Panasonic EY503 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Perceuses combinées sans fil Panasonic EY503. Panasonic EY503 Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Lock
R
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil.
Prima di usare questa unità, leggere attentamente queste istruzioni.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het appraat in gebruik te nemen.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual.
Gennemalæs venligst denne betjeningsvejledning för brugen.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använder maskinen.
Vennligst les igjennom hele bruksanvisningen før verktøyet tas i bruk.
Lue Käyttöohjeet huolella ennen laitten käyttöönottoa.
Instruction Manual
Betriebsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale delle istruzioni
Handleiding
Manual de instrucciones
Brugervejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Käyttöohje
Cordless Drill & Driver
Akku-Bohrschuber
Perceuse et tournevis sur batterie
Trapano e cacciavite senza filo
Draadloze boor en schroevedraaier
Taladro y destornillador sin cable elétrico
Ledningsfri bor og skrutrækker
Laddningsbar borr/skruvdragare
Oppladbar drill og skrutrekker
Ladattava porakone/ruuvinväännin
EY6220 EY503
P01-05(6220/503) 05.05.02 10:17 ページ 2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - EY6220 EY503

LockRBefore operating this unit, please read these instructions completely.Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte gründlich durch

Page 2

10Bereichsschalter···(C)Um den unterschiedlichen Anwendungswechendes Werkzeugs gerecht zu werden, sind zweiDrehgeschwindigkeiten wählbar. Je nachVerwe

Page 3

11TECHNISCHE DATENAkku-Bohrschrauber (EY6220/EY503)Motor Gleichstrommotor 2,4VDrehzahl ohne LastLOW: 200 min-1(RPM) HIGH: 400 min-1(RPM) Hexagonalantr

Page 4

12Lire la notice “Instructions de sécurité” et lasection suivante avant d’utiliser l’outil.RÈGLES DE SÉCURITÉCOMPLÉMENTAIRES1) N’oubliez pas que cette

Page 5 - OPERATION

13Interrupteur principal (ON/OFF)···(E)Appuyez sur la partie supérieure del’interrupteur pour avancer ( ) ou sur lapartie inférieure pour reculer (

Page 6

14SPECIFICATIONSPERCEUSE ET TOURNEVIS SUR BATTERIE (EY6220/EY503)Moteur 2,4 V c.c.Vitesse sans chargeLOW: 220 min-1(tr/min.)HIGH: 400 min-1(tr/min.)Ar

Page 7

15Prima dell’uso, leggere sia il libretto “Norme disicurezza” che questo manuale.NORME DI SICUREZZAADDIZIONALI1) Tenere presente che questo attrezzo è

Page 8 - ONLY FOR U.K

16Interruttore principale (ON/OFF)···(E)Premere la metà superiore dell’interruttore perla rotazione in avanti ( ), o la metà inferioredell’interr

Page 9 - DAS BOHREN

17CARATTERISTICHE TECNICHETRAPANO E CACCIAVITE SENZA FILI (EY6220/EY503)Motore Motore CC da 2,4 V Velocità senza caricoBASSA: 220 min-1 (giri al minut

Page 10

18Lees de “Veiligheidsvoorschriften” enonderstaande aanwijzingen goed dooralvorens de machine in gebruik te nemen.EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN1) Di

Page 11 - TECHNISCHE DATEN

19Hoofdschakelaar (ON/OFF)···(E)Druk op de bovenste helft van de schakelaarvoor het draaien in voorwaartse richting ( )en op de onderste helft vo

Page 12 - FONCTIONNEMENT

2Index/Hinweise/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/HakemistoEnglish: Page 5Deutsch: Seite 9Français: Page 12Italiano: Pagina 15Nederlands:

Page 13

20TECHNISCHE GEGEVENSDRAADLOZE BOOR & SCHROEVEDRAAIER (EY6220/EY503)Motor 2,4 V gelijkstroommotorOnbelaste snelheidLOW: 220/min-1.HIGH: 400/min-1.

Page 14 - SPECIFICATIONS

21Lea el folleto “Instrucciones de seguridad” y lasiguiente información antes de usar la unidad.REGLAS DE SEGURIDADADICIONALS1) Tenga en cuenta que es

Page 15 - FUNZIONAMENTO

22Interruptor principal (ON/OFF)···(E)Presione la parte superior del interruptor paragirar hacia adelante ( ) o la parte inferiorpara girar hacia at

Page 16

23ESPECIFICACIONESTALADRO Y DESTORNILLADOR SIN CABLES (EY6220/EY503)Motor Motor de CC de 2,4VVelicodad sin cargaBAJA: 200min.-1(R.P.M.)ALTA: 400min.-1

Page 17 - CARATTERISTICHE TECNICHE

24Gennemlæs den ille bog “sikkerhedsinstruktioner”og det efterfølgende inden brug.EKSTRASIKKERHEDSREGLER1) Vær opmærksom på at dette værktøj altid erp

Page 18 - BEDIENING

25Afbryderkontakt (ON/OFF)···(E)Tryk på den øverste halvdel af kontakten forforlæns ( ) rotation eller på den nederste forbaglæns ( ) rotation

Page 19

26SPECIFIKATIONERBATTERIDREVET BOR & SKRUEBOR (EY6220/EY503)Motor 2,4 V jævnstrømUbelastet hastighedLAV: 200 min-1(omdr./min.)HØJ: 400 min-1(omdr.

Page 20 - TECHNISCHE GEGEVENS

27Läs häftet “Säkerhetsföreskrifter” ochnedanstående före användning.BEAKTANEDANSTÅENDE VIDANVÄNDNING1) Rengör maskinen genom att torka den med enmjuk

Page 21 - FUNCIONAMIENTO

28Kontrollera att Du har valt rättrotationshastighet för skruvning resp. borringgenom att köra maskinen obelastad.(Se figur 6)Låsknapp···(D)Efter anvä

Page 22

29TEKNISKA DATAMaskin (EY6220/ EY503)Motor 2,4 V likspänningTomgängs varvtalLåg: 200 r/mHög: 400 r/mMaximal diameter för borrning i metall2 mm (5/64″)

Page 23 - ESPECIFICACIONES

3Main switchHaupschalterInterrupteur principalInterruttore principaleHoofdschakelaarInterruptor principalAfbryderkontaktFram/backomkopplareBryter for

Page 24 - BETJENING

30Les heftet “Sikkerhetsinstruksjoner” og detfølgende før du tar verktøyet i bruk.FORSIKTIGHETSREGLERI FORBINDELSE MEDBRUKEN AV DRILL/SKRUTREKKEREN1)

Page 25

31Kontrollér at hensiktsmessig hastighet er valgtved á “skru i luften” før selve skruoperasjonenskal utføres.(Referer til figur 6)Bryter for låsing···

Page 26 - SPECIFIKATIONER

32TEKNISKE DATAMaskin (EY6220/EY503)Motor 2,4 V DC (likestrøm)TomgangsturtallLav: 200 ˚/min.Høy: 400˚/min.Maksimum drillediameter for metall2 mm (5/64

Page 27 - ANVÄNDNING

33Lue “Turvaohjeet” lehtinen ennen koneenkäyttöä.HUOMAUTUKSIARUUVINVÄÄNTIMENKÄYTÖSTÄ1) Puhdista päälaite pyyhkimällä se pehmeällä,kuivalla kankaalla.

Page 28 - Batteriåtervinning

34Lukitsin···(D)Aseta lukitsin asentoon LOCK aina käytönjälkeen ja ennen varastointia.(Katso kaaviot 7)Akkupaketti (EY9021/EY903)···(F)Purista akkupak

Page 29 - TEKNISKA DATA

35TEKNISET TIEDOTKone (EY6220/EY503)Moottori 2,4 V tasavirtamoottoriNopeus ilman kuormaaLOW: 200 l/minHIGH: 400 l/minEnimmäishalkaisija porattaessa me

Page 30 - SKRUTREKKEREN

Matsushita Electric Works, Ltd.1048, Kadoma, Osaka 571-8686, JapanNo.3 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FNEY971062204 H1702 Printed in JapanP01-05(

Page 31 - Resirkulering av batteri

4Lock102.4V9%$Battery packAkkupackBatteriePacco batteriaAccuBloque de pilasBatteriBatteriBatteriAkkupakettiLock8$#Battery pack release buttonAkkupack-

Page 32 - TEKNISKE DATA

5Read “Safety Instructions” booklet and thefollowing before using.ADDITIONAL SAFETY RULES1) Be aware that this tool is always in anoperating condition

Page 33 - TOIMINTA

6Main switch (ON/OFF)···(E)Push the upper half of the switch for forward ( ) rotation, or the lower half for reverse ( ) rotation.(Refer figur

Page 34 - Akkujen kierrätys

7SPECIFICATIONSCORDLESS DRILL & DRIVER (EY6220/EY503)Motor DC Motor 2.4 VNo load speedLOW: 200 min-1(rpm)HIGH: 400 min-1(rpm)Hexagonal driving sha

Page 35 - TEKNISET TIEDOT

8ELECTRICAL PLUGINFORMATIONFOR YOUR SAFETY PLEASE READ THEFOLLOWING TEXT CAREFULLYThis appliance is supplied with a mouldedthree pin mains plug for yo

Page 36 - Printed in Japan

9Lesen Sie bitte vor der ersten lnbetriebnahmedieses Geräts das separate Handbuch“Sicherheitsmaßregeln” sorgfältig durch.ZUSÄTZLICHE SICHER-HEITSHINWE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire