанционного

Настройки50 - PУССКИЙУстановкиВыберите пункт [Настройки] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пункт из

Page 47 - Корр. трапеции

НастройкиPУССКИЙ - 51УстановкиАвтокоррекция трапеции JАвто Всегда работает и устраняет трапецеидальные искажения в соответствии с наклоном проектора.Р

Page 48

Настройки52 - PУССКИЙУстановкиИзминение PIN кода логотипа JPIN код логотипа можно изменить на нужное четырехзначное число.Нажмите ▲▼ для выбора пункта

Page 49

НастройкиPУССКИЙ - 53УстановкиПримечаниеКогда выбран пункт [Сеть], охлаждающие вентиляторы zмогут продолжать работать в зависимости от температуры вн

Page 50 - Настройки

54 - PУССКИЙУстановкиМощность лампыДанная функция позволяет изменить яркость экрана.Нажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Мощность лампы] и затем нажмите

Page 51 - Задний фон

НастройкиPУССКИЙ - 55УстановкиВентиляторНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Вентилятор] и нажмите кнопку <SELECT>.Нажмите ▲▼ для выбора одной опци

Page 52 - Режим ожидания

Настройки56 - PУССКИЙУстановкиСчетчик фильтраДанная функция используется для установки частоты замены фильтра.Нажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Счетчи

Page 53 - Субтитры

ИнформацияPУССКИЙ - 57УстановкиИнформацияВыберите пункт [Информация] from the Main Menu (see ] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню"

Page 54 - Пульт ду

Индикаторы LAMP и WARNING58 - PУССКИЙОбслуживаниеИндикаторы LAMP и WARNINGУстранение неполадок, о которых сигнализируют индикаторыВ случае какой-либо

Page 55 - Наработка лампы

PУССКИЙ - 59ОбслуживаниеЗаменаПеред заменой блокаПри выполнении технического обслуживания и замены компонентов убедитесь в выключении питания и zоткл

Page 56 - Заводские установки

Важные замечания!6 - PУССКИЙВажная информацияИзвлечение батарей Батареи пульта дистанционного управления1. Нажмите на защелку и приподнимите крышку.2.

Page 57 - Информация

Замена60 - PУССКИЙОбслуживаниеПримечаниеВ случае использования потолочного крепления ET-PKL100B устанавливать входящий в комплект zколпачок не нужно.

Page 58 - Индикаторы LAMP и WARNING

ЗаменаPУССКИЙ - 61Обслуживание JЛампаЛампа является заменяемым компонентом с расходуемым ресурсом. Общее время использования можно узнать при помощи п

Page 59 - Замена компонентов проектора

Замена62 - PУССКИЙОбслуживание JЗамена лампыВНИМАНИЕ:При потолочном креплении проектора не работайте, приближаясь лицом к проектору. zНадежно устанавл

Page 60

ЗаменаPУССКИЙ - 63ОбслуживаниеУстановка крышки объективаПри перемещении проектора или в случае бездействия проектора в течение продолжительного период

Page 61

64 - PУССКИЙОбслуживаниеУстранение неисправностейПроверьте следующие моменты. Дополнительные сведения приведены на соответствующих страницах.Неисправн

Page 62 - Винты крепления лампы

PУССКИЙ - 65ПриложениеТехническая информацияПоследовательный портРазъем <SERIAL IN> соответствует стандарту RS-232C, так что проектором можно уп

Page 63 - Установка крышки объектива

Техническая информация66 - PУССКИЙПриложение JОсновной форматПередача с компьютера начинается с STX, а затем продолжается в следующем порядке: идентиф

Page 64 - Устранение неисправностей

Техническая информацияPУССКИЙ - 67Приложение JСпецификация кабеля[При подключении к компьютеру]Проектор1 NC NC 1Компьютер (спецификации DTE)2 23 34 NC

Page 65 - Техническая информация

Техническая информация68 - PУССКИЙПриложениеДругой разъем JНазначение контактов и названия сигналов разъема <COMPUTER IN 1/COMPONENT IN/S-VIDEO>

Page 66

Техническая информацияPУССКИЙ - 69ПриложениеСписок совместимых сигналовВ следующей таблице приведены типы сигналов, поддерживаемые данным проектором.Ф

Page 67

PУССКИЙ - 7 Эта функция включает [Поиск входов], [Автокоррекция трапеции] и [Авто настройка PC] по нажатию на кнопку <AUTO SETUP>. С помощью ф

Page 68 - Другой разъем

Техническая информация70 - PУССКИЙПриложениеРежимРазрешение дисплея *1(точки)Частота сканированияЧастота синхросигнала (МГц) Рисунок изображения *2PnP

Page 69 - Список совместимых сигналов

Техническая информацияPУССКИЙ - 71ПриложениеРежимРазрешение дисплея *1(точки)Частота сканированияЧастота синхросигнала (МГц) Рисунок изображения *2PnP

Page 70

72 - PУССКИЙПриложениеХарактеристикиМодель PT-LW25HE PT-LX30HE PT-LX26HEИсточник питания 100 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощность10

Page 71

ХарактеристикиPУССКИЙ - 73ПриложениеМодель PT-LW25HE PT-LX30HE PT-LX26HEРазъемыCOMPUTER 1 IN/COMPONENT IN/S-VIDEO IN1 (15-контактный D-sub, гнездо)[Си

Page 72 - Характеристики

Меры предосторожности при использовании кронштейна для установки на потолке74 - PУССКИЙПриложениеРазмеры<Единицы : мм>247.0(9.72")105.1(4.1

Page 73

PУССКИЙ - 75ПриложениеУказательAAMX D.D. ...56CCD-ROM ...14FFull ...

Page 74

Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батарейЭти знаки на изделии, упаковке и/или сопроводительной докум

Page 75 - Указатель

8 - PУССКИЙВажная информацияПодготовка Начало работы Основные Установки Обслуживание ПриложениеСодержимоеОбязательно ознакомьтесь с информацией в разд

Page 76

PУССКИЙ - 9Важная информацияПодготовкаНачало работыОсновныеУстановкиОбслуживаниеПриложениеЕстественное ............

Modèles reliés PT-LX26HE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire