Istruzioni per l’uso di baseVideocamera IndossabileModello N.HX-A100Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
10VQT4X91 (ITA)∫ Formati di registrazione e compatibilità di questa unità≥ Questa unità è una MP4 (conforme allo standard per file MPEG-4 AVC) Videoca
11(ITA) VQT4X91È possibile usufruire di una serie di funzioni collegando questa unità a uno smartphone o a un access point.Per dettagli, vedere le Ist
12VQT4X91 (ITA)≥ Quando si toglie l'unità videocamera/unità principale dalla fascia da braccio, evitare di tirare il cavo di connessione all&apos
13(ITA) VQT4X91≥ Non toccare l'obiettivo o tirare il cavo durante il fissaggio o la rimozione.≥ Regolare il regolatore lentamente senza applicare
14VQT4X91 (ITA)Caricamento della batteria≥ L'unità è dotata di batteria agli ioni di litio ricaricabile incorporata, da estrarre unicamente prima
15(ITA) VQT4X91Tempo di ricarica e autonomia di registrazione∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH≥ I temp
16VQT4X91 (ITA)Questa unità può registrare video o foto su una scheda microSD.Schede utilizzabili con questa unitàPer la registrazione di video utiliz
17(ITA) VQT4X91≥ Quando viene rimossa la scheda microSD si attiva una notifica sonora e la spia di accesso lampeggia velocemente (stato in cui una sch
18VQT4X91 (ITA)∫ Utilizzo di questa unità come dispositivo wireless LAN.Quando si utilizza un apparecchio o un computer che richiede maggiore sicurezz
19(ITA) VQT4X91Installazione di Image AppImage App è un'applicazione per smartphone fornita da Panasonic.≥ Il servizio potrebbe non funzionare co
2VQT4X91 (ITA)∫ EMC Conformità alle norme elettromagneticheIl simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.∫ Precauzioni per l’usoTenere l’
20VQT4X91 (ITA)Selezionare l'SSID (nome della rete wireless) di questa unità su uno smartphone e inserire la password per connettersi con lo smar
21(ITA) VQT4X91Dopo aver eseguito le impostazioni seguendo le schermate della configurazione guidata, è possibile utilizzare le principali funzioni di
22VQT4X91 (ITA)Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM utilizzando uno smartphone o un PC.Informazioni su “LUMIX CLUB”≥ Consultare il manuale PDF p
23(ITA) VQT4X91Registra video o foto utilizzando lo smartphone come telecomando.≥ Per maggiori dettagli, consultare la guida di Image App.Registrazion
24VQT4X91 (ITA)I video o le foto memorizzati in questa unità vengono riprodotti con lo smartphone.≥ Per maggiori informazioni, consultare la guida di
25(ITA) VQT4X91Per le schede microSD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale.≥ L’impostazione predefinita è in modalità [1920k108
26VQT4X91 (ITA)Quando si smaltiscono i prodotti usati, estrarre la batteria incorporata dopo l'inizializzazione delle impostazioni di rete e prev
27(ITA) VQT4X91Quando si smaltiscono prodotti usati, cancellare le informazioni personali dall'unità inizializzando le impostazioni di rete.≥ Smo
28VQT4X91 (ITA)Videocamera indossabileInformazioni riguardanti la vostra sicurezzaDati tecniciAlimentazione: 3,7 V (Quando si utilizza la batteria)/5,
29(ITA) VQT4X91∫Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi di
3(ITA) VQT4X91Dichiarazione di Conformità (DoC)“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disp
VQT4X91F0113MT0 ( 0000 )Pursuant to the applicable EU legislationPanasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hambu
4VQT4X91 (ITA)∫ Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, su
5(ITA) VQT4X91Informazioni riguardanti la vostra sicurezza...2(Importante) Grado di impermeabilità al
6VQT4X91 (ITA)Ciò non garantisce la prevenzione di danni, malfunzionamento o perdita di impermeabilità in qualsiasi condizione.* Significa che l’unità
7(ITA) VQT4X91∫ Se si appanna l’interno dell’obiettivo (condensa)È possibile che si verifichi la formazione di condensa e che il lato interno dell&apo
8VQT4X91 (ITA)≥Utilizzare l’unità sott’acqua a una profondità max di 1,5 m con temperatura dell’acqua tra 0oC e 35oC.≥ Non utilizzare l’unità a una pr
9(ITA) VQT4X91Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.Tenere gli accessori lontani dalla portata dei
Commentaires sur ces manuels