Panasonic KXFLB881 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Télécopieurs Panasonic KXFLB881. Panasonic KXFLB881 Instrucciones de operación Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L
Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Para usar esta función, debe suscribirse al
correspondiente servicio de su proveedor.
Instrucciones de funcionamiento
Láser plano con todo incluido
Modelo N˚ KX-FLB881
NO conecte el cable USB hasta que se lo indique la Multi-Function Station (CD-ROM).
12
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - KX-FLB881

LEsta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Para usar esta función, debe suscribirse al correspondiente servicio de su proveedor.Inst

Page 2

1. Introducción e instalación10Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help6Para instalar el cartucho de tóner correctamente, asegúrese de

Page 3 - Información importante

15. Índice analítico100Copiado: 33Aumentar: 34Identificación rápida: 35Intercalar: 37Juego de pruebas: 37N en 1: 36Póster: 36Reducir: 34Reserva: 37D D

Page 4 - Tabla de Contenido

15. Índice analítico101Resolución predeterminada de copiado (Función #461): 58S Selección de ECM (Función #413): 56Servicio de Timbre distintivo (Func

Page 7 - Contro les

PFQX2733YA CM0707CK3129 (CD)

Page 8 - 1.4 Generalidades

1. Introducción e instalación11Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpAtención:LPara evitar lesiones, asegúrese de no meter las manos

Page 9 - Inst alaci ón

1. Introducción e instalación12Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help1.7 Bandeja de salidaNota:LNo coloque la unidad en un área dond

Page 10

1. Introducción e instalación13Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2.Deslice la otra pestaña (1) en el agujero derecho (2) del ext

Page 11 - 1.6 Bandeja de documentos

1. Introducción e instalación14Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help3Antes de cargar una pila de papel, ventílelo para evitar atasc

Page 12 - 1.7 Bandeja de salida

2. Preparación15Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2 Pre paración2Para obt ener ayuda, vi site ht tp:// www.panasonic .com/helpCo

Page 13 - 1.8 Papel de impresión

2. Preparación16Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2.2 Modo de marcación Si no puede marcar (página 38), cambie esta configuració

Page 14 - Aprox. 2 kg (4.4 lb.)

2. Preparación17Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpRequisi tos del documento2.4 Colocación del original2.4.1 Uso del vidrio del e

Page 15 - 2.1 Conexiones

2. Preparación18Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpTamaño mínimo del documentoTamaño máximo del documentoÁrea efectiva de escaneo

Page 16 - 2.2 Modo de marcación

2. Preparación19Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpVol ume n2.6 Ajuste de volumenImportante:LAntes de ajustar el volumen, configu

Page 17 - 2.4 Colocación del original

2Gracias por adquirir un fax Panasonic.Puede elegir el idioma entre español o inglés.La pantalla y los informes estarán en el idioma seleccionado. La

Page 18 - 2.5 Función de ayuda

2. Preparación20Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2.8 Su logotipoPuede programar su logotipo (nombre, nombre de la compañía, etc

Page 19 - 2.7 Fecha y hora

2. Preparación21Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2.10 Configuración de la unidad para que acceda a la LANPuede imprimir y escan

Page 20 - 2.9 Su número de fax

2. Preparación22Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2.11 Para instalar Multi-Function Station2.11.1 Ambiente de cómputo requeridoE

Page 21 - 2.10.2 Configuración manual

2. Preparación23Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpPara la conexión LAN:1.[Conéctelo a través de la red.] i [Siguiente]LAparecerá

Page 22

2. Preparación24Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2.12 Para iniciar Multi-Function Station[Inicio/Iniciar] i [Todos los programa

Page 23 - 2. Preparación

2. Preparación25Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpLEstos pasos pueden variar dependiendo de su sistema operativo.

Page 24

3. Impresora263 ImpresoraImpreso ra3.1 Para imprimir desde aplicaciones de WindowsPuede imprimir un archivo creado en una aplicación de Windows. Por e

Page 25

3. Impresora273.1.1 Uso de la bandeja de entrada manualPuede imprimir no solo en papel simple, sino en medios especiales (transparencias, etiquetas, s

Page 26 - 3 ImpresoraImpreso ra

3. Impresora28Para imprimir en etiquetasUse etiquetas diseñadas para impresión láser. Le recomendamos las siguientes:Avery®5160/5161/5162/5163/5164/51

Page 27 - 3. Impresora

3. Impresora29No trate de imprimir en ninguno de los siguientes tipos de sobres (éstos pueden causar daños a la unidad):LSobres con broches, botones d

Page 28

Información importante3Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpInfor mación impor tanteInfor mación impor tante1Para obt ener ayuda, v

Page 29

4. Escáner304 Escán erEscáner4.1 Cómo escanear desde la unidad (Push Scan)Puede escanear un documento fácilmente por medio del panel de operación de l

Page 30 - (Push Scan)

4. Escáner315De ser necesario, cambie los ajustes de escaneo (tipo de escaneo, resolución, formato de archivo, brillo, contraste, tamaño de escaneo).

Page 31 - 4.1.4 Escaneo a OCR

4. Escáner324.2 Escaneo desde una computadora (Pull Scan)Nota:LAl escanear un documento, le recomendamos que utilice el vidrio del escáner en lugar de

Page 32 - Function

5. Copiadora335CopiadoraCopiado5.1 Cómo hacer copiasCopias ilegalesLEs ilegal hacer copias de ciertos documentos.El copiado de ciertos documentos pued

Page 33 - 5.1 Cómo hacer copias

5. Copiadora345.1.2 Para usar el alimentador automático de documentos1Si la luz de {COPY} está apagada, enciéndala oprimiendo {COPY}.2Coloque el origi

Page 34 - 5.2 Más funciones de copiado

5. Copiadora35Ejemplo: Copia ampliada al 150%Para usar el vidrio del escáner (1):Para usar el alimentador automático de documentos:Ejemplo: Copia redu

Page 35

5. Copiadora36Nota:LPuede guardar la configuración de orientación previa (función #467 en la página 58).5.2.3 Para hacer una copia tamaño poster (func

Page 36

5. Copiadora37Nota:LPuede guardar la configuración de orientación previa (función #467 en la página 58).5.2.5 Para clasificar copias múltiplesLa unida

Page 37

6. Fax386FaxEnvío de faxes6.1 Envío manual de faxes6.1.1 Uso del vidrio del escánerAl usar el vidrio del escáner es posible enviar una página de foll

Page 38 - 6.1 Envío manual de faxes

6. Fax39Impresión de un informe de confirmaciónEl informe de confirmación le proporciona un registro impreso de los resultados de la transmisión. Para

Page 39 - {QUICK SCAN}

Tabla de Contenido41. Tabla de Conten ido1. Introducción e instalaciónAccesorios1.1 Accesorios incluidos ...

Page 40 - MODO MARCADO[V^]

6. Fax406.2 Cómo almacenar elementos para la función de marcación directa y el directorio de navegaciónLa unidad proporciona la función de marcación d

Page 41

6. Fax416.3 Envío de faxes utilizando la función de marcación directa y el directorio de navegaciónAntes de utilizar esta función, almacene los nombre

Page 42 - 6.4 Transmisión múltiple

6. Fax426.4 Transmisión múltipleSi guarda elementos de marcación directa y del directorio navegador (página 40) en la memoria de transmisión, puede en

Page 43

6. Fax43Para enviar el mismo documento usando el alimentador automático de documentos1.Coloque el original (página 17).2.De ser necesario, cambie a la

Page 44 - 6.7.1 Activación del modo TEL

6. Fax44Recepci ón de faxes6.6 Recepción automática de faxes – Respuesta automática ENCENDIDANota:LLos documentos recibidos se apilarán en la bandeja

Page 45 - 6.8 Uso de la unidad con un

6. Fax452.Cuando:– requiera recibir documentos,– se escuche un tono de llamada de fax (pitido lento) o– no se escuche ningún sonido,pulse {START}.3.Cu

Page 46

6. Fax46LRespecto al código de acceso remoto del contestador automático, consulte las instrucciones de operación del contestador automático.Recepción

Page 47

6. Fax47Para borrar un elemento de la lista de prohibición de faxes indeseables1.Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “PROHIBIR FAX”.2.Pulse {>}

Page 48 - 7. Identificador de llamadas

7. Identificador de llamadas487 Identi ficador de llam adasIdentificador de llamadas7.1 Servicio de identificación de llamadasEsta unidad es compatibl

Page 49

7. Identificador de llamadas497.3 Borrado de la información de la persona que llama7.3.1 Eliminación de toda la información de la persona que llama1Pu

Page 50

Tabla de Contenido512. Atascos de papelAtascos de papel12.1 Atasco de papel de impresión ...7912.2 Atascos de documento

Page 51 - 9.1 Programación

8. Timbre distintivo508 Timbre distin tivoTimbre d isti ntivo8.1 Servicio de timbre distintivoCuando se realiza una llamada a uno de sus números, la

Page 52 - 9.2 Funciones básicas

9. Funciones programables519 Funci ones progr amablesResumen de f unciones9.1 Programación1{MENU}2Pulse {#} y el código de 3 dígitos (página 52 a pági

Page 53 - 9. Funciones programables

9. Funciones programables529.2 Funciones básicasFunción y código SelecciónConfiguración rápida{#}{1}{0}{0}Puede imprimir la guía de configuración rápi

Page 54

9. Funciones programables53Cómo cambiar la contraseña para la programación de funciones por medio de operación remota{#}{1}{5}{5}1.{MENU} i {#}{1}{5}{

Page 55 - 9.3 Funciones del fax

9. Funciones programables54Configuración del reloj del modo predeterminado de operación{#}{4}{6}{4}Para configurar el reloj antes de volver al modo pr

Page 56

9. Funciones programables559.3 Funciones del faxFunción y código SelecciónImpresión de un informe de confirmación{#}{4}{0}{1}{0} “DESACTIVAR”: no se i

Page 57

9. Funciones programables56Configuración del Modo de corrección de errores (ECM){#}{4}{1}{3}Esta función está disponible cuando las máquinas de fax qu

Page 58 - 9.4 Funciones de copiado

9. Funciones programables57Configuración de la bandeja de salida para usarla para enviar faxes{#}{4}{4}{1}Puede seleccionar la bandeja de salida que u

Page 59

9. Funciones programables589.4 Funciones de copiadoFunción y código SelecciónCambio de la resolución de copiado predeterminada{#}{4}{6}{1}Para cambiar

Page 60

9. Funciones programables599.5 Funciones de impresión de la PCFunción y código SelecciónConfiguración de la bandeja de entrada de papel en PCL®{#}{7}{

Page 61 - 9.6 Funciones de escaneo

1. Introducción e instalación6Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help1 Introdu cción e instal ación1Para obt ener ayuda, vi site ht t

Page 62 - 9.7 Funciones de LAN

9. Funciones programables60Configuración del espaciado y los puntos de las fuentes en PCL{#}{7}{7}{0}Para configurar el espaciado y los puntos de las

Page 63

9. Funciones programables619.6 Funciones de escaneoFunción y código SelecciónConfiguración del modo de escaneo para Push Scan{#}{4}{9}{3}{1} “VISOR” (

Page 64

9. Funciones programables629.7 Funciones de LANFunción y código SelecciónConfiguración de LAN con un servidor DHCP{#}{5}{0}{0}{0} “DESHABILIT.”: desac

Page 65 - 10.2.1 Uso del control remoto

9. Funciones programables63Configuración de HTTPD para la conexión LAN{#}{5}{3}{4}{0} “DESHABILIT.”: niega acceso al navegador de internet.{1} “HABILI

Page 66 - 10.3 Para cambiar la bandeja

9. Funciones programables649.8 Funciones de red (solo conexión LAN)Estas funciones solo se pueden programar usando el navegador de internet.Nota:LCons

Page 67 - 10. Información útil

10. Información útil6510 Inf ormación út ilInformación útil10.1 Introducción de caracteresEl teclado de marcación se utiliza para introducir caractere

Page 68 - 11. Ayuda

10. Información útil6610.2.2 Uso del monitor de dispositivosPuede confirmar la información de la configuración y el estado actual de la unidad desde s

Page 69

10. Información útil6710.5 Unidad auricular opcionalPuede añadir el auricular opcional. Consulte la página 6 para obtener información de los accesorio

Page 70

11. Ayuda68Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help11 AyudaMensajes de error11.1 Mensajes de error – InformesSi ocurre un problema du

Page 71 - 11.3.1 Generalidades

11. Ayuda69Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help11.2 Mensajes de error – PantallaSi la unidad detecta un problema, en la pantalla a

Page 72 - 11.3.3 Escáner

1. Introducción e instalación7Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpContro les1.3 Descripción de los botonesATeclas de estaciónLPara

Page 73 - 11.3.5 Fax

11. Ayuda70Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help“FALTA PAPEL BAND. ENTRADA #1”LEl papel de impresión no está instalado o la bandeja

Page 74

11. Ayuda71Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpSoluci ón de probl emas11.3 Cuando una función no responda11.3.1 GeneralidadesProbl

Page 75

11. Ayuda72Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help11.3.2 Problemas de impresión11.3.3 EscánerProblema Causa y soluciónLa calidad de l

Page 76 - 11.3.6 Red

11. Ayuda73Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help11.3.4 Copiadora11.3.5 FaxEl nombre de la computadora deseada no aparece en la unid

Page 77

11. Ayuda74Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpLa otra persona se queja de que los documentos recibidos son demasiado oscuros y no

Page 78

11. Ayuda75Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpNo es posible oír el tono de marcación.LEl cable de la línea telefónica está conect

Page 79

11. Ayuda76Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help11.3.6 RedProblema Causa y soluciónNo es posible operar las siguientes funciones.–I

Page 80

11. Ayuda77Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help11.3.7 Para utilizar un contestador automático11.3.8 Si se produce una falla en el

Page 81 - BAND. ENTRADA #1

11. Ayuda78Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help2[Herramientas] i [Ajustando Cortafuegos de Windows]LAparecerá la ventana [Herramie

Page 82 - Alimentador automático de

12. Atascos de papel7912 Atasc os de papelAtascos de papel12.1 Atasco de papel de impresión12.1.1 Cuando el papel de impresión se atasca dentro de la

Page 83

1. Introducción e instalación8Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help1.4 Generalidades1.4.1 Vista frontal1.4.2 Vista posteriorPara re

Page 84 - 13 Li mpiezaLi mpieza

12. Atascos de papel802Retire el papel atascado.Caso 1:Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la unidad de tambor y toner:1.Jale complet

Page 85

12. Atascos de papel81Caso 3:Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la bandeja de salida:1.Jale y sostenga la palanca (1) para liberar e

Page 86 - 13.1.2 Vidrio inferior

12. Atascos de papel8212.1.3 Cuando el papel de impresión que está en la bandeja de entrada manual no se alimenta correctamente en la unidadLa pantall

Page 87

12. Atascos de papel83Cuando el documento está atascado cerca de la salida de documentos:Pulse el botón de liberación de la cubierta ADF (1) y abra la

Page 88

13. Limpieza8413 Li mpiezaLi mpieza13.1 Limpieza de las placas blancas y el vidrioLimpie las placas blancas y el vidrio cuando aparezca una línea negr

Page 89 - 14.2 Especificaciones

13. Limpieza856Cierre la cubierta de documentos (1).7Conecte de nuevo el cable de alimentación.Si la cubierta de documentos se sale de la unidad1.Colo

Page 90

13. Limpieza8613.1.2 Vidrio inferior1Desconecte el cable de alimentación.2Levante la palanca de liberación (1) y abra la cubierta superior (2).Importa

Page 91

13. Limpieza876Cierre la cubierta superior hasta que quede asegurada.Atención:LPara evitar lesiones, asegúrese de no meter las manos bajo la cubierta

Page 92

13. Limpieza884Limpie los rodillos alimentadores de documentos (1) con un paño humedecido en alcohol isopropílico, y deje secar completamente todas la

Page 93

14. Información general8914 Inf ormación gene ralImpresi ón de infor mes14.1 Listas e informes de referenciaComo referencia, puede imprimir los inform

Page 94

1. Introducción e instalación9Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/helpInst alaci ón1.5 Cartucho de toner y unidad de tamborEl cartucho

Page 95

14. Información general90Cuadro de prueba 1 de ITU-TNota:LEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.LLas fotografías e

Page 96

14. Información general91Vida del tonerLa vida del toner depende de la cantidad de contenido en un documento recibido, copiado o impreso. La siguiente

Page 97

14. Información general92Derechos de autor14.3 Información de derechos de autor y licenciasLEste producto utiliza una parte del núcleo NetBSD. El uso

Page 98

14. Información general93Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.Copyright (c) 198

Page 99 - 15.1 Índice analítico

14. Información general94Partes del núcleo NetBSD se proporcionan con licencias que son ligeramente diferentes a la licencia anterior formada en Berke

Page 100 - 15. Índice analítico

14. Información general95LEste producto contiene software Net-SNMP y lo utiliza en base a las siguientes condiciones de licencia.---- Part 1: CMU/UCD

Page 101

14. Información general96---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridg

Page 102

14. Información general97Además, este producto contiene software que incluye las siguientes notificaciones y licencias.LEste producto contiene el soft

Page 103

14. Información general98Sin embargo, partes del software thttpd se proporcionan con las siguientes notificaciones de derechos de autor.LJPEGEste soft

Page 104 - CM0707CK3129 (CD)

15. Índice analítico9915. Índice analítico15.1 Índice analítico# #100 Configuración rápida: 52#101 Fecha y hora: 19#102 Su logotipo: 20#103 Su número

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire