Panasonic TH65PB1E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Panasonic TH65PB1E. Panasonic TH65PB1E Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Modell-Nr.
TH-65PB1E
TH-65PB1EK
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers
und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Betrieb des Displays
Interaktives Plasma Display
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - Interaktives Plasma Display

Modell-Nr.TH-65PB1ETH-65PB1EKBitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.DeutschB

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

101 2AnschlüsseLochLösen:HakenVerwendung der KabelschelleSichern Sie überzählige Kabel nach Bedarf mit der Kabelschelle.Hinweis:Eine Schelle ist im Li

Page 3

(8Ω,20W[10W+10W])AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y 11AnschlüsseVIDEO- und COMPONENT/RGB IN-AnschlussAnschluss an die Video

Page 4 - Sicherheitsmaßnahmen

(8Ω,20W[10W+10W])HDMI AV OUT(8Ω,20W[10W+10W])12HDMI-AnschlussDVI-D-IN-Anschluss[Stiftzuweisungen und Signalnamen]19314218Hinweis: Das zusätzliche Zube

Page 5

(8Ω,20W[10W+10W])13Hinweise:• Für die typischen PC-Eingangssignale, die in der Liste der gültigen Eingangssignale (siehe Seite 64) aufgeführt sind, w

Page 6 - VORSICHT

(8Ω,20W[10W+10W])14Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl „Gerät einschalten“ (PON). BefehlKommunikationsparameterSignal

Page 7 - 3D-Sicherheitshinweis

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Ein- und AusschaltenDen Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen.Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Auss

Page 8

ItalianoEspañolENGLISH (US)English (UK)DeutschFrançaisOSD SpracheEinstellenWählen16Ein- und AusschaltenBeim erstmaligen Einschalten des GerätesDie fol

Page 9 - Mitgeliefertes Zubehör

17Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird.Das Eingangssi

Page 10 - Anschlüsse

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18GrundbedienungselementeHauptgerätMENU-Anzeige EIN / AUSJedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschal

Page 11

19Bereitschaftstaste (Ein / Aus)Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein (

Page 12 - DVI-D-IN-Anschluss

2Lieber Panasonic-KundeWir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über la

Page 13

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/20ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat

Page 14

× 1 × 2 × 3 × 42 Abbruch21AbbruchINPUT MENU ENTER/+/VOL-/21Digitaler Zoom1324Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils ange

Page 15 - Ein- und Ausschalten

22Betrachten von 3D-BildernBei Inhalten oder Programmen, die 3D-Effekte unterstützen, können Sie mithilfe der 3D Eyewear (optional) 3D-Bilder betracht

Page 16

23Fehlersuche für die 3D EyewearTabelle der Bilder, die im Falle der einzelnen 3D-Bildformate und Quellbildformate angeschaut werden könnenStörung Prü

Page 17 - Auswahl des Eingangssignals

24Menü-Anzeigen auf dem BildschirmFernbedienung Hauptgerät1Rufen Sie die Menü-Anzeige auf.Wählen Sie eine Option.(Beispiel: „Bild“-Menü)MENU Mehrmals

Page 18 - Grundbedienungselemente

0 0NormalNormalisierenAuto SetupLage/GrösseV-Lage0 H-LageV-GrösseDot ClockH-GrösseClock PhaseClamp-Position1:1 Pixel DarstellungAus0 0 0 0 Hinweis:Pun

Page 19

26Lage/Grösse anpassenHinweise:• Falls die Dot Clock-Frequenz eines analogen Signals 162 MHz oder mehr beträgt, können „Dot Clock“ und „Clock Phase“

Page 20 - INPUT MENU ENTER/+/VOL

27Clamp-Position (Bei einem Eingangssignal vom Typ Component/PC)Dient der Einstellung der Klemmenposition, wenn schwarze Stellen des Bildes aufgrund e

Page 21 - Digitaler Zoom

250005BildNormalNormalisierenNormalHelligkeitBildschärfeBild-ModusFarbeKontrastNTSC-FarbtonErweitertes MenüFarbtemperaturNormal2812Zur Anzeige des „Bi

Page 22 - Betrachten von 3D-Bildern

29Bild-EinstellungenErweitertes MenüWenn bei Anzeige des „Erweitertes Menü“-Menüs die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste während des „Normalisierens“ g

Page 23

3Warenzeichen• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation. • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple In

Page 24 - Auto Setup

30Bildprofi leBis zu 8 Kombinationen von Bildeinstellwerten (in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“) können als Profi le im Anzeigespeicher abgespei

Page 25 - Lage/Grösse anpassen

31Bildprofi leSpeichern von Profi lenUm einen Satz von Bildeinstellwerten als ein Profi l zu speichern, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.Hinweis

Page 26

321Wählen Sie „Speicher abrufen“ im „Bild“-Menü. Speicher sichernSpeicher abrufenSpeicher bearbeiten1 auswählen2 zugreifenLaden von Profi lenUm ein Pro

Page 27

Ton Normal Normalisieren Normal 0 0 0 Aus Höhen 0 Mitten Klang-ModusBalance Bass Raumklang 1/233Toneinstellungen1Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken.Mi

Page 28 - Bild-Einstellungen

342/2SetupMulti Display-EinstellungenTimer-EinstellungenUhrzeit-EinstellungNetzwerk-EinstellungenDisplay-AusrichtungQuerformatPorträt-Einstellungen1/2

Page 29 - Erweitertes Menü

Uhrzeit-EinstellungUhrzeit Mo 99:99EinstellenUhrzeit99:99WochentagMo2/2KonfigurationMulti Display-EinstellungenPorträt-EinstellungenTimer-Eins

Page 30 - Bildprofi le

36Eingabestift Modus einstellen Im Menu „Konfi guration“ die Option „Eingabestift Modus“ auswählen und auf drücken.Ist ein optionales Terminal Board i

Page 31

37Betrachten von 3D-Bildern, verändern Sie bitte die 3D-Einstellungen.Hinweis:Legen Sie diese Einstellungen für jede Eingangsbuchse fest.Im Menu „Konfi

Page 32

38BildschirmschonerStartFunktionNur BildlaufleisteModusAusUhrzeit 99:99Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen)In der 4:3-Betriebsart so

Page 33 - Toneinstellungen

BildschirmschonerStart FunktionModusStoppzeitNur BildlaufleisteZeitzuweisung12:30Startzeit6:15Uhrzeit 15:0012:003:00Bildschirmschoner Start Funkt

Page 34 - Konfi guration-Menü

4Sicherheitsmaßnahmen AufstellungFür das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann e

Page 35 - Timer-Einstellungen

40Express-EinstellungenBenutzereinstellungenZurücksetzenErweiterte Lebensdauer-Einst.30Bild-ModusKontrastErweiterte Lebensdauer-Einst.DynamikSeitliche

Page 36 - Eingabestift Modus

41Hinweis:Diese Funktion steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung. Wenn „Multi Display“ auf „Ein“ gestellt ist Wenn „Porträt-Einstellungen“ auf

Page 37 - 3D-Einstellungen

42Reduzierung von EinbrennenBenutzereinstellungen1Wählen Sie „Benutzereinstellungen“ aus.Express-EinstellungenBenutzereinstellungenZurücksetzenErweite

Page 38 - Einstellung der Startzeit

43ECO-Modus-Einst.Im Menu „Konfi guration“ die Option „ECO-Modus-Einst.“ auswählen und auf drücken.ECO-Modus-Einst.AusDVI-D Power ManagementAusStroms

Page 39 - Bildschirmschoner

44Ändern der EingangssignalquellenMit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 17)Im Menu „

Page 40 - Reduzierung von Einbrennen

45Zuweisung FunktionstastenEinstellung der Funktionen, die verfügbar sind, wenn gedrückt wird.Zuweisung FunktionstastenFunktionstaste 2Funktionstast

Page 41

46Display-AusrichtungDient zur Einstellung der Gebläsesteuerung, der Bildsteuerung und der Anzeigemethode für die Menüanzeige bei der vertikalen Aufst

Page 42

47Zur Wahl der Multi Display-Einstellungen drücken.Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken.Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAYWenn mehrere Plasma

Page 43 - ECO-Modus-Einst

48Einstellung für MULTIDISPLAYUm diese Fernbedienung für ein bestimmtes von mehreren Displays zu verwenden, können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen

Page 44 - Eingangsbezeichnung

49Das Eingangsbild kann in drei Teile aufgeteilt werden, die jeweils auf einem vertikal aufgestellten Plasmabildschirm angezeigt werden. Das Bild wird

Page 45 - Zuweisung Funktionstasten

5Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des PlasmadisplaysDas Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.D

Page 46 - OSD Sprache

AusPorträt-EinstellungenNaht verdeckt VideoAus1AusEinheitlichkeit VideowandBetrachtungsflächePosition16 : 9Porträt-Einstellungen50Einstellung für Port

Page 47 - Einstellung für MULTIDISPLAY

51Einstellung der EingangssignaleYUV/RGB EingangswahlYUV RGBWählen Sie diese Option, um die Signale von der an die DVI-, Component / RGB- oder PC-Ei

Page 48

52Einstellung der EingangssignaleSignal-MenüHinweis: Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingun

Page 49 - Einstellung für Porträt

• Sync-SignalDiese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung.Einstellung des RGB-Sync-Signals Stellen

Page 50

Erweiterte Einstellungen[ Video ]AusAusAusMosquito-RausminderungMPEG-RausminderungBild-RausminderungErweiterte Einstellungen[ Digital ]AusAusAusBild-R

Page 51 - YUV/RGB Eingangswahl

OptionsEnableOff-timer functionNormalInitial Power Mode0ID selectOffRemote IDOffSerial IDOffDisplay sizeOffStudio W/BOffStudio Gain2/3OptionsShippingO

Page 52 - Signal-Menü

56OptionsanpassungGegenstand EinstellungenInput lockSperrt die Operation des Eingangswechsels.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI P

Page 53

57OptionsanpassungGegenstand EinstellungenStudio W/BOff: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben.On: Legt die Farbtemperatur für das Fe

Page 54 - • Eingangssignal-Anzeige

Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP

Page 55 - Optionsanpassung

Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program59Optionsanp

Page 56 - Gegenstand Einstellungen

6 Verwendung des PlasmadisplaysDie Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.• Heiße Lu

Page 57

60OptionsanpassungDient zur Toneinstellung, wenn ein Bildeingangssignal ausgewählt wurde.Bildeingangssignal Audioeingangssignal[SLOT INPUT]*1 SLOT IN

Page 58 - YES NO

61Die ACTION ( ) -Taste drücken Wird kein Signal erkannt, wird automatisch ein anderer Eingang ausgewählt, bei dem ein Signal vorliegt.Input Search1 a

Page 59 - Command

62FehlersucheStellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. StörungPrüfungenBild TonBi

Page 60 - Onscreen display

63Tabelle der Bildseitenverhältnis-BetriebsartenBildseitenverhältnis-BetriebsartBild vergrößerter BildschirmBeschreibungAll Aspect: OnWerkseitige Vor

Page 61 - Input Search

64Geeignete Eingangssignale*Markierung: Gültiges EingangssignalSignal NameHorizontale Frequenz (kHz)Vertikale Frequenz (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN

Page 62 - Fehlersuche

65Geeignete EingangssignaleVideo-Eingabe (VIDEO)Signal NameHorizontale VertikaleFrequenz(kHz) Frequenz(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60

Page 63

66Befehlsliste für Weekly Command TimerNr. Befehl Beschreibung1 AAC:MENCLR Menü „Ton“ (Klar)2 AAC:MENDYN Menü „Ton“ (Dynamik)3 AAC:MENSTD Menü „Ton“ (

Page 64 - Geeignete Eingangssignale

67Technische DatenTH-65PB1E / TH-65PB1EKNetzspannung 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 HzNennaufnahmeNormalbetrieb 510 WBetriebsbereitschaft 0,5 WAusge

Page 65 - Transportzustand

Modell- und SeriennummerDie Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehen

Page 66

7SicherheitsmaßnahmenWARNUNG KleinteileDie 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglichau

Page 67 - Technische Daten

8Sicherheitsmaßnahmen Betrachten von 3D-InhaltenFür die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D-Progra

Page 68 - Panasonic Corporation 2012

+-+-Batterien Grösse „R6 (UM3)“9ZubehörFernbedienungsbatterien1. Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.2. Die Batterien

Modèles reliés TH65PB1EK

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire