Panasonic KXTCA181FX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Panasonic KXTCA181FX. Panasonic KXTCA181FX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation Manual
Bedienungsanleitung
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
KX-TCA181FX
TCA181FX(EX).book Page 1 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - KX-TCA181FX

Installation ManualBedienungsanleitungTelepítési útmutatóInstrukcja instalacjiNávod na inštaláciuInstalační příručkaAdditional Digital Cordless Handse

Page 2

10-Der Direktruf ist aktiviert (nur die im Gerät als Direktrufnummer gespeicherte Rufnummer kann gewählt werden).•Öffnen Sie das Ladegerät oder das Mo

Page 3

11Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken.•Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht

Page 4 - Important information

12Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische

Page 5 - Battery caution

134Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. i # i {ih}Registrierung eines Mobilteils für eine KX-TCD810/KX-TCD820-BasisstationStellen Sie sicher, dass d

Page 6 - Connections

14KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEGEz a kézibeszélő a KX-TCD810/KX-TCD820 típusú digitális zsinórnélküli telefon kiegészítő hordozható

Page 7 - Changing the display language

15-a billentyűzár be van kapcsolva.-a közvetlen hívás szolgáltatás be van kapcsolva (csak azok a telefonszámok hívhatók, amelyek a készülékben közvetl

Page 8

16•Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr-vagy szemsérüléseket okoz

Page 9 - Wichtige Informationen

17Üzleti felhasználók az Európai UnióbanAmennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereske

Page 10 - Betriebsumgebung

183Nyomja a joystickot háromszor lefelé. i #4Válassza ki a kívánt nyelvet. i # i {ih}A hordozható készülék bejelentkezése a KX-TCD810/KX-TCD820 bázisá

Page 11 - (private Haushalte)

19PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM APARATU I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆNiniejsze urządzenie to opcjonalna słuchawka do użytku z cyfrowym tel

Page 12 - Ändern der Display-Sprache

225 mmHooksScrews25 mmTCA181FX(EX).book Page 2 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM

Page 13 - KX-TCD820-Basisstation

20-wystąpiła awaria zasilania.-włączona jest funkcja blokady klawiatury.-włączona jest funkcja blokady połączeń (można wybierać tylko numery telefonów

Page 14 - ŐRIZZE MEG

21•Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje korozję i może może być przyczyną oparzeń lub uszkodzen

Page 15 - Környezet

22Użytkownicy w krajach Unii EuropejskiejW razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najb

Page 16

232Przechyl joystick w dół 3 razy. i #3Przechyl joystick w dół 3 razy. i #4Wybierz odpowiedni jezyk. i # i {ih}Rejestrowanie słuchawki w bazie KX-TCD8

Page 17 - Az akkumulátor töltése

24Pred použitím si prečítajte tento návod a uschovajte si hoTáto voliteľná doplnková prenosná jednotka je určená pre digitálny bezdrôtový telefón KX-T

Page 18 - KX-TCD820 bázisállomáson

25-ak je aktivovaná funkcia priamej voľby (dá sa volit len číslo uložené v pamäti priamej voľby telefónu).•Nabíjačku ani prenosnú jednotku neotvárajte

Page 19 - PRZYSZŁOŚĆ

26kľúče, pretože by sa (batéria aj uvedené predmety) mohli nadmerne zahriat a spôsobit popáleniny.•Pri nabíjaní batérie (batérií) dodržiavajte pokyny

Page 20 - Środowisko

27Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únieTento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovat toto zariadenie, obrátt

Page 21

28Registrácia prenosnej jednotky k základni KX-TCD810/KX-TCD820Prenosná jednotka musí byt zapnutá. Ak nie je, zapnite ju stlačením tlačidla {ih} a jeh

Page 22 - Ładowanie akumulatorów

29PŘED POUŽITÍM, PROSÍM, PŘEČTĚTE A ULOŽTEToto zařízení je přídavné sluchátko určené pro digitální bezdrátový telefon KX-TCD810/KX-TCD820. Toto zaříze

Page 23

3Contents/Inhalt/Tartalomjegyzék/Spis treści/ObsahEnglish ...

Page 24 - Slovenčina

30•Neotevírejte nabíječku ani mikrotelefon z jiných důvodů, než je výměna baterií.•Toto zařízení by se nemělo používat v blízkosti záchranných lékařsk

Page 25 - Prevádzkové prostredie

31•K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, ba

Page 26

32Umístění•Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu následujícím způsobem:-v dostatečné vzdálenosti od elekt

Page 27 - Nabíjanie batérií

33potvrzovací tón a nepřestane blikat symbol w.Poznámka:•Pokud se ozve chybový tón nebo stále bliká symbol w, zaregistrujte mikrotelefon ručně. (Viz r

Page 28 - TCD810/KX-TCD820

34Declaration of Conformity:•Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and othe

Page 29 - Důležité informace

35Vyhlásenie o zhode:•Spoločnost Panasonic Communications Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že tento bezdrôtový telefón DECT vyhovuje základným požiadavkám a

Page 30 - Prostředí

36Sales department/Vertrieb/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Prodejní odděleníPanasonic Magyarország Kft.1117 Budapest, Neuman

Page 31 - Připojení

TCA181FX(EX).book Page 37 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM

Page 32 - KX-TCD820

TCA181FX(EX).book Page 38 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM

Page 33

TCA181FX(EX).book Page 39 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM

Page 34

4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset for use with the KX-TCD810/KX-TCD820 Digital Cordless Phone. You must register this

Page 35

PQQX14772ZA DT0905DR01999/5/ECPanasonic Communications Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, JapanCopyright:This material

Page 36

5•This product should not be used near emergency/intensive care medical equipment and should not be used by people with pacemakers.•Care should be tak

Page 37

6Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/or accompanying

Page 38

7Battery chargePlace the handset on the charger for about 7 hours before initial use.Note:•The handset display may show “Please Wait...” when the hand

Page 39

8•The KX-TCD810 does not feature an answering system.•Answering system features are available only when this handset is registered to the KX-TCD820.TC

Page 40 - 1999/5/EC

9BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCHBei diesem Gerät handelt es sich um ein optionales Mobilteil

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire