Modell-Nr.TH-65PB1ETH-65PB1EKBitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.DeutschB
101 2AnschlüsseLochLösen:HakenVerwendung der KabelschelleSichern Sie überzählige Kabel nach Bedarf mit der Kabelschelle.Hinweis:Eine Schelle ist im Li
(8Ω,20W[10W+10W])AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y 11AnschlüsseVIDEO- und COMPONENT/RGB IN-AnschlussAnschluss an die Video
(8Ω,20W[10W+10W])HDMI AV OUT(8Ω,20W[10W+10W])12HDMI-AnschlussDVI-D-IN-Anschluss[Stiftzuweisungen und Signalnamen]19314218Hinweis: Das zusätzliche Zube
(8Ω,20W[10W+10W])13Hinweise:• Für die typischen PC-Eingangssignale, die in der Liste der gültigen Eingangssignale (siehe Seite 64) aufgeführt sind, w
(8Ω,20W[10W+10W])14Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl „Gerät einschalten“ (PON). BefehlKommunikationsparameterSignal
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Ein- und AusschaltenDen Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen.Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Auss
ItalianoEspañolENGLISH (US)English (UK)DeutschFrançaisOSD SpracheEinstellenWählen16Ein- und AusschaltenBeim erstmaligen Einschalten des GerätesDie fol
17Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird.Das Eingangssi
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18GrundbedienungselementeHauptgerätMENU-Anzeige EIN / AUSJedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschal
19Bereitschaftstaste (Ein / Aus)Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein (
2Lieber Panasonic-KundeWir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über la
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/20ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat
× 1 × 2 × 3 × 42 Abbruch21AbbruchINPUT MENU ENTER/+/VOL-/21Digitaler Zoom1324Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils ange
22Betrachten von 3D-BildernBei Inhalten oder Programmen, die 3D-Effekte unterstützen, können Sie mithilfe der 3D Eyewear (optional) 3D-Bilder betracht
23Fehlersuche für die 3D EyewearTabelle der Bilder, die im Falle der einzelnen 3D-Bildformate und Quellbildformate angeschaut werden könnenStörung Prü
24Menü-Anzeigen auf dem BildschirmFernbedienung Hauptgerät1Rufen Sie die Menü-Anzeige auf.Wählen Sie eine Option.(Beispiel: „Bild“-Menü)MENU Mehrmals
0 0NormalNormalisierenAuto SetupLage/GrösseV-Lage0 H-LageV-GrösseDot ClockH-GrösseClock PhaseClamp-Position1:1 Pixel DarstellungAus0 0 0 0 Hinweis:Pun
26Lage/Grösse anpassenHinweise:• Falls die Dot Clock-Frequenz eines analogen Signals 162 MHz oder mehr beträgt, können „Dot Clock“ und „Clock Phase“
27Clamp-Position (Bei einem Eingangssignal vom Typ Component/PC)Dient der Einstellung der Klemmenposition, wenn schwarze Stellen des Bildes aufgrund e
250005BildNormalNormalisierenNormalHelligkeitBildschärfeBild-ModusFarbeKontrastNTSC-FarbtonErweitertes MenüFarbtemperaturNormal2812Zur Anzeige des „Bi
29Bild-EinstellungenErweitertes MenüWenn bei Anzeige des „Erweitertes Menü“-Menüs die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste während des „Normalisierens“ g
3Warenzeichen• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation. • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple In
30Bildprofi leBis zu 8 Kombinationen von Bildeinstellwerten (in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“) können als Profi le im Anzeigespeicher abgespei
31Bildprofi leSpeichern von Profi lenUm einen Satz von Bildeinstellwerten als ein Profi l zu speichern, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.Hinweis
321Wählen Sie „Speicher abrufen“ im „Bild“-Menü. Speicher sichernSpeicher abrufenSpeicher bearbeiten1 auswählen2 zugreifenLaden von Profi lenUm ein Pro
Ton Normal Normalisieren Normal 0 0 0 Aus Höhen 0 Mitten Klang-ModusBalance Bass Raumklang 1/233Toneinstellungen1Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken.Mi
342/2SetupMulti Display-EinstellungenTimer-EinstellungenUhrzeit-EinstellungNetzwerk-EinstellungenDisplay-AusrichtungQuerformatPorträt-Einstellungen1/2
Uhrzeit-EinstellungUhrzeit Mo 99:99EinstellenUhrzeit99:99WochentagMo2/2KonfigurationMulti Display-EinstellungenPorträt-EinstellungenTimer-Eins
36Eingabestift Modus einstellen Im Menu „Konfi guration“ die Option „Eingabestift Modus“ auswählen und auf drücken.Ist ein optionales Terminal Board i
37Betrachten von 3D-Bildern, verändern Sie bitte die 3D-Einstellungen.Hinweis:Legen Sie diese Einstellungen für jede Eingangsbuchse fest.Im Menu „Konfi
38BildschirmschonerStartFunktionNur BildlaufleisteModusAusUhrzeit 99:99Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen)In der 4:3-Betriebsart so
BildschirmschonerStart FunktionModusStoppzeitNur BildlaufleisteZeitzuweisung12:30Startzeit6:15Uhrzeit 15:0012:003:00Bildschirmschoner Start Funkt
4Sicherheitsmaßnahmen AufstellungFür das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann e
40Express-EinstellungenBenutzereinstellungenZurücksetzenErweiterte Lebensdauer-Einst.30Bild-ModusKontrastErweiterte Lebensdauer-Einst.DynamikSeitliche
41Hinweis:Diese Funktion steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung. Wenn „Multi Display“ auf „Ein“ gestellt ist Wenn „Porträt-Einstellungen“ auf
42Reduzierung von EinbrennenBenutzereinstellungen1Wählen Sie „Benutzereinstellungen“ aus.Express-EinstellungenBenutzereinstellungenZurücksetzenErweite
43ECO-Modus-Einst.Im Menu „Konfi guration“ die Option „ECO-Modus-Einst.“ auswählen und auf drücken.ECO-Modus-Einst.AusDVI-D Power ManagementAusStroms
44Ändern der EingangssignalquellenMit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 17)Im Menu „
45Zuweisung FunktionstastenEinstellung der Funktionen, die verfügbar sind, wenn gedrückt wird.Zuweisung FunktionstastenFunktionstaste 2Funktionstast
46Display-AusrichtungDient zur Einstellung der Gebläsesteuerung, der Bildsteuerung und der Anzeigemethode für die Menüanzeige bei der vertikalen Aufst
47Zur Wahl der Multi Display-Einstellungen drücken.Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken.Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAYWenn mehrere Plasma
48Einstellung für MULTIDISPLAYUm diese Fernbedienung für ein bestimmtes von mehreren Displays zu verwenden, können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen
49Das Eingangsbild kann in drei Teile aufgeteilt werden, die jeweils auf einem vertikal aufgestellten Plasmabildschirm angezeigt werden. Das Bild wird
5Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des PlasmadisplaysDas Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.D
AusPorträt-EinstellungenNaht verdeckt VideoAus1AusEinheitlichkeit VideowandBetrachtungsflächePosition16 : 9Porträt-Einstellungen50Einstellung für Port
51Einstellung der EingangssignaleYUV/RGB EingangswahlYUV RGBWählen Sie diese Option, um die Signale von der an die DVI-, Component / RGB- oder PC-Ei
52Einstellung der EingangssignaleSignal-MenüHinweis: Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingun
• Sync-SignalDiese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung.Einstellung des RGB-Sync-Signals Stellen
Erweiterte Einstellungen[ Video ]AusAusAusMosquito-RausminderungMPEG-RausminderungBild-RausminderungErweiterte Einstellungen[ Digital ]AusAusAusBild-R
OptionsEnableOff-timer functionNormalInitial Power Mode0ID selectOffRemote IDOffSerial IDOffDisplay sizeOffStudio W/BOffStudio Gain2/3OptionsShippingO
56OptionsanpassungGegenstand EinstellungenInput lockSperrt die Operation des Eingangswechsels.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI P
57OptionsanpassungGegenstand EinstellungenStudio W/BOff: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben.On: Legt die Farbtemperatur für das Fe
Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP
Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program59Optionsanp
6 Verwendung des PlasmadisplaysDie Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.• Heiße Lu
60OptionsanpassungDient zur Toneinstellung, wenn ein Bildeingangssignal ausgewählt wurde.Bildeingangssignal Audioeingangssignal[SLOT INPUT]*1 SLOT IN
61Die ACTION ( ) -Taste drücken Wird kein Signal erkannt, wird automatisch ein anderer Eingang ausgewählt, bei dem ein Signal vorliegt.Input Search1 a
62FehlersucheStellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. StörungPrüfungenBild TonBi
63Tabelle der Bildseitenverhältnis-BetriebsartenBildseitenverhältnis-BetriebsartBild vergrößerter BildschirmBeschreibungAll Aspect: OnWerkseitige Vor
64Geeignete Eingangssignale*Markierung: Gültiges EingangssignalSignal NameHorizontale Frequenz (kHz)Vertikale Frequenz (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN
65Geeignete EingangssignaleVideo-Eingabe (VIDEO)Signal NameHorizontale VertikaleFrequenz(kHz) Frequenz(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60
66Befehlsliste für Weekly Command TimerNr. Befehl Beschreibung1 AAC:MENCLR Menü „Ton“ (Klar)2 AAC:MENDYN Menü „Ton“ (Dynamik)3 AAC:MENSTD Menü „Ton“ (
67Technische DatenTH-65PB1E / TH-65PB1EKNetzspannung 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 HzNennaufnahmeNormalbetrieb 510 WBetriebsbereitschaft 0,5 WAusge
Modell- und SeriennummerDie Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehen
7SicherheitsmaßnahmenWARNUNG KleinteileDie 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglichau
8Sicherheitsmaßnahmen Betrachten von 3D-InhaltenFür die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D-Progra
+-+-Batterien Grösse „R6 (UM3)“9ZubehörFernbedienungsbatterien1. Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.2. Die Batterien
Commentaires sur ces manuels