Panasonic KXMB1530G Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Imprimer et scanner Panasonic KXMB1530G. Panasonic KXMB1530NL Instruções de operação Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instruções de operação
Impressora Multifuncional
O modelo apresentado é o KX-MB1500.
Modelo KX-MB1500GX
KX-MB1520SP
KX-MB1500G
KX-MB1500BL
KX-MB1520BL
KX-MB1520SL
KX-MB1520FR
KX-MB1520JT
KX-MB1500FR
KX-MB1520G
KX-MB1500SL
KX-MB1520NL
KX-MB1530SP
KX-MB1530FRKX-MB1530BL
KX-MB1530JTKX-MB1530G
KX-MB1530SLKX-MB1530NL
R Ligue APENAS a unidade a um computador com o cabo USB quando o Multi-Function Station (CD-ROM) lhe
solicitar para o fazer durante a instalação.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 54).
Apenas KX-MB1520/KX-MB1530:
R Esta unidade é compatível com o ID do chamador. É necessária a subscrição do serviço adequado junto do
seu fornecedor de serviços.
Para dispor do serviço de ID do chamador, contacte a sua empresa telefónica.
R A função ID do chamador não está disponível para o modelo KX-MB1520NL/KX-MB1530NL. Consulte a pági-
na 3 para obter mais informações sobre a disponibilidade de funções relacionadas.
Apenas KX-MB1520SP/KX-MB1530SP:
R Concebido para ser utilizado em Espanha ou Portugal consoante a função de definição da localização. A
predefinição é Espanha. Para alterar a definição da localização, consulte página 54 (função #114).
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - KX-MB1530SP

Instruções de operaçãoImpressora MultifuncionalO modelo apresentado é o KX-MB1500.Modelo KX-MB1500GXKX-MB1520SPKX-MB1500GKX-MB1500BLKX-MB1520BLKX-MB15

Page 2

1.4 Visão geral1.4.1 Vista frontalNMAB C HJKL* O modelo apresentado é o KX-MB1520.DEF H IJ K LGABC* O modelo apresentado é o KX-MB1530.Altifalante (ap

Page 3 - Lista de funções disponíveis

1.5 Cartucho de tonerO cartucho de toner incluído é um cartucho de toner deinicialização.Precaução:R Leia as instruções abaixo antes de iniciar a inst

Page 4 - Para um melhor desempenho

5 Segure no cartucho de toner (A) pela pega central einsira-o com firmeza para o encaixar no lugar devido.A6 Feche a tampa frontal.Quando substituir o

Page 5 - Cópias ilegais

Cabo de ligação à correnteR Ligar a uma tomada(220-240 V, 50 Hz).Cabo telefónico*1R Ligar a uma ficha auxiliar da linha telefónica individual.[EXT] fi

Page 6 - Índice remissivo

1.7 Ligar a alimentaçãoColoque o interruptor de funcionamento na posição de ligado(A).A1.8 PapelNota sobre o papel:R Recomendamos que teste o papel (e

Page 7 - 14. Índice

R Consulte a página 90 para obter mais informações sobreo papel.R A unidade está definida para a impressão de papel A4como padrão.– Para utilizar outr

Page 8 - 1.2 Informação dos acessórios

5 Introduza o tabuleiro de entrada do papel na unidade.Nota:R Se não colocar o papel correctamente, reajuste as guiasdo papel ou o papel pode encravar

Page 9 - D FEGHIJKMNOL

1.8.2 Tabuleiro de entrada manualPode utilizar o tabuleiro de entrada manual para imprimiratravés do computador e para cópia. Pode conter uma páginade

Page 10 - 1.4 Visão geral

2.1 Modo de marcação (apenasKX-MB1520/KX-MB1530)Importante:R Esta função não está disponível para os modelosKX-MB1520BL/KX-MB1520NL/KX-MB1530BL/KX-MB1

Page 11 - 1.5 Cartucho de toner

2.3 Colocar o original2.3.1 Usar o vidro do digitalizadorAB1 Abra a tampa de documentos (A).2 Coloque o documento VIRADO PARA BAIXO no vidro dodigital

Page 12 - 1.6 Ligações

Obrigado por ter adquirido um produto Panasonic.Pode seleccionar o idioma pretendido.O visor e os relatórios estarão no idioma seleccionado. Sequiser

Page 13 - 1. Introdução e instalação

documentos. Para que o documento volte à sua ordemoriginal, pode alimentá-lo uma segunda vez através doalimentador de documentos; consulte página 71.R

Page 14 - 1.8 Papel

2.4 Ajustar o volume (apenasKX-MB1520/KX-MB1530)Importante:R Antes de ajustar o volume, defina o modo defuncionamento para modo de fax. Se a luz MFaxN

Page 15

R Pode desactivar esta função (função #226 napágina 57).2.6 Logótipo (apenas KX-MB1520/KX-MB1530)Pode programar o seu logótipo (nome, nome da empresa,

Page 16 - Aprox. 1,5 kg

2.7 Número de fax (apenasKX-MB1520/KX-MB1530)Pode programar o seu número de fax para aparecer no topode cada página enviada.MSetNMRecallN MFNMENMMenuN

Page 17

aparece a caixa de diálogo [Assistente de novohardware encontrado]. Faça clique em [Cancelar] parafechar.R Os ecrãs apresentados nestas instruções ref

Page 18 - 2. . Preparação

Para desinstalar o softwareTem de estar registado como administrador para desinstalar oMulti-Function Station.[Iniciar] A [Todos os programas] ou [Pro

Page 19

R Para ver instruções de funcionamento.[ ]R Para ver conselhos de utilização.[ ]R Para ver informações sobre o Multi-Function Station.Nota:R Pode conf

Page 20 - 4 mm 4 mm

3.1 Imprimir a partir de aplicações doWindowsPode imprimir um ficheiro criado numa aplicação do Windows.Por exemplo, para imprimir a partir do WordPad

Page 21 - KX-MB1530)

R Depois de imprimir remova cada etiqueta.R Não utilize os seguintes tipos de etiquetas:– Etiquetas enrugadas, danificadas ou separadas dafolha de trá

Page 22

5. Faça clique em [Imprimir].R O documento será adicionado após a última página dodocumento anterior na janela de pré-visualização daimpressão.6. Repi

Page 23 - 2.7 Número de fax (apenas

Funções disponíveis para a série KX-MB1520/KX-MB1530As funções indicadas podem não estar disponíveis para a sua unidade. Consulte a tabela seguinte pa

Page 24

4.1 Digitalizar a partir da unidade(Push Scan)Pode digitalizar facilmente o documento utilizando o painel decontrolo da unidade. Pode seleccionar um d

Page 25 - 2. Preparação

Sugestões úteis:O software OCR não é fornecido. Instale o software OCRde terceiros pretendido e, em seguida, especifique o cami-nho do software OCR. P

Page 26

5 Se necessário, altere as definições de digitalização docomputador.R Para pré-visualizar a imagem digitalizada, faça cliqueem [Previsão]. Pode arrast

Page 27 - 3. . Impressora

5.1 Fazer uma cópia5.1.1 Usar o vidro do digitalizadorMSetNMCNMDNMENMStopNMStartNMCopy SizeNMQualityNMFax Auto AnswerNMCopyN* O modelo apresentado é o

Page 28

5.1.2 Utilizar o alimentador automático dedocumentos (apenas KX-MB1530)MCopyNMStopNMStartN1 Se a luz MCopyN estiver DESLIGADA, LIGUE-A premindoMCopyN

Page 29 - 3. Impressora

Exemplo: cópia 150 % ampliadaUsar o vidro do digitalizador (A):Documento original Cópia ampliadaAUtilizar o alimentador automático de documentos (apen

Page 30 - (Push Scan)

1 Coloque o original (página 19).R Para tirar uma cópia na horizontal, coloque o originalna posição horizontal. Para tirar uma cópia na vertical,coloq

Page 31 - Explorador de Imagem Rápido

Documento original Esquema de página“8 em 1”5.2.4 Função de póster (apenas vidro dodigitalizador)Pode fazer cópias divididas em 2 (“1 X 2”), 4 (“2 X 2

Page 32 - 4.2.3 Usar outras aplicações

Documento original Esquema de página“8 em 1” “RETRATO”“PAISAGEM”Nota:R Pode guardar a definição de esquema de página anterior(função #467 na página 65

Page 33 - 5.1 Fazer uma cópia

– enquanto a unidade está a imprimir documentos a partir doseu computador;– enquanto a unidade está a imprimir faxes recebidos(apenas KX-MB1520/KX-MB1

Page 34 - 5.2 Outras funções de cópia

Questões de segurançaRadiação laserPRODUTO LASER CLASSE 1R A impressora desta unidade utiliza um laser. A utilizaçãode controlos ou ajustes, ou a exec

Page 35 - 5.2.2 Agrupar cópia

6.1 Enviar um fax manualmente6.1.1 Usar o vidro do digitalizadorSe utilizar o vidro do digitalizador, pode enviar uma página apartir de folhetos ou de

Page 36

R Se o documento exceder a capacidade de memória, areserva desse documento é cancelada. Tem de enviar todoo documento manualmente.Imprimir um relatóri

Page 37 - 5.2.5 Função N em 1

2 Prima MCN ou MDN várias vezes para ver o item pretendido.A MMenuN A MBNR Para cancelar a eliminação, prima MStopN.3 MSetN A MStopN6.3 Enviar um fax

Page 38 - 5.2.8 Reserva de cópia

6.4 Enviar um documento electrónicocomo uma mensagem de fax a partirdo computadorPode aceder à função de fax a partir de uma aplicação doWindows utili

Page 39 - 5. Copiador

6.5 Seleccionar a forma de utilizaçãoda unidadeConsoante a situação, seleccione a melhor forma de utilizar aunidade.– Utilizar apenas como fax (Modo F

Page 40 - 6.1 Enviar um fax manualmente

Como receber chamadasQuando receber chamadas, o atendedor de chamada grava asmensagens de voz.6.6 Receber um fax automaticamente:Resposta automática A

Page 41 - MMenuNMStopN

6.7 Receber um fax manualmente:Resposta automática DESACTIVADAR Pode utilizar papel A4 ou Letter.6.7.1 Activar o modo TEL1 Certifique-se primeiro de q

Page 42

Quando um tom de chamada de fax não é detectadoA A unidade toca 3 vezes. Pode atender a chamada.R Para atender a chamada, prima MSP-PhoneN e falecom o

Page 43

6.8 Utilizar a unidade com umatendedor de chamadas6.8.1 Configurar a unidade e um atendedor dechamadas1 Ligue o atendedor de chamadas (A).R O atendedo

Page 44 - MFax Auto AnswerN

6.9 Recepção por transmissãosequencial (obter um fax colocadonoutro telecopiador)Esta função permite-lhe obter um documento a partir de outramáquina c

Page 45 - 6.6.1 Activar o modo FAX

R Não exponha a unidade à luz directa do sol.R Não coloque objectos pesados em cima da unidade. Se aunidade não for utilizada durante um período de te

Page 46 - 6.7.2 Activar o modo TEL/FAX

Para apagar um item da lista do inibidor de faxesindesejados1. Prima MMenuN várias vezes para ver “NÃO RCB JUNKFAX”.2. Prima MEN várias vezes para ver

Page 47

7.1 Serviço de ID do chamadorA função ID do chamador não está disponível para omodelo KX-MB1520NL/KX-MB1530NL. Consulte a pá-gina 3 para obter mais in

Page 48 - 6.8 Utilizar a unidade com um

7.2 Ver e responder utilizandoinformações do chamadorImportante:R Se o indicativo de área do outro número de telefone forigual ao seu, pode ter de eli

Page 49

8.1 ProgramarMSetNMMenuN1 MMenuN2 Prima MBN e o código de 3 dígitos (página 54 apágina 67).3 Prima a selecção adequada para visualizar a definiçãopret

Page 50

8.2 Funções básicasFunção/Código SelecçãoDefinir a data e a horaMBNM1NM0NM1N(apenas KX-MB1520/KX-MB1530)Introduza a data e a hora com o teclado de mar

Page 51 - 7.1 Serviço de ID do chamador

Função/Código SelecçãoDefinir o modo de marcaçãoMBNM1NM2NM0N(apenas KX-MB1520/KX-MB1530)Importante:R Esta função não está disponível para os modelos K

Page 52

Função/Código SelecçãoDefinir o tempo de manutençãodo tonerMBNM1NM5NM8N(apenas KX-MB1520/KX-MB1530)A unidade é activada automaticamente para manutençã

Page 53 - 8.1 Programar

Função/Código SelecçãoAlterar a contagem de toques nomodo FAXMBNM2NM1NM0N(apenas KX-MB1520/KX-MB1530)M1N “1”M2N “2” (predefinição)M3N “3”M4N “4”M5N “5

Page 54 - 8.2 Funções básicas

Função/Código SelecçãoDefinir o tipo de papel para o ta-buleiro de entrada manualMBNM3NM8NM4NM1N “GR. NORMAL” (predefinição): papel de 75 g/m² a 90 g/

Page 55 - 8. Funções programáveis

Função/Código SelecçãoDefinir a função de reordenaçãoMBNM4NM9NM6N(apenas KX-MB1530)M0N “DESLIGADO” (predefinição): Desactiva esta função.M1N “LIGADO”:

Page 56

1. Introdução e instalaçãoAcessórios1.1 Acessórios incluídos ...81.2 Informação dos acessórios ...

Page 57

8.3 Funções de fax (apenas KX-MB1520/KX-MB1530)Função/Código SelecçãoAlterar a contagem de toque di-ferido de TEL/FAXMBNM2NM1NM2NSe utilizar uma exten

Page 58

Função/Código SelecçãoEnviar documentos interconti-nentaisMBNM4NM1NM1NSe não conseguir enviar faxes intercontinentais mesmo que o número esteja correc

Page 59

Função/Código SelecçãoDefinir o tom de ligaçãoMBNM4NM1NM6NSe tiver problemas quando envia faxes, esta função permite ouvir os tons de ligação:tom de f

Page 60

Função/Código SelecçãoAlterar o código de activação defaxMBNM4NM3NM4NSe pretender utilizar uma extensão telefónica para receber faxes, active esta fun

Page 61

Função/Código SelecçãoReceber um fax no computadorMBNM4NM4NM2NSe quiser receber um fax num computador, active esta função e seleccione [PC FAX]no Mult

Page 62

8.4 Funções de cópiaFunção/Código SelecçãoDefinir o tabuleiro de entrada pa-ra utilização para cópiaMBNM4NM6NM0NM1N “#1” (predefinição): O tabuleiro d

Page 63

8.5 Funções de impressão a partir do PCFunção/Código SelecçãoAlterar a definição de tempo limi-te de dadosMBNM7NM7NM4NA unidade imprime automaticament

Page 64

8.6 Funções de digitalizaçãoFunção/Código SelecçãoDefinir o modo de digitalizaçãopara Push ScanMBNM4NM9NM3NM1N “VISUALIZAD.” (predefinição): A imagem

Page 65 - 8.4 Funções de cópia

9.1 Introdução de caracteres (apenasKX-MB1520/KX-MB1530)Pode utilizar o teclado de marcação para introduzir caracterese números.– Prima MFN ou MEN par

Page 66

KX-MB1520SP/KX-MB1530SPTeclado CaracteresM1N 1 . _ – [ ] { } +/ = , ` : ; ? |M2NABC2ÁÃ Çabc2áã çM3NDE F3Éde f3éM4NGHI4Íghi4íM5NJKL5jkl5M6NMN O6ÑÓÕmn o

Page 67 - 8.6 Funções de digitalização

11. Encravamentos de PapelEncravamentos11.1 Encravamento de papel ...8211.2 Encravamentos de documentos (Alimentado

Page 68

que a unidade não está a ser utilizada para a mesmafunção.9.2.2 Utilizar o Monitor do DispositivoPode confirmar os dados de configuração e o estado ac

Page 69 - 9.2 Estado da unidade

9.4 Reordenar o documento (apenasKX-MB1530)A ordem dos documentos de várias páginas é invertida após aalimentação no alimentador automático de documen

Page 70 - 9.3 Cancelar as operações

10.1 Mensagens de relatório (apenas KX-MB1520/KX-MB1530)Para indicar o estado de transmissão/recepção de um fax da unidade, uma das seguintes mensagen

Page 71

10.2 Mensagens do visorPara indicar o estado da unidade, uma ou mais das mensagens seguintes irão aparecer no visor.Visor Causa e solução“CHAME TÉCNIC

Page 72 - 10. Ajuda

Visor Causa e solução“CONTINUE COPIAR” R A cópia parou devido a algum problema (por exemplo: uma falta de papel ou umencravamento de papel). Para pros

Page 73 - 10.2 Mensagens do visor

Apenas KX-MB1520G/KX-MB1530G:Visor Causa e solução“MEM. NEAR FULL” R A memória está quase cheia de documentos recebidos devido à falta de papel ouo pa

Page 74

10.3 Quando uma função não funciona10.3.1 GeralProblema Causa e soluçãoA unidade não funciona. R Verifique as ligações (página 12, 24).A saída de pape

Page 75

Problema Causa e soluçãoEsqueci a palavra-passe para aprogramação de funções poroperação remota.R Pode ter alterado a palavra-passe de programação de

Page 76 - 10.3.1 Geral

Problema Causa e soluçãoQuando utilizar a unidade comouma impressora, o resultado deimpressão fica distorcido.R Quando a unidade estiver ligada ao com

Page 77 - 10.3.2 Problemas de impressão

10.3.5 Fax (apenas KX-MB1520/KX-MB1530)Problema Causa e soluçãoNão consigo enviar documentos. R O cabo da linha telefónica está ligado à tomada [EXT]

Page 78 - 10.3.4 Copiador

1.1 Acessórios incluídosA Cartucho de toner(inicialização)*1B CD-ROMC Guia de informaçõesimportantesD Guia de instalação rá-pidaE Cabo de ligação à co

Page 79

Problema Causa e soluçãoNão consegue seleccionar o mo-do de recepção pretendido.R Se pretender definir para o modo FAX:– prima MFax Auto AnswerN vária

Page 80

Problema Causa e soluçãoHá contactos a queixarem-se quenão lhe conseguem enviar umdocumento.R Não existe memória suficiente no atendedor de chamadas p

Page 81 - 2 [Alterar]

11.1 Encravamento de papel11.1.1 Quando o papel fica encravado no interiorda unidadeO visor mostra o seguinte:– “PAPEL ENCRAVADO” L“ABRA TAMPA TRÁS”“

Page 82 - 11.1 Encravamento de papel

4. Empurre para cima as alavancas verdes (A) até ficaremna posição original.A5. Feche a tampa posterior.R Abra e feche a tampa frontal para eliminar a

Page 83

3. Feche a tampa frontal.11.1.2 O papel não foi devidamente introduzido naunidadeO visor mostra o seguinte:– “VERIF.PAPEL #1 PRIMA START”1 Puxe o tabu

Page 84

11.2 Encravamentos de documentos(Alimentador automático dedocumentos) (apenas KX-MB1530)O visor mostra o seguinte:– “RETIRE DOC.”Precaução:R Não puxe

Page 85 - (Alimentador automático de

2 Remova o documento encravado (A) com cuidado.Quando o documento encrava perto da entrada dedocumentos:AQuando o documento encrava perto da saída ded

Page 86 - 3 Feche a tampa do ADF

12.1 Limpar as placas brancas e ovidroLimpe as placas brancas e o vidro quando aparecer uma linhapreta, uma linha branca ou um padrão de sujidade no(s

Page 87

12.2 Limpar os rolos do alimentadorde documentos (apenas KX-MB1530)Limpe os rolos quando os documentos encravarem comfrequência ou quando aparecer uma

Page 88

13.1 Relatórios e listas de referênciaPode imprimir as seguintes listas e relatórios para suareferência.– “LISTA FUNÇÕES”– “LISTA NOS.TEL.”*1– “RELATÓ

Page 89 - 13.2 Especificações

1.3 Descrição dos botõesA B CD FEGHIJKMNOL* O modelo apresentado é o KX-MB1520/KX-MB1530.MQualityNR Para seleccionar o contraste (página 33) e aresolu

Page 90

Em espera: Aprox. 4 W (KX-MB1500)Aprox. 4,3 W (KX-MB1520)Aprox. 5 W (KX-MB1530)Pré-aquecimento: Aprox. 55 WCópia: Aprox. 350 WMáximo: Aprox. 950 W (lâ

Page 91

Duração do cartucho de tonerO cartucho de toner tem de ser substituído regularmente.A duração do cartucho de toner depende do volume deconteúdo num do

Page 92 - 14.1 Índice

14.1 Índice##101 Data e hora: 21#102 Logótipo: 22#103 Número de fax: 23#110 Idioma: 54#114 Localização: 54#120 Modo de marcação: 18#121 Tempo de

Page 93

Enviar faxesa partir da memória: 41Documento do computador: 43Lista telefónica: 42Manualmente: 40Várias páginas utilizando o vidro do digitalizado

Page 94

SSelecção da escala (Função #147): 55Selecção de ECM (Função #413): 61Sinal sonoro (Função #165): 56Software Multi-Function StationActivar: 25Desi

Page 96 - PNQX3732YA DC0511KN1121-CD

PNQX3732YA DC0511KN1121-CD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire