MAGYAR LCD projektor Kezelési utasítás Típusszám: PT-L735NTE PT-L735E Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa végig figyelmesen
10 – MAGYAR Használat előtt Óvintézkedések a projektor áthelyezésénél Ellenőrizze a projektor áthelyezése előtt, hogy az optika védősapkát (lencsefede
MAGYAR – 11 Előkészületek Tanácsok a használathoz A legjobb képminőség elérése érdekében Az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval sötétítse le, és
12 – MAGYAR A részegységek helye és funkciója A projektor <teteje, jobb oldali része és előlapja> ① Fókuszáló gyűrű (24. oldal) ② Zoom (Gumi
MAGYAR – 13 Előkészületek A projektor <hátsó és alsó része> ① Biztonsági zár Ide lehet csatlakoztatni a (Kensington cég által gyártott) ke
14 – MAGYAR Távirányító egység Projektor vezérlőpanel ① RGB INPUT (Bemenet) kijelző (26. oldal) Ez a kijelző azt mutatja, hogy van-e jel az RGB b
MAGYAR – 15 Előkészületek jektor dőlésszögét a készülék automa-tikusan megállapítja, majd beállítja, hogy a trapéztorzítást kiküszöbölje. ⑧ SHUTTER
16 – MAGYAR Csatlakozó panel ① USB port (31. oldal) A távvezérlő egység úgy használható, mint egy személyi számítógép egere, ha a projektort a tart
MAGYAR – 17 Előkészületek (Csak a PT-L735NTE típusnál) Vezetéknélküli kártya SD memóriakártya Elölnézet Hátulnézet ① Csatlakozó Ez a csatlak
18 – MAGYAR Elrendezések Vetítési módok A projektor az alábbi négy vetítési mód mindegyikéhez beállítható. Válassza ki bármelyik, az elrendezési módho
MAGYAR – 19 Az első lépések A projektor elhelyezése Vetítési távolságok Képernyő méret (4:3) Vetítési távolság (L) Képátló Magasság (SH) Szélesség
2 – MAGYAR Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
20 – MAGYAR Csatlakoztatások Tanácsok a csatlakoztatásokhoz ● Olvassa el figyelmesen mindegyik készülék használati útmutatóját, mielőtt csatlakoztatn
MAGYAR – 21 Az első lépések Példa a számítógépekhez történő csatlakoztatásra MEGJEGYZÉSEK: ● Az a legjobb, ha lekapcsolja a számítógépet, mielőtt
22 – MAGYAR Előkészületek a távirányító használatához ① Nyissa ki az elemtartó fedelét. ② Helyezze be az elemeket, ügyelve a helyes polaritásra, ma
MAGYAR – 23 Alapvető műveletek A táplálás bekapcsolása ① A táplálás bekapcsolásához nyomja le a MAIN POWER (Hálózati) kapcsolót. ● A projektoron l
24 – MAGYAR ④ A bemenő jel kiválasztásához nyomja le a bemenet kiválasztó gombot. ● A projektor a képet a kiválasztott bemenő jelnek megfelelően ve
MAGYAR – 25 Alapvető műveletek A táplálás kikapcsolása ① Nyomja le a POWER (Táplálás) gombot.● A képernyőn megjelenik a „Power OFF (Kikapcsolás)”
26 – MAGYAR MEGJEGYZÉSEK: ● Ön a táplálást a POWER (Táplálás) gomb kétszeri lenyomásával vagy egyszeri lenyomásával, és legalább 0,5 másodpercig tör
MAGYAR – 27 Hasznos funkciók A trapéztorzítás korrigálása és az automata beállítás (AUTO SET UP) A projektor érzékeli saját dőlésszögét és a bemenő
28 – MAGYAR A kép és a hang pillanatnyi kikapcsolása (SHUTTER – Lezárás) A lezárás funkció a projektor kép és hang pillanatnyi kikapcsolására használ
MAGYAR – 29 Hasznos funkciók A kép nagyítása (D.ZOOM – Digitális gumioptika) Nyomja le a D.ZOOM (Digitális gumioptika) +/- gombot. A távirányító fu
MAGYAR – 3 Előkészületek Kedves Panasonic Vásárló: Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük,
30 – MAGYAR A távirányító hasznos funkciói Lézermutató A távirányítóból kijövő lézersugár mutatóként használható, ha a képernyőre irányítja. Amíg a L
MAGYAR – 31 Hasznos funkciók Zsinórnélküli egér Ön a távirányítót ugyanúgy használhatja, mint egy személyi számítógép egerét. Csúsztassa a távirányí
32 – MAGYAR A képernyőn megjelenő menük Menü képernyők A projektor különböző beállításait és beszabályozásait a képernyőn megjelenő menük műve-letein
MAGYAR – 33 Beszabályozások és beállítások POSITION (Helyzet) menü (40. oldal) Amikor a bemenetre RGB jelet ad be: Amikor a bemenetre S-VIDEO/VIDEO
34 – MAGYAR OPTION (Opció) menü (45. oldal) Az RGB/YPBPR elem jelenik meg, amikor a bemenetre RGB/YPBPR jelet ad be: NETWORK (Hálózat) menü (48. old
MAGYAR – 35 Beszabályozások és beállítások Menü használati útmutató Projektor vezérlőpanel MEGJEGYZÉS: ● Ha vissza kíván térni az előző képernyő
36 – MAGYAR ④ Válasszon ki egy elemet a ▲ vagy ▼ gomb lenyomásával. Ⓐ Az értékbeállításos elemeknél Az egyedi beállítás képernyő megjelenítéséhez
MAGYAR – 37 Beszabályozások és beállítások A kép beállítása Válassza ki az elemet a projektoron vagy a távirányítón lévő ▲ vagy ▼ a gomb lenyo-másáv
38 – MAGYAR CONTRAST (Kontraszt) Ez a kép kontrasztját állítja be. A ► gomb lenyomása a képet világosabbá, a ◄ gomb pedig sötétebbé teszi. [Mielőtt a
MAGYAR – 39 Beszabályozások és beállítások MEGJEGYZÉS: ● Ezt általában „AUTO1”-re vagy „AUTO2”-re kell állítani. Ha a jel olyan gyenge minőségű, ho
4 – MAGYAR Tartalomjegyzék Előkészületek FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ...3 Biztonsági óvintézkedések...5 Tartoz
40 – MAGYAR A kép helyzetének beállítása Ha a bemenetre RGB jelet ad, akkor az au-tomatikus helyzetbeállítás indításához elő-ször nyomja le az AUTO S
MAGYAR – 41 Beszabályozások és beállítások DOT CLOCK (Képpont órajel) (csak RGB esetén) Amikor a projektor az alábbi ábrához hason-ló, finomrajzolat
42 – MAGYAR ● A trapéztorzítás korrekció végrehajtása-kor a képméret is változik. ● A trapéztorzítás korrekció mértéke a beadott jel típusától függ
MAGYAR – 43 Beszabályozások és beállítások S1 videojelek ● Az S1 videojelek olyan 16:9 képméret-arányú videojelek, amelyek egy detektor-jelet is ta
44 – MAGYAR Hang beállítás Az elemek kiválasztásához a projektoron vagy a távirányítón használja a ▲ vagy a ▼ gombot. VOLUME (Hangerő) Nyomja le a ◄
MAGYAR – 45 Beszabályozások és beállítások Az opciók beállítása Egy elem kiválasztásához a projektoron vagy a távirányítón használja a ▲ vagy a ▼ go
46 – MAGYAR RGB/YPBPR Ez a beállítás akkor érvényes, amikor a bemenetre 750p, HDTV60, HDTV50, 525p, 625i vagy 525i jelet ad be. Válassza ki a beállít
MAGYAR – 47 Beszabályozások és beállítások CONTROL KEY (Vezérlőgomb) Ha azt akarja, hogy a projektoron ne működ-jenek a gombok, állítsa a „CONROL KE
48 – MAGYAR Network setup (Hálózat beállítás) (Csak a PT-L735NTE típusnál) Önnek néhány beállítást kell elvégeznie, ha a projektort egy személyi szám
MAGYAR – 49 Beszabályozások és beállítások A SECURITY (Biztonság) funkció beállítása A projektort biztonsági funkcióval láttuk el. Egy jelszóbeadási
MAGYAR – 5 Előkészületek Biztonsági óvintézkedések FIGYELEM! Ha probléma merül fel (pl. nincs kép vagy nincs hang), ha füstöt vagy szokatlan sza-got
50 – MAGYAR MEGJEGYZÉSEK: ● A beadott jelszó -ként jelenik meg. Nem látható a képernyőn. ● Ha rossz jelszót ad be, a „PASSWORD” (Jelszó) és a „NEW”
MAGYAR – 51 Beszabályozások és beállítások MEGJEGYZÉS: ● Azok a betűk, amelyek nem adhatók be, szürkén jelennek meg, és nem lehet kiválasztani őket
52 – MAGYAR Amikor kigyullad a TEMP (Hőmérséklet) és a LAMP (Lámpa állapot) kijelző A projektor vezérlőpanelén két kijelző működik, amely a készülék
MAGYAR – 53 Gondozás és karbantartás LAMP (Lámpa állapot) kijelző A jelzés formája Világít (piros fénnyel) Villog (piros fénnyel) Probléma Közeledik
54 – MAGYAR A légszűrő tisztítása és cseréje Ha a légszűrő megtelik porral, a projektor belső hőmérséklete megemelkedik, a TEMP (Hő-mérséklet) kijelz
MAGYAR – 55 Gondozás és karbantartás A lámpaegység cseréje Figyelem: A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná. ● A lámpa
56 – MAGYAR Képernyőn megjelenő kijelzés A lámpa állapot kijelző figyelmeztető jelzése 1800 óra eltelte után 30 másodpercig látható. Bármely gomb
MAGYAR – 57 Gondozás és karbantartás ⑤ Helyezze be, és a csavarok segítsé-gével biztonságosan rögzítse a lám-paegység fedelét. Használjon (Phillips
58 – MAGYAR Mielőtt a szervizhez fordulna Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat: Hibajelenség Lehetséges ok Oldal A projektor ne
MAGYAR – 59 Gondozás és karbantartás Hibajelenség Lehetséges ok Oldal A projektor nem vetíti ki megfelelően a képet. ● A jelformátum beállítási m
6 – MAGYAR Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja. ● Ne sértse meg, ne alakítsa át
60 – MAGYAR Minőségtanúsítás, műszaki adatok A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panason
MAGYAR – 61 Egyebek RGB bemenet/kimenet: R.G.B.: G.SYNC: HD/SYNC: VD: 0,7 Vp-p, 75 Ohm 1,0 Vp-p, 75 Ohm TTL, automatikus plusz/mínusz polaritásk
62 – MAGYAR Függelék A beadható jelek listája Letapogatási frekvencia Üzemmód Kijelzési felbontás (képpontok)*1 Vízszintes (kHz) Függőleges (kHz) Kép
MAGYAR – 63 Egyebek A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása ● Az S-VIDEO IN csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve az alábbiakban látha
64 – MAGYAR A SERIAL (Soros) csatlakozó használata A projektor oldalsó csatlakozó paneljén található, soros csatlakozó megfelel az RS-232C interfész
MAGYAR – 65 Egyebek Vezérlő parancsok Az alábbi táblázat azokat a számítógép utasításokat tartalmazza, amelyeket a projektor értelmezni tud. Parancs
66 – MAGYAR Méretek <Egységek: mm (hüvelyk)> *A lencse és a kiálló részek nélkül. Tudnivalók a kereskedelmi védjegyekről ● Az SD logo védjegy
MAGYAR – 7 Előkészületek Ne nézzen a lencsébe a projektor használata alatt. ● A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ha közvetlenül belenéz ebb
8 – MAGYAR Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel). ● Ha fordítva teszi be az elemet, az felrobbanhat, szivároghat, sérülés
MAGYAR – 9 Előkészületek Tartozékok Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot. AAA típusú elem a
Commentaires sur ces manuels