Panasonic KX-TCD345RU Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphone sans fil à combiné Panasonic KX-TCD345RU. Инструкция по эксплуатации Panasonic KX-TCD345RU Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и функцию Caller ID. Чтобы
телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо
подписаться на услугу АОН или услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи
приблизительно 7 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для справок.
KX-TCD345RU
TCD345RU(ru-ru).book Page 1 Friday, July 1, 2005 4:00 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TCD345RU

Этот аппарат поддерживает услугу АОН и функцию Caller ID. Чтобы телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо подписаться на услугу АОН или

Page 2 - Введение

Подготовка10 Пиктограммы дисплея базового блокаНа дисплее базового блока появляются следующие пиктограммы, указывающие его текущее состояние.Пиктограм

Page 3 - Важные функции

Подготовка11 ПодсоединенияПри подсоединении адаптера для сети переменного тока подается короткий сигнал. Если сигнал не подается, проверьте подсоедине

Page 4

Подготовка12 розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к

Page 5 - Содеpжание

Подготовка13 LВыключенная трубка автоматически включается при ее помещении на базовый блок.Время работы от батарейВремя работы полностью заряженных ак

Page 6 - Информация о принадлежностях

Подготовка14 Выключение питанияНажмите и удерживайте {ih} приблизительно 2 секунды.LДисплей гаснет.Установка режима набора номера (тональный/импульсны

Page 7 - Важная информация

Как делать/отвечать на вызовы15 Как делать вызовы с помощью трубки1Возьмите трубку и наберите телефонный номер.LЧтобы исправить цифру, нажмите {C/T},

Page 8 - Органы управления и

Как делать/отвечать на вызовы16 2Нажимайте {e} или {v}, чтобы выбрать нужный номер, а затем нажмите $.3Выберите “РЕДАКТ И ВЫЗОВ”, а затем нажмите ,.4Н

Page 9

Как делать/отвечать на вызовы17 Примечание:LПока включена блокировка клавиатуры, вызовы номеров экстренных служб (стр. 36) делать невозможно.LБлокиров

Page 10 - Подготовка

Как делать/отвечать на вызовы18 LВо время записи разговора вы не можете изменять тональные характеристики трубки.Как делать вызовы с помощью базового

Page 11 - Подсоединения

Как делать/отвечать на вызовы19 изменении продолжительности паузы см. стр. 36.Временный тональный набор (для абонентов службы импульсного набора)Если

Page 12 - Зарядка аккумуляторных

Введение2 ВведениеБлагодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона Panasonic.Для справокПрикрепите или сохраните оригинал чека: это п

Page 13 - Включение/выключение

Телефонные книги20 Телефонная книга трубкиТелефонная книга трубки позволяет делать вызовы, не прибегая к ручному набору. В телефонную книгу трубки мож

Page 14 - Установка режима набора

Телефонные книги21 2Выберите “ИНДЕКСН ПОИСК”, а затем нажмите ,.3Выберите режим ввода знаков, содержащий искомый знак, и нажмите ,.4Нажмите клавишу на

Page 15 - Как делать вызовы с

Телефонные книги22 1Найдите нужную запись (стр. 20), а затем нажмите $ (средняя программная клавиша).2Выберите “НАБОР ОДН КЛАВ”, а затем нажмите ,.3На

Page 16

Телефонные книги23 Совместно используемые телефонные книгиСовместно используемая телефонная книга позволяет делать вызовы, не прибегая к ручному набор

Page 17

Телефонные книги24 Поиск по первому знаку (индексный поиск)1Нажмите U (левую программную клавишу) 2 раза.2Нажмите r.3Выберите режим ввода знаков, соде

Page 18

Телефонные книги25 5Выберите “ДА” еще раз, а затем нажмите ,.6Нажмите {ih}.Копирование записей телефонной книгиКопирование записей телефонной книги тр

Page 19 - Как отвечать на вызовы с

Телефонные книги26 LЕсли при копировании записей телефонной книги произошла ошибка, на дисплее трубки отображается “НЕ ЗАВЕРШЕНО” (отправитель).Копиро

Page 20 - Телефонная книга трубки

Настройки трубки27 Настройки трубкиНиже для справки приводится таблица всех настраиваемых параметров трубки.LВо время настройки трубки текущая позиция

Page 21

Настройки трубки28 Настройки времениСигналСигнал подается в заданное время в течение 3 минут однократно или ежедневно. Сначала установите дату и время

Page 22

Настройки трубки29 Примечание:LЕсли для тона звонка выбрана одна из мелодий, она будет продолжать звучать в течение нескольких секунд, даже если вызыв

Page 23 - Совместно используемые

Важные функции3 Важные функцииЦвет дисплеяЦветной дисплей трубки позволяет настроить трубку по вашему вкусу. Можно настроить трубку по своему вкусу, в

Page 24

Настройки трубки30 4Выберите “НОЧНОЙ РЕЖИМ”, а затем нажмите ,.5Выберите “ЗАДЕРЖКА ЗВОНКА”, а затем нажмите ,.6Выберите нужную установку, а затем нажм

Page 25 - Копирование записей

Настройки трубки31 Примечание:LЕсли выбран “НОМЕР БАЗЫ”, и номер текущей базы 2, то отображается “-2-”.LЕсли выбран “НОМЕР ТРУБКИ”, и номер текущей тр

Page 26

Настройки трубки32 Пример:Если междугородный код “098”, и {*} нажата и удержана до набора “12345”, то аппарат набирает “09812345” автоматически.Назнач

Page 27 - Настройки трубки

Настройки трубки33 7Нажмите {ih}.Включение/выключение тональных сигналов нажатия клавишТональные сигналы нажатия клавиш - это звуки, которые подаются

Page 28 - Настройка звонка

Настройки базового блока34 Настройки базового блокаНиже для справки приводится таблица всех настраиваемых параметров базового блока.LЭти элементы наст

Page 29 - Ночной режим

Настройки базового блока35 Настройка звонкаНочной режимНочной режим позволяет выбрать период времени, в течение которого базовый блок не будет звонить

Page 30 - Настройка дисплея

Настройки базового блока36 8Нажмите {ih}.Примечание:LКогда автоответчик отвечает на вызов, эта функция не действует.Опции вызоваИзменение времени повт

Page 31 - Опции вызова

Настройки базового блока37 Важная информация:LЧтобы использовать автоматический выбор маршрута, необходимо:– подписаться на сервис оператора связи– со

Page 32 - Прочие настройки

Настройки базового блока38 7Выберите “ВЫКЛ.”, а затем нажмите ,.8Нажмите {ih}.Установка ограничения вызоваМожно установить ограничение на набор опреде

Page 33

Настройки базового блока39 Прочие настройкиИзменение PIN-кода (Personal Identification Number: персонального идентификационного номера) базового блока

Page 34 - Настройки базового блока

Важные функции4 Цифровой автоответчикЦифровой автоответчик позволяет аппарату отвечать на вызовы и записывать их для вас, когда вы не можете ответить

Page 35

Идентификация вызывающего абонента40 Сервис идентификации вызывающего абонента (AOH и Caller ID)Важная информация:LЭтот аппарат поддерживает услугу АО

Page 36

Идентификация вызывающего абонента41 – трубка использует цвет дисплея и тон звонка, назначенные категории вызывающего абонента.– и базовый блок, и тру

Page 37

Идентификация вызывающего абонента42 категории, аппарат подсвечивает дисплей цветом, установленным на стр. 30. Установка по умолчанию: “ЦВЕТ ДИСПЛЕЯ”.

Page 38

Идентификация вызывающего абонента43 LОтображается последний вызов.3Нажимайте {v}, чтобы искать от последнего вызова, или {e}, чтобы искать от самого

Page 39

Идентификация вызывающего абонента44 5Выберите “КОЛ-ВО ЦИФР”, а затем нажмите ,.6Выберите нужную установку, а затем нажмите ,.7Нажмите {ih}.Примечание

Page 40 - (AOH и Caller ID)

Идентификация вызывающего абонента45 5Выберите “ЗАДЕР 1-ГО СИГН”, а затем нажмите ,.6Введите длительность задержки (от 100 до 900 мс (ms), кратно 50),

Page 41

Функции автоответчика46 АвтоответчикЭтот аппарат оборудован автоответчиком, который может отвечать на вызовы и записывать вызовы, когда вы не можете п

Page 42 - Список вызывавших

Функции автоответчика47 LОтчетливо говорите в микрофон, держа его на расстоянии приблизительно 20 см (cm).2Чтобы остановить запись, нажмите {5}.LВоспр

Page 43 - Настройки идентификации

Функции автоответчика48 Прослушивание новых/всех сообщенийЕсли имеются новые сообщения:– загорается индикатор ответа на базовом блоке– на дисплее труб

Page 44

Функции автоответчика49 6Нажмите {ih}.Примечание:LПриветственное сообщение не удаляется.Обратный вызов с помощью трубки (только для подписчиков на усл

Page 45 - Сервис голосовой почты

Содеpжание5 ПодготовкаИнформация о принадлежностях . . . . . . . . 6Важная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Органы управления и диспл

Page 46 - Приветственное

Функции автоответчика50 Выполнение прямых команд с помощью трубкиМожно управлять автоответчиком, не перемещаясь по меню, а нажимая клавиши набора номе

Page 47 - Прослушивание

Функции автоответчика51 7Нажмите {ih}.Примечание:LЕсли вы сохранили код удаленного доступа, можно включить автоответчик, позвонив на аппарат, даже есл

Page 48

Функции автоответчика52 Дистанционное включение автоответчикаЕсли автоответчик выключен, его можно включить дистанционно.1Наберите свой телефонный ном

Page 49 - Запись голосового

Функции автоответчика53 “КОЛ-ВО ЗВОНКОВ” таким образом, чтобы автоответчик данного аппарата отвечал на вызовы перед тем, как на вызовы будет пытаться

Page 50 - Дистанционное

Эксплуатация нескольких аппаратов54 Работа с несколькими аппаратамиДополнительные трубкиНа одном базовом блоке может быть зарегистрировано до 6 трубок

Page 51

Эксплуатация нескольких аппаратов55 2Выберите Y, а затем нажмите ,.3Выберите “РЕГИСТРАЦИЯ”, а затем нажмите , 2 раза.4Выберите номер базового блока и

Page 52 - Руководство по

Эксплуатация нескольких аппаратов56 7Выберите базовый блок, регистрацию на котором необходимо отменить, нажав номер нужного базового блока.LНомер выбр

Page 53

Эксплуатация нескольких аппаратов57 Трубка:Окончив разговор, нажмите {ih}.Между трубкамиПример:Трубка 1 вызывает трубку 21Трубка 1:Нажмите {INT} и {2}

Page 54 - Регистрация трубки на

Эксплуатация нескольких аппаратов58 Примечание:LЕсли пользователь трубки не отвечает на вызов в течение 1 минуты, вызов снова звонит на базовом блоке.

Page 55

Полезная информация59 Установка на стенеПримечание:LУбедитесь, что шурупы надежно ввернуты в стену.LНе допускайте зажима телефонного шнура и провода а

Page 56 - Внутренняя связь

Подготовка6 Информация о принадлежностяхПринадлежности, входящие в комплект поставкиДополнительные принадлежностиАдаптер для сети переменного токаPQLV

Page 57 - Передача вызовов

Полезная информация60 Ввод знаковДля ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера. Каждой клавише набора номера назначено несколько знаков.

Page 58

Полезная информация61 Таблица знаков греческого алфавита (M)Таблица знаков режима “Расширенный 1” (N)LСледующие знаки используются и для верхнего, и д

Page 59 - Установка на стене

Полезная информация62 Устранение неполадокЕсли у Вас возникли какие-либо трудности при использовании аппарата, отсоедините адаптер для сети переменног

Page 60 - Ввод знаков

Полезная информация63 ТелефонНеисправность Причина и решениеНе удается делать и принимать вызовы.LНе подсоединен адаптер для сети переменного тока или

Page 61 - Полезная информация

Полезная информация64 Слышны статические шумы, звук появляется и исчезает. Помехи от других электрических устройств.LРазместите трубку и базовый блок

Page 62 - Устранение неполадок

Полезная информация65 АвтоответчикВо время просмотра информации о вызывающем абоненте дисплей возвращается в режим ожидания.LВо время поиска избегайте

Page 63

Полезная информация66 Невозможно управлять автоответчиком.LПользователь другой трубки или базового блока использует автоответчик, выполняет доступ к с

Page 64

Полезная информация67 Технические характеристики Стандарт:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Технология улучшенной цифровой беспрово

Page 65

Полезная информация68 Срок службы аппаратаTCD345RU(ru-ru).book Page 68 Friday, July 1, 2005 4:00 PM

Page 66

Полезная информация69 TCD345RU(ru-ru).book Page 69 Friday, July 1, 2005 4:00 PM

Page 67 - Технические

Подготовка7 Важная информацияОбщие сведенияLИспользуйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с этим аппаратом и упомянутые на стр.

Page 68 - Срок службы аппарата

Указатель70 УказательP PIN-кодБазовый блок: 39Трубка: 32А Автоматический выбор маршрута (АВМ): 36Коды зон: 37Коды операторов связи: 37Автоматическое н

Page 69

Указатель71 Последовательный набор: 22Пропущенные вызовы: 41Р Регистрация: 54Режим набора номера: 14Режим хранителя экрана: 13Ретранслятор: 56С Сигнал

Page 70 - Указатель

PQQX14701ZA CT0705DT0Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката -ку, Фукуока 812-8531, ЯпонияPanasonic Communications Co., Lt

Page 71

Подготовка8 противном случае короткое замыкание может вызвать перегрев батареи и/или токопроводящих материалов и привести к ожогам.LЗаряжайте батареи,

Page 72 - PQQX14701ZA CT0705DT0

Подготовка9 AГромкоговорительBЗарядные контактыCДисплейDКнопка {Автоответчик включен}/Индикатор ответаEКнопка {d} (приветствие)FКнопка {4} (удалить)GК

Modèles reliés KX-TCD345RUS | KX-TCD345 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire