Panasonic KXFLM653FX Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Imprimer et scanner Panasonic KXFLM653FX. Panasonic KXFLM653FX Upute za uporabu Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 83
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Multi-funkcijski laserski telefaks
Upute za uporabu
Model KX-FLM653FX
Molimo vas pročitajte ove upute
prije uporabe uređaja i spremite
ih za kasniju uporabu.
Uvaj uređaj je kompatibilan s
uslugom prikaza broja
pozivatelja – Caller ID. Za
korištenje te funkcije, morate
se prijaviti na odgovarajuću
uslugu kod vašeg davatelja
usluga.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Résumé du contenu

Page 1 - KX-FLM653FX

Multi-funkcijski laserski telefaks Upute za uporabu Model KX-FLM653FX Molimo vas pročitajte ove upute prije uporabe uređaja i spremite ih z

Page 2 - Smještaj kontrola

1. Uvod i instalacija 10 1.2 Informacije o opremi Kako bi osigurali ispravan rad uređaja, preporučamo vam uporabu Panasonic spremnika tonera i bub

Page 3 - Trebate zapisati sljedeće:

1. Uvod i instalacija 11 [DIRECTORY PROGRAM] • Za spremanje ili uređivanje imena i telefonskih brojeva (strana 23) [MENU] • Za započinjanje ili

Page 4 - SPREMITE OVE

1. Uvod i instalacija 12 1.4.2 Pogled straga USB priključak Utikač za napajanje Priključak telefonske linije Priključak za vanjski telefon Zv

Page 5 - Važne informacije

1. Uvod i instalacija 13 1.5 Spremnik tonera i bubanj jedinica Spremnik tonera isporučen s uređajem je početni spremnik tonera. S njim ćete ispisat

Page 6 - Informacije o odlaganju

1. Uvod i instalacija 14 Podignite prednji poklopac (1), držeći OPEN (2) • Ako je donje staklo (3) prljavo, očistite ga mekom i suhom krpom.

Page 7

1. Uvod i instalacija 15 1.6 Spremnik papira i poklopac spremnika papira 1 Umetnite spremnik papira (1) u utor (2) sa stražnje strane uređaja.

Page 8 - 10. Općenite informacije

1. Uvod i instalacija 16 1.7 Držač papira Poravnajte utore (1) na držaču papira s kukicama (2) na dnu uređaja, zatim umetnite dva prihvatnika drž

Page 9

1. Uvod i instalacija 17 1.9 Kabel slušalice Spojite kabel slušalice (1). 1.10 Papir za ispis Za faks poruke se može koristiti A4, letter ili

Page 10 - 1.3 Opis tipki

1. Uvod i instalacija 18 5 Umetnite papir, stranom za ispis prema dolje (1). • Papir ne smije prelaziti prihvatnike (2) • Ako papir nije isp

Page 11 - 1.4 Pregled

2. Priprema 19 2.1 Spajanje Upozorenje: • Kada koristite ovaj uređaj, strujna utičnica mora biti u blizini uređaja i lako dostupna. • Budite sig

Page 12 - 1. Uvod i instalacija

Općenite informacije 2 Smještaj kontrola Za opis svake tipke pogledajte stranu 9 Tipke (poredane abecedim redom) AUTO ANSWER HANDSET MUTE

Page 13 - 1.5 Spremnik tonera i bubanj

2. Priprema 20 2.2 Način biranja Ako ne možete birati brojeve (str. 24, 29), promijenite ovu postavku ovisno o usluzi vaše telefonske linije. 1 P

Page 14

2. Priprema 21 2.4 Podešavanje glasnoće Glasnoća zvona Dok je uređaj u stanju mirovanja, pritisnite ili . • Ako je na ulazu za dokumente postav

Page 15 - 1.6 Spremnik papira i

2. Priprema 22 Napomena: • Uređaj primatelja će na vrhu svake poslane strane ispisati datum i vrijeme postavljeno na vašem uređaju. • Točnost sa

Page 16 - 1.8 Držač dokumenta

2. Priprema 23 Tipka Znakovi M N O m n o 6 P Q R S p q r s 7 T U V t u v 8 W X Y Z w x y z 9 0 ( ) < >

Page 17 - 1.10 Papir za ispis

2. Priprema 24 2.7 Broj vašeg telefaksa 1 Pritisnite 2 Pritisnite , zatim 3 Pritisnite • Na zaslonu će se pojaviti kursor () 4 Une

Page 18

3. Telefon 25 3.1 Spremanje imena i telefonskih brojeva za biranje jednim pritiskom i u imenik. Za brzi pristup često biranim brojevima uređaj pru

Page 19 - 2.1 Spajanje

3. Telefon 26 Brisanje slova/brojeva Pritisnite ili za pomak kursora na slovo/broj koji želite izbrisati i pritisnite . • Za brisanje svih slo

Page 20 - 2.3 Funkcija pomoći (HELP)

3. Telefon 27 • Za biranje prikazane stranke, pritisnite ili podignite slušalicu. 3.3 Usluga prikaza broja pozivatelja – Caller ID Uređaj je

Page 21 - 2.5 Datum i vrijeme

3. Telefon 28 Provjera informacija pozivatelja ispisom popisa propuštenih poziva. - Ručno ispisivanje, vidi stranu 29 - Automatsko ispisivanje na

Page 22 - 2.6 Vaš logotip

3. Telefon 29 Promjena načina prikaza informacija o pozivatelju Pritisnite uzastopno nakon 2. koraka. Primjer: • Kontrolna oznaka ( ) na zaslonu

Page 23 - 2. Priprema

3 Hvala vam što ste nabavili Panasonic telefaks uređaj. Trebate zapisati sljedeće: Ovdje pričvrstite potvrdu o kupnji Za kasniju uporabu Da

Page 24 - 2.7 Broj vašeg telefaksa

3. Telefon 30 3.5 Spremanje informacija o pozivatelju pod tipke za biranje jednim pritiskom i u imenik Važno: • Ova funkcija nije dostupna u slij

Page 25 - 3.1 Spremanje imena i

4.Telefaks 31 4.1 Ručno slanje faksa 1 Podesite širinu vodilica dokumenta ( ) da podesite trenutnu širinu dokumenta. 2 Umećite dokument (do 20 s

Page 26 - 3.2 Pozivanje uporabom

4.Telefaks 32 1. Umetnite dokument tijekom primanja faksa ili slanja faksa iz memorije. 2. Unesite telefaks broj koristeći tipkovnicu, tipke za b

Page 27 - 3.3 Usluga prikaza broja

4.Telefaks 33 4.3 Slanje fakseva uporabom funkcije biranje jednim pritiskom i imenika Prije korištenje ove funkcije, pohranite željena imena i tel

Page 28 - 3.4 Pregledavanje i

4.Telefaks 34 Napomena: • Provjerite spremljene unose ispisom broadcast popisa (strana 79) 4.4.2 Dodavanje novog unosa u broadcast memoriju Nako

Page 29 - 3. Telefon

4.Telefaks 35 4.5 Odabiranje načina korištenja vašeg telefaks uređaja Ovisno o situaciji, odaberite način na koji želite korisiti vaš telefaks ure

Page 30 - 3.5 Spremanje informacija o

4.Telefaks 36 4.6 Automatsko primanje faksa – uključeno AUTO ANSWER 4.6.1 Uključivanje FAX ONLY načina rada Pritisnite uzastpno da se prikaže

Page 31 - 4.1 Ručno slanje faksa

4.Telefaks 37 Kako primati fakseve s dodatnog telefona Ako imate dodatni telefon spojen na priključak ili na istoj liniji, možete koristiti dodat

Page 32 - 4.2 Dokumenti koje možete

4.Telefaks 38 • Neki telefaks uređaji ne šalju faks pozivni ton kada šalju fakseve, zato će uređaj pokušati primiti faks čak i kada nije detektiran

Page 33 - 4.Telefaks

4.Telefaks 39Primanje govornih poruka i faks dokumenta u jednom pozivu. Pozivatelj može ostaviti govornu poruku i poslati faks tijekom istog poziva

Page 34

Važne informacije 4 Važne sigurnosne upute Kada koristite ovaj uređaj, morate se pridržavati osnovnih sigurnosnih odredbi kako bi smanjili rizik o

Page 35 - 4.5 Odabiranje načina

4.Telefaks 40 Prikaz Junk fax prohibitor popisa 1. Pritisnite 2. Pritisnite uzastopno da se prikaže "JUNK LIST DISP". 3. Pritisnite

Page 36 - – isključeno AUTO ANSWER

5. Prepoznavanje zvona 41 5.1 Prepoznavanje zvona – usluga vaše telefonske kompanije Ova funkcija je pogodna ako želite različiti broj za vaš telef

Page 37

5. Prepoznavanje zvona 42 5.4 Programiranje vrste zvona dodijeljene za telefaks 1 Postavite funkciju #430 na "ON" (strana 41) 2 Pritisn

Page 38 - 4.8 Uporaba uređaja uz

6. Kopiranje 43 6.1 Izrada kopije 1 Podesite širinu vodilica dokumenta ( ) da podesite trenutnu širinu dokumenta. 2 Umećite dokument (do 20 stran

Page 39

6. Kopiranje 44 Sortiranje višestrukih kopija Uređaj može sortirati višestruke kopije u istom redoslijedu kao originalne stranice dokumenta. 1. U

Page 40

7. Multi-Function Station softver 45• 7.1 Spajanje na računalo Uporabom Panasonicovog Multi-Function Station programa moguće je pomoću vašeg faks

Page 41 - 5. Prepoznavanje zvona

7. Multi-Function Station softver 46 • Instalirajte Multi-Function Station prije spajanja telefaks uređaja na računalo. Ako je uređaj spojen na r

Page 42 - 5.4 Programiranje vrste

7. Multi-Function Station softver 471. Kliknite [Start],zatim odaberite [All Programs] ili [Programs] – [Panasonic] – [KX-FLB800_KX-FLM650 Series]

Page 43 - 6.1 Izrada kopije

7. Multi-Function Station softver 48 Za detalje o dijaloškom okviru [Print], kliknite [?], i zatim željenu stavku Napomena: • Za Microsoft Powe

Page 44 - 6. Kopiranje

7. Multi-Function Station softver 49− List s naljepnicama koje ne pokrivaju u potpunosti podlogu (vidi dolje). 7.4.4 Kuverte Uvijek rabite kuvert

Page 45 - Station softvera

Važne informacije 5 Lasersko zračenje • Štampač ovog uređaja koristi laser. Izvršavanje kontrole ili podešavanja na način koji nije propisan, može

Page 46

7. Multi-Function Station softver 50 Ne rabite kuverte koje imaju bilo koju od sljedećih karakteristika (uporaba može dovesti do oštećenja faks ur

Page 47 - 7.4 Uporaba telefaks uređaja

7. Multi-Function Station softver 51Za primjer, slijedite danu proceduru: 1 Umetnite dokument (do 20 listova) LICEM PREMA DOLJE da se čuje kratki z

Page 48 - 7.4.3 Naljepnice

7. Multi-Function Station softver 52 3 Odaberite [PCFAX Panasonic KX-FLM653FX] kao aktivni pisač. 4 Kliknite [Print…] ili [OK]. • Pojavljuje se di

Page 49 - 7.4.4 Kuverte

7. Multi-Function Station softver 53 2 Odaberite [Device monitor]. • Pojavljuje se dijaloški okvir [Device Monitor]. 3 Možete provjeriti status tel

Page 50 - 7.5 Uporaba telefaks uređaja

8. Programske funkcije 54 8.1 Programiranje 7.1.1 Programiranje osnovnih funkcija 1 Pritisnite 2 Pritisnite i 3-znamenkasti kod (strana 55

Page 51 - Station

8. Programske funkcije 55 8.2 Osnovne funkcije Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje datuma i vremena Unesite datum i vrijeme uporabom tipkovnice. Z

Page 52 - 7.7.2 Primanje faksa u vaše

8. Programske funkcije 56 Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje automatskog ispisa popisa pozivatelja (Caller ID popis) : "OFF" (početna

Page 53

8. Programske funkcije 57 8.3 Napredne funkcije Funkcija/Kod Selekcija Promjena odgođenog zvona u TEL/FAX načinu rada Ako koristite dodatni tele

Page 54 - 8.1 Programiranje

8. Programske funkcije 58 Funkcija/Kod Selekcija Odgođeno slanje Ova funkcija omogućuje vam da iskoristite prednost jeftinijeg telefoniranja u o

Page 55 - 8.2 Osnovne funkcije

8. Programske funkcije 59 Funkcija/Kod Selekcija Primanje dokumenata nestandardnih veličina Za primanje faks dokumenta koji je duži od vašeg papi

Page 56 - 8. Programske funkcije

Važne informacije 6 Statički elektricitet • Kako bi spriječili da statički elektricitet ošteti priključke opreme ili ostalih elektroničkih kompone

Page 57 - 8.3 Napredne funkcije

8. Programske funkcije 60 Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje alarma za prijem u memoriju Za upozorenje kratkim zvučnim signalima (beep) kada je

Page 58

9. Pomoć 61 9.1 Poruke grešaka – izvještaji Ako dođe do problema tijekom slanja ili primanja faksa, jedna od slijedećih poruka će se ispisati na iz

Page 59

9. Pomoć 62 9.2 Poruke grešaka – zaslon Ako uređaj ustanovi problem, jedna ili više sljedećih poruka će se pojaviti na zaslonu. Zaslon Uzrok i r

Page 60

9. Pomoć 63 Zaslon Uzrok i rješenje "PAPER JAMMED" • Zgužvao se papir za ispis. Uklonite zgužvani papir (strana 73). "PC FAIL OR B

Page 61 - 9. Pomoć

9. Pomoć 64 9.3 Kada uređaj ne izvršava funkciju, provjerite ovdje 9.3.1 Osnovno podešavanje Problem Uzrok i rješenje Ne čujem ton za pozivanje.

Page 62 - 9.2 Poruke grešaka – zaslon

9. Pomoć 65 9.3.3 Faks – slanje Problem Uzrok i rješenje Ne mogu slati dokumente • Kabel telefonske linije je spojen na [EXT] priključak uređaja.

Page 63

9. Pomoć 66 Problem Uzrok i rješenje Kvaliteta ispisa je loša. • Ako se dokument može ispravno kopirati, uređaj radi normalno. Druga strana možda

Page 64

9. Pomoć 67Problem Uzrok i rješenje Crna crta, bijela crta ili mrlje se pojavljuju na kopiranom dokumentu. • Staklo ili valjci su zaprljani korek

Page 65

9. Pomoć 68 Problem Uzrok i rješenje Ne mogu skenirati. • Kod skeniranja s visokom rezolucijom, potrebna je velika količina memorije. Ako vaše ra

Page 66

9. Pomoć 69 Problem Uzrok i rješenje Color tekst se ispisuje u crnoj boji umjesto u nijansama sive kod ispisa iz Microsoft PowerPoint ili drugih a

Page 67

Sadržaj 71. Uvod i instalacija Oprema 1.1 Pribor dobiven s uređajem ...9 1.2 Informacije o opremi ...1

Page 68

9. Pomoć 70 9.4 Zamjena spremnika tonera i bubanj jedinice Zamjenite spremnik tonera kada se na zaslonu ispiše slijedeće. Za provjeru životnog vi

Page 69

9. Pomoć 71 6Uklonite iskorišteni spremnik ( ) iz bubanj jedinice () • Toner se može lijepiti za spremnik tonera i bubanj jedinicu. Budite paž

Page 70 - 9.4 Zamjena spremnika

9. Pomoć 72 8 Odlučno pritisnite prema dolje spremnik tonera da zaskoči u položaj. 9 Na spremniku tonera odlučno zakrenite dvije polugice ()

Page 71

9. Pomoć 73 9.5 Gužvanje papira za ispis Na zaslonu će se prikazati slijedeće 9.5.1 Kada se papir za ispis zgužvao blizini bubanj i toner jedinic

Page 72

9. Pomoć 74 2 Uklonite poklopac uvlakača papira ( ). 3 Uklonite papir za ispis ( ), zatim uklonite bubanj i toner jedinicu () kako bi slobodno

Page 73 - 9.5 Gužvanje papira za ispis

9. Pomoć 75 • Prije umetanja, rastresite i poravnajte papir za ispis. 9 Zataknite poklopac uvlakača papira ( ), zatim nazad pritisnite potisnu p

Page 74

9. Pomoć 76 9.6 Gužvanje dokumenta - slanje 1 Podizanjem otvorite prednji poklopac (), držeći za OPEN ( ). 2 Držite centralni dio prednjeg

Page 75

9. Pomoć 77 9.7 Čišćenje untrašnjosti uređaja Očistite unutrašnjost uređaja kada: − Ako često dolazi do pogrešnog uvlačenja dokumenata. − Ako se

Page 76 - 9.6 Gužvanje dokumenta

9. Pomoć 78 7 Uklonite bubanj i toner jedinicu ( ) držeći dva istaknuta dijela 8 Očistite donje staklo ( ) suhom i mekom krpom. 9 Vratite bub

Page 77 - 9.7 Čišćenje untrašnjosti

10. Općenite informacije . 79 10.1 Referentni popisi i izvješća Možete ispisivati sljedeća izvješća i popise: - "SETUP LIST" (popis pos

Page 78

Sadržaj 8 9. Pomoć Poruke grešaka 9.1 Poruke grešaka – izvještaji ...61 9.2 Poruke grešaka – prikaz ...62

Page 79 - 10.1 Referentni popisi i

10. Općenite informacije 80 10.2 Karakteristike Linija za spajanje: Javna telefonska linija Veličina dokumenta: Max. 216mm širine, max. 600mm duži

Page 80 - 10.2 Karakteristike

10. Općenite informacije 81 Karakteristike papira za ispis Veličina papira za ispis: A4: 210mm × 297mm Letter: 216mm × 279mm Legal: 216mm × 356mm V

Page 81

10. Općenite informacije 82 Napomena: • Površina slike se mijenja s dubinom, debljinom i veličinom slova. • Ako uključite funkciju štednje tonera

Page 82

Proizvođač: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No. 1, Kawasan Perindustrian Senai

Page 83

1. Uvod i instalacija 9 1.1 Pribor dobiven s uređajem Br. Stavka Količina Napomene Mrežni kabel 1 ---------- Kabel telefonske linije 1 --

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire