Multi-funkcijski laserski telefaks Upute za uporabu Model KX-FLM653FX Molimo vas pročitajte ove upute prije uporabe uređaja i spremite ih z
1. Uvod i instalacija 10 1.2 Informacije o opremi Kako bi osigurali ispravan rad uređaja, preporučamo vam uporabu Panasonic spremnika tonera i bub
1. Uvod i instalacija 11 [DIRECTORY PROGRAM] • Za spremanje ili uređivanje imena i telefonskih brojeva (strana 23) [MENU] • Za započinjanje ili
1. Uvod i instalacija 12 1.4.2 Pogled straga USB priključak Utikač za napajanje Priključak telefonske linije Priključak za vanjski telefon Zv
1. Uvod i instalacija 13 1.5 Spremnik tonera i bubanj jedinica Spremnik tonera isporučen s uređajem je početni spremnik tonera. S njim ćete ispisat
1. Uvod i instalacija 14 Podignite prednji poklopac (1), držeći OPEN (2) • Ako je donje staklo (3) prljavo, očistite ga mekom i suhom krpom.
1. Uvod i instalacija 15 1.6 Spremnik papira i poklopac spremnika papira 1 Umetnite spremnik papira (1) u utor (2) sa stražnje strane uređaja.
1. Uvod i instalacija 16 1.7 Držač papira Poravnajte utore (1) na držaču papira s kukicama (2) na dnu uređaja, zatim umetnite dva prihvatnika drž
1. Uvod i instalacija 17 1.9 Kabel slušalice Spojite kabel slušalice (1). 1.10 Papir za ispis Za faks poruke se može koristiti A4, letter ili
1. Uvod i instalacija 18 5 Umetnite papir, stranom za ispis prema dolje (1). • Papir ne smije prelaziti prihvatnike (2) • Ako papir nije isp
2. Priprema 19 2.1 Spajanje Upozorenje: • Kada koristite ovaj uređaj, strujna utičnica mora biti u blizini uređaja i lako dostupna. • Budite sig
Općenite informacije 2 Smještaj kontrola Za opis svake tipke pogledajte stranu 9 Tipke (poredane abecedim redom) AUTO ANSWER HANDSET MUTE
2. Priprema 20 2.2 Način biranja Ako ne možete birati brojeve (str. 24, 29), promijenite ovu postavku ovisno o usluzi vaše telefonske linije. 1 P
2. Priprema 21 2.4 Podešavanje glasnoće Glasnoća zvona Dok je uređaj u stanju mirovanja, pritisnite ili . • Ako je na ulazu za dokumente postav
2. Priprema 22 Napomena: • Uređaj primatelja će na vrhu svake poslane strane ispisati datum i vrijeme postavljeno na vašem uređaju. • Točnost sa
2. Priprema 23 Tipka Znakovi M N O m n o 6 P Q R S p q r s 7 T U V t u v 8 W X Y Z w x y z 9 0 ( ) < >
2. Priprema 24 2.7 Broj vašeg telefaksa 1 Pritisnite 2 Pritisnite , zatim 3 Pritisnite • Na zaslonu će se pojaviti kursor () 4 Une
3. Telefon 25 3.1 Spremanje imena i telefonskih brojeva za biranje jednim pritiskom i u imenik. Za brzi pristup često biranim brojevima uređaj pru
3. Telefon 26 Brisanje slova/brojeva Pritisnite ili za pomak kursora na slovo/broj koji želite izbrisati i pritisnite . • Za brisanje svih slo
3. Telefon 27 • Za biranje prikazane stranke, pritisnite ili podignite slušalicu. 3.3 Usluga prikaza broja pozivatelja – Caller ID Uređaj je
3. Telefon 28 Provjera informacija pozivatelja ispisom popisa propuštenih poziva. - Ručno ispisivanje, vidi stranu 29 - Automatsko ispisivanje na
3. Telefon 29 Promjena načina prikaza informacija o pozivatelju Pritisnite uzastopno nakon 2. koraka. Primjer: • Kontrolna oznaka ( ) na zaslonu
3 Hvala vam što ste nabavili Panasonic telefaks uređaj. Trebate zapisati sljedeće: Ovdje pričvrstite potvrdu o kupnji Za kasniju uporabu Da
3. Telefon 30 3.5 Spremanje informacija o pozivatelju pod tipke za biranje jednim pritiskom i u imenik Važno: • Ova funkcija nije dostupna u slij
4.Telefaks 31 4.1 Ručno slanje faksa 1 Podesite širinu vodilica dokumenta ( ) da podesite trenutnu širinu dokumenta. 2 Umećite dokument (do 20 s
4.Telefaks 32 1. Umetnite dokument tijekom primanja faksa ili slanja faksa iz memorije. 2. Unesite telefaks broj koristeći tipkovnicu, tipke za b
4.Telefaks 33 4.3 Slanje fakseva uporabom funkcije biranje jednim pritiskom i imenika Prije korištenje ove funkcije, pohranite željena imena i tel
4.Telefaks 34 Napomena: • Provjerite spremljene unose ispisom broadcast popisa (strana 79) 4.4.2 Dodavanje novog unosa u broadcast memoriju Nako
4.Telefaks 35 4.5 Odabiranje načina korištenja vašeg telefaks uređaja Ovisno o situaciji, odaberite način na koji želite korisiti vaš telefaks ure
4.Telefaks 36 4.6 Automatsko primanje faksa – uključeno AUTO ANSWER 4.6.1 Uključivanje FAX ONLY načina rada Pritisnite uzastpno da se prikaže
4.Telefaks 37 Kako primati fakseve s dodatnog telefona Ako imate dodatni telefon spojen na priključak ili na istoj liniji, možete koristiti dodat
4.Telefaks 38 • Neki telefaks uređaji ne šalju faks pozivni ton kada šalju fakseve, zato će uređaj pokušati primiti faks čak i kada nije detektiran
4.Telefaks 39Primanje govornih poruka i faks dokumenta u jednom pozivu. Pozivatelj može ostaviti govornu poruku i poslati faks tijekom istog poziva
Važne informacije 4 Važne sigurnosne upute Kada koristite ovaj uređaj, morate se pridržavati osnovnih sigurnosnih odredbi kako bi smanjili rizik o
4.Telefaks 40 Prikaz Junk fax prohibitor popisa 1. Pritisnite 2. Pritisnite uzastopno da se prikaže "JUNK LIST DISP". 3. Pritisnite
5. Prepoznavanje zvona 41 5.1 Prepoznavanje zvona – usluga vaše telefonske kompanije Ova funkcija je pogodna ako želite različiti broj za vaš telef
5. Prepoznavanje zvona 42 5.4 Programiranje vrste zvona dodijeljene za telefaks 1 Postavite funkciju #430 na "ON" (strana 41) 2 Pritisn
6. Kopiranje 43 6.1 Izrada kopije 1 Podesite širinu vodilica dokumenta ( ) da podesite trenutnu širinu dokumenta. 2 Umećite dokument (do 20 stran
6. Kopiranje 44 Sortiranje višestrukih kopija Uređaj može sortirati višestruke kopije u istom redoslijedu kao originalne stranice dokumenta. 1. U
7. Multi-Function Station softver 45• 7.1 Spajanje na računalo Uporabom Panasonicovog Multi-Function Station programa moguće je pomoću vašeg faks
7. Multi-Function Station softver 46 • Instalirajte Multi-Function Station prije spajanja telefaks uređaja na računalo. Ako je uređaj spojen na r
7. Multi-Function Station softver 471. Kliknite [Start],zatim odaberite [All Programs] ili [Programs] – [Panasonic] – [KX-FLB800_KX-FLM650 Series]
7. Multi-Function Station softver 48 Za detalje o dijaloškom okviru [Print], kliknite [?], i zatim željenu stavku Napomena: • Za Microsoft Powe
7. Multi-Function Station softver 49− List s naljepnicama koje ne pokrivaju u potpunosti podlogu (vidi dolje). 7.4.4 Kuverte Uvijek rabite kuvert
Važne informacije 5 Lasersko zračenje • Štampač ovog uređaja koristi laser. Izvršavanje kontrole ili podešavanja na način koji nije propisan, može
7. Multi-Function Station softver 50 Ne rabite kuverte koje imaju bilo koju od sljedećih karakteristika (uporaba može dovesti do oštećenja faks ur
7. Multi-Function Station softver 51Za primjer, slijedite danu proceduru: 1 Umetnite dokument (do 20 listova) LICEM PREMA DOLJE da se čuje kratki z
7. Multi-Function Station softver 52 3 Odaberite [PCFAX Panasonic KX-FLM653FX] kao aktivni pisač. 4 Kliknite [Print…] ili [OK]. • Pojavljuje se di
7. Multi-Function Station softver 53 2 Odaberite [Device monitor]. • Pojavljuje se dijaloški okvir [Device Monitor]. 3 Možete provjeriti status tel
8. Programske funkcije 54 8.1 Programiranje 7.1.1 Programiranje osnovnih funkcija 1 Pritisnite 2 Pritisnite i 3-znamenkasti kod (strana 55
8. Programske funkcije 55 8.2 Osnovne funkcije Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje datuma i vremena Unesite datum i vrijeme uporabom tipkovnice. Z
8. Programske funkcije 56 Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje automatskog ispisa popisa pozivatelja (Caller ID popis) : "OFF" (početna
8. Programske funkcije 57 8.3 Napredne funkcije Funkcija/Kod Selekcija Promjena odgođenog zvona u TEL/FAX načinu rada Ako koristite dodatni tele
8. Programske funkcije 58 Funkcija/Kod Selekcija Odgođeno slanje Ova funkcija omogućuje vam da iskoristite prednost jeftinijeg telefoniranja u o
8. Programske funkcije 59 Funkcija/Kod Selekcija Primanje dokumenata nestandardnih veličina Za primanje faks dokumenta koji je duži od vašeg papi
Važne informacije 6 Statički elektricitet • Kako bi spriječili da statički elektricitet ošteti priključke opreme ili ostalih elektroničkih kompone
8. Programske funkcije 60 Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje alarma za prijem u memoriju Za upozorenje kratkim zvučnim signalima (beep) kada je
9. Pomoć 61 9.1 Poruke grešaka – izvještaji Ako dođe do problema tijekom slanja ili primanja faksa, jedna od slijedećih poruka će se ispisati na iz
9. Pomoć 62 9.2 Poruke grešaka – zaslon Ako uređaj ustanovi problem, jedna ili više sljedećih poruka će se pojaviti na zaslonu. Zaslon Uzrok i r
9. Pomoć 63 Zaslon Uzrok i rješenje "PAPER JAMMED" • Zgužvao se papir za ispis. Uklonite zgužvani papir (strana 73). "PC FAIL OR B
9. Pomoć 64 9.3 Kada uređaj ne izvršava funkciju, provjerite ovdje 9.3.1 Osnovno podešavanje Problem Uzrok i rješenje Ne čujem ton za pozivanje.
9. Pomoć 65 9.3.3 Faks – slanje Problem Uzrok i rješenje Ne mogu slati dokumente • Kabel telefonske linije je spojen na [EXT] priključak uređaja.
9. Pomoć 66 Problem Uzrok i rješenje Kvaliteta ispisa je loša. • Ako se dokument može ispravno kopirati, uređaj radi normalno. Druga strana možda
9. Pomoć 67Problem Uzrok i rješenje Crna crta, bijela crta ili mrlje se pojavljuju na kopiranom dokumentu. • Staklo ili valjci su zaprljani korek
9. Pomoć 68 Problem Uzrok i rješenje Ne mogu skenirati. • Kod skeniranja s visokom rezolucijom, potrebna je velika količina memorije. Ako vaše ra
9. Pomoć 69 Problem Uzrok i rješenje Color tekst se ispisuje u crnoj boji umjesto u nijansama sive kod ispisa iz Microsoft PowerPoint ili drugih a
Sadržaj 71. Uvod i instalacija Oprema 1.1 Pribor dobiven s uređajem ...9 1.2 Informacije o opremi ...1
9. Pomoć 70 9.4 Zamjena spremnika tonera i bubanj jedinice Zamjenite spremnik tonera kada se na zaslonu ispiše slijedeće. Za provjeru životnog vi
9. Pomoć 71 6Uklonite iskorišteni spremnik ( ) iz bubanj jedinice () • Toner se može lijepiti za spremnik tonera i bubanj jedinicu. Budite paž
9. Pomoć 72 8 Odlučno pritisnite prema dolje spremnik tonera da zaskoči u položaj. 9 Na spremniku tonera odlučno zakrenite dvije polugice ()
9. Pomoć 73 9.5 Gužvanje papira za ispis Na zaslonu će se prikazati slijedeće 9.5.1 Kada se papir za ispis zgužvao blizini bubanj i toner jedinic
9. Pomoć 74 2 Uklonite poklopac uvlakača papira ( ). 3 Uklonite papir za ispis ( ), zatim uklonite bubanj i toner jedinicu () kako bi slobodno
9. Pomoć 75 • Prije umetanja, rastresite i poravnajte papir za ispis. 9 Zataknite poklopac uvlakača papira ( ), zatim nazad pritisnite potisnu p
9. Pomoć 76 9.6 Gužvanje dokumenta - slanje 1 Podizanjem otvorite prednji poklopac (), držeći za OPEN ( ). 2 Držite centralni dio prednjeg
9. Pomoć 77 9.7 Čišćenje untrašnjosti uređaja Očistite unutrašnjost uređaja kada: − Ako često dolazi do pogrešnog uvlačenja dokumenata. − Ako se
9. Pomoć 78 7 Uklonite bubanj i toner jedinicu ( ) držeći dva istaknuta dijela 8 Očistite donje staklo ( ) suhom i mekom krpom. 9 Vratite bub
10. Općenite informacije . 79 10.1 Referentni popisi i izvješća Možete ispisivati sljedeća izvješća i popise: - "SETUP LIST" (popis pos
Sadržaj 8 9. Pomoć Poruke grešaka 9.1 Poruke grešaka – izvještaji ...61 9.2 Poruke grešaka – prikaz ...62
10. Općenite informacije 80 10.2 Karakteristike Linija za spajanje: Javna telefonska linija Veličina dokumenta: Max. 216mm širine, max. 600mm duži
10. Općenite informacije 81 Karakteristike papira za ispis Veličina papira za ispis: A4: 210mm × 297mm Letter: 216mm × 279mm Legal: 216mm × 356mm V
10. Općenite informacije 82 Napomena: • Površina slike se mijenja s dubinom, debljinom i veličinom slova. • Ako uključite funkciju štednje tonera
Proizvođač: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No. 1, Kawasan Perindustrian Senai
1. Uvod i instalacija 9 1.1 Pribor dobiven s uređajem Br. Stavka Količina Napomene Mrežni kabel 1 ---------- Kabel telefonske linije 1 --
Commentaires sur ces manuels