Panasonic KXTG8561SL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTG8561SL. Panasonic KXTG8561SL Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale d’uso
Modello n. KX-TG8561SL
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonica
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TG8551SL
Il modello illustrato è il modello KX-TG8551.
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-
to a “Operazioni preliminari” a pagina 10.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
TG8551_61SL(it-it)_0427_ver002.p1 1 2012/04/27 19:27:44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TG8551SL

Manuale d’usoModello n. KX-TG8561SLTelefono Cordless Digitale conSegreteria TelefonicaTelefono Cordless DigitaleModello n. KX-TG8551SLIl modello ill

Page 2

InstallazioneCollegamentiR Utilizzare esclusivamente l’adattatore CAPanasonic PNLV226CE in dotazione.Alla presa di correnteGancio“Scatto di arresto”Pr

Page 3 - Composizione modello

Caricamento delle batterieCaricare per circa 7 ore.R Quando le batterie sono state completamentericaricate, viene visualizzato “Fine carica”.Verificar

Page 4 - Informazioni sugli accessori

ComandiPortatileABABCDEFHIJLGKIndicatore suoneriaAltoparlanteJack per cuffiaM N (Vivavoce)M N (Conversazione)Tastierino di composizioneRicevitoreDispl

Page 5 - Informazioni generali

M N (Localizzatore)Contatti di ricarican Serie KX-TG8561: pagina 3DA B C E FI JHGContatore messaggiM N (Cancellazione)M N (Avvio)Indicatore messaggioC

Page 6 - Per la sicurezza dell’utente

Elemento SignificatoRicevuto nuovo messaggioSMS.*2 (pagina 45)Ricevuto nuovo messaggio postavocale.*3 (pagina 53)La funzione controllo bimbi è sta-ta

Page 7 - Per risultati ottimali

Icona AzioneVisualizza l’elenco delle programma-zioni.Consente di effettuare una chiamataintercomunicante. (pagina 54)Cancella un numero/carattere.Sil

Page 8 - Altre informazioni

Data e ora1 (tasto di scelta centrale) #1012 Immettere la data, il mese e l’anno correnti.a Esempio: 15 luglio 201215 07 12R È possibile selezionare

Page 9 - Specifiche

Utilizzo del tasto di scelta (commutazionetemporanea del modo di visualizzazione)È possibile commutare temporaneamente il mododi visualizzazione preme

Page 10 - Installazione

Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere .2 Premere M N o .3 Al termine

Page 11 - Nota per l’installazione

qualsiasi da 0 a 9, * o #. (Funzionedi risposta con qualsiasi tasto)2 Al termine della conversazione, premereM N o collocare il portatile sull’unità b

Page 12 - Operazioni preliminari

IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...4Informazioni

Page 13 - DA B C E F

2 Per passare da una chiamata all’altra,premere MR/ECON.Nota:R Per ulteriori informazioni sulla disponibilità delservizio nella propria area, contatta

Page 14

alimentaz.” la cui impostazione predefinita è“Automatico” (pagina 32).Importante:R Se il portatile non si trova sull’unità base quandosi verifica un’i

Page 15 - Modo salvaschermo

RubricaLa rubrica consente di effettuare delle chiamatesenza dover effettuare la composizione manuale. Èpossibile aggiungere nomi e numeri di telefono

Page 16 - Modo visualizzazione

Per modificare i nomi delle categorie nellarubrica personale: (tasto di scelta sinistro) a 23 MbN: “Categoria” a 4 MbN: Selezionare la categoria desid

Page 17 - Operazioni preliminari

Modifica delle voci1 Individuare la voce desiderata (pagina 23). a2 MbN: “Modifica” a 3 MbN: Selezionare la voce che si desideramodificare. a 4 Per mo

Page 18 - Risposta alle chiamate

R Per cancellare una voce, selezionarlapremendo MCN o MDN, quindi premere .R È inoltre possibile ricercare una vocediversa immettendo il primo caratt

Page 19 - Funzioni utili durante una

Composizione rapidaÈ possibile assegnare 1 numero di telefono aciascuno dei tasti di composizione (da 1 a 9) sulportatile.Aggiunta di un numero di tel

Page 20 - Funzionamento in riserva di

Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per accedere alle funzion

Page 21

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceSalutoAvvia REC*2(Registrazione saluto)– #302 48Esegui annuncio– #303 48Predefinito*2(Ripristino saluto pre

Page 22

Menu principale: “Programmaz. suoneria”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceVolume suoneria Portatile0–6: Spento–6 <6> #160 19Base*1, *2

Page 23 - Ricerca per categoria

Composizione modelloSerie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-TG8551 KX-TG8551 KX-TG8551 KX-TGA855 1Serie KX-TG8561 KX-

Page 24 - Cancellazione di una voce

Menu principale: “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceProgrammaz. suoneria Volume suoneria– Portatile0–6: Spento–6 <

Page 25

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceOpzioni displaySfondo*9<Sfondo1> #181 –Colore display 1: <Colore1>2: Colore2#182 –Modalità Disp

Page 26 - Composizione rapida

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceManca alimentaz.– 1: <Automatico>0: Spento#152 20Lingua Display<Deutsch> #110 15Messaggio vocal

Page 27 - Impostazioni programmabili

*12 Se si desidera visualizzare le informazioni sul chiamante dopo aver sollevato il portatile per risponderea una chiamata, disattivare questa funzio

Page 28 - Programmazione

risulta utile quando si desidera non esseredisturbati, ad esempio durante il riposo. Il modoNotte può essere impostato per ciascun portatile.Per la ru

Page 29

Quando si riceve una chiamata, l’apparecchio nonsquilla durante l’identificazione del chiamante. Se ilnumero di telefono corrisponde a una vocenell’el

Page 30

Modifica del codice PIN (PersonalIdentification Number) dell’unità baseImportante:R Se si modifica il PIN, annotare il nuovo PIN.L’apparecchio non riv

Page 31

Cancellazione di una voceLe voci dell’allarme programmato non vengonocancellate automaticamente una volta che vieneemesso l’allarme programmato. Cance

Page 32

2 MbN: “Acceso” a 3 MbN: Selezionare “Esterno” per eseguireil monitoraggio da una linea esterna. a4 Per selezionare la voce della rubricacondivisa:Per

Page 33 - Programmazione speciale

Nota:R Quando la funzione controllo bimbi è attivata,non è possibile accedere ai comandi direttiutilizzando il portatile monitorato. Prima diimpostare

Page 34

Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazioneN. Accessorio/Numero parte QuantitàA Adattatore CA/PNLV226CE 1B Cavo telefonico 1C Presa telefonica

Page 35

3 Unità base:Procedere con le istruzioni per l’uso delmodello interessato.n Serie KX-TG8551: pagina 3Tenere premuto M N per circa 5 secondi.(Nessun to

Page 36 - Modifica di una voce

Impostazione del modo ripetitore1 (tasto di scelta centrale) #1382 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata.a a M NNota:R Dopo aver attivato o di

Page 37 - Controllo bimbi

Uso del servizio ID chiamanteFunzioni di ID chiamanteQuando si riceve una chiamata esterna, vengonovisualizzate le informazioni sul chiamante.Le infor

Page 38

2 Premere MCN per cercare a partire dallachiamata più recente oppure premere MDN percercare a partire dalla chiamata meno recente.R È possibile visual

Page 39 - Registrazione di un

Uso del servizio SMSIl servizio SMS consente di inviare e riceveremessaggi di testo con altri telefoni a linea fissa omobile che supportano le funzion

Page 40 - Selezione di un’unità base

a MbN: Selezionare la voce dellarubrica. a a MbN: Selezionare ilnumero di telefono desiderato. a 2 voltePer utilizzare la rubrica personale: a

Page 41 - (KX-A405) sull’unità base

Risposta a un messaggio1 Mentre si legge un messaggio ricevuto,premere .2 MbN: “Rispondi” a 3 Immettere un messaggio (pagina 56). a4 Se necessario, m

Page 42 - Elenco chiamante

Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-TG8561 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in

Page 43

Messaggio di salutoQuando l’apparecchio risponde a una chiamata, ichiamanti ricevono un messaggio di saluto.È possibile utilizzare:– un messaggio di s

Page 44

1 Per ascoltare i nuovi messaggi: (tasto di scelta centrale) #323Per ascoltare tutti i messaggi: (tasto di scelta centrale) #3242 Al termine, premere

Page 45 - Ricezione di un messaggio

Espansione del sistema di telefoniaPortatile (opzionale): KX-TGA855EXÈ possibile espandere il sistema di telefonia regi-strando portatili opzionali (m

Page 46 - Altre impostazioni

Cancellazione di tutti i messaggi1 (tasto di scelta centrale) #3252 MbN: “Si” a a M NOperazioni a distanzaUtilizzando un telefono a toni, è possibi

Page 47 - Attivazione/disattivazione

Tasto Funzionamento*# Termina il funzionamento a distan-za(o aggancia)*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5secondi di un messaggio, viene ri

Page 48 - Ascolto dei messaggi tramite

2 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata.a a M NSelezione “Solo saluti”È possibile selezionare “Solo saluti”, tramite ilquale l’apparecchio annu

Page 49

Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di rispostaautomatica offerto dal fornitore di servizi/compagniatelefonica. Dopo aver ef

Page 50 - Operazioni a distanza

IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti traportatili nella stessa cella radio.Nota:R Quando si chiama internamente il porta

Page 51 - Impostazione della segreteria

Nota:R Se si desidera ritornare alla chiamata esternadopo che il portatile chiamato risponde, premere.Risposta a una chiamata trasferitaPremere M N pe

Page 52

Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizionesono assegnati più

Page 53 - Servizio di messaggio vocale

Tabella caratteri greci ( )z y12 3 4 5 6 7 8 9Tabella caratteri allargati 1 ( )zy12 3 4 5 6 7 89R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole,

Page 54 - Trasferimento di chiamate

14958Informazioni utiliTG8551_61SL(it-it)_0427_ver002.p58 58 2012/04/27 19:27:49

Page 55

Messaggi di erroreMessaggio sul display Causa/soluzioneNo corr. baseoNessun collegam.Riconnettereadattatore AC.oNo collegam.R Il portatile ha perso la

Page 56 - Immissione di caratteri

Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot

Page 57 - 2 3 4 5 6 7 8

Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegarel’adattatore CA dell’unità

Page 58 - Informazioni utili

Problema Causa/soluzioneImpossibile registrare un por-tatile su un’unità base.R Sul portatile è già registrato il massimo numero possibile di unità ba

Page 59 - Messaggi di errore

ID chiamanteProblema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiaman-te non vengono visualizzate.R Se l’apparecchio è collegato a un dispositivo telefonico

Page 60 - Risoluzione dei problemi

Segreteria telefonicaProblema Causa/soluzioneL’apparecchio non registranuovi messaggi.R La segreteria telefonica è spenta. Procedere all’attivazione (

Page 61

IndiceA Accensione e spegnimento: 15Allarme: 33Attesa: 19Avviso chiamata con ID chiamante: 19Avviso di chiamata: 19B Batterie: 10, 11Blocco chia

Page 62

65NoteTG8551_61SL(it-it)_0427_ver002.p65 65 2012/04/27 19:27:50

Page 63 - Clip da cintura

66NoteTG8551_61SL(it-it)_0427_ver002.p66 66 2012/04/27 19:27:50

Page 64

67NoteTG8551_61SL(it-it)_0427_ver002.p67 67 2012/04/27 19:27:50

Page 65

servizio clientela: Per informazioni riguardo i nostri servizii, garanzia, riparazioni o supporto tecnico vi preghiamo di contattare:Support - Hotlin

Page 66

R Prestare attenzione durante l’installazione o lamodifica di linee telefoniche.R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivoprincipale di disco

Page 67

R Fumo eccessivo, polvere, alte temperature evibrazioni possono danneggiare il prodotto.R Il prodotto non deve essere esposto a lucesolare diretta.R N

Page 68 - *TG8551SL*

autorità locali od il rivenditore ed informarvi sullemodalità per un corretto smaltimento.Nota per il simbolo delle batterieQuesto simbolo (B) può ess

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire