Panasonic TX24E200E Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour TV LCD Panasonic TX24E200E. Panasonic TX24E200E Operating Instructions [en] [th] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HANDLEIDING
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TX-24E200E
Led-tv
LED televizor
Telewizor LED
LED TV
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - TX-24E200E

HANDLEIDINGUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKAINSTRUKCJE UŻYTKOWANIAHASZNÁLATI UTASÍTÁSTX-24E200ELed-tvLED televizorTelewizor LEDLED TV

Page 2

Nederlands - 9 -SpecicatiesTV-Uitzending PAL B/G D/K K I/I’Kanalen ontvangenVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigitale ontvangstVolledig g

Page 3

Nederlands - 10 -AfstandsbedieningBACKEXITLANG SUBT1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indienbeschikbaar). Druk op

Page 4 - MUURBEVESTIGINGSSET

Nederlands - 11 -AansluitingenConnector Type Kabels ApparaatScart aansluiting (achterkant)VGA-aansluiting (Achteraan)ZIJDE AV PC/YPbPr geluidsaanslu

Page 5

Nederlands - 12 -Aan/UitschakelenDe tv inschakelenVerbind het netsnoer met een stroombron zoals een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Om de tv in te

Page 6

Nederlands - 13 -U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een dergelijk geval aanbevolen. Het

Page 7 - Modus ingesteld is op Spel

Nederlands - 14 -TV Menu InhoudBeeldmenu inhoudModusU kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden in

Page 8

Nederlands - 15 -Geluidsmenu inhoudVolume Past het volumeniveau aan.EqualizerSelecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in

Page 9

Nederlands - 16 -Instellingenmenu inhoudVoorwaardelijke Toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.Taal U kunt een andere

Page 10

Nederlands - 17 -Instellingenmenu InhoudAutomatische zenderscan (Opnieuw afstemmen)Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitale Antenne: Zoekt

Page 11 - LANG SUBT

Nederlands - 18 -Algemene tv-bedieningHet gebruik van de zenderlijstDe televisie sorteert alle opgeslagen zenders in de Zenderlijst. U kunt deze Zen

Page 12 - Aansluitingen

Nederlands - 1 -InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie... 2Markeringen op het product...

Page 13 - Selectie van uitzendingstypes

Nederlands - 19 -Lijst schema (*)(*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen van de gemarkeerde zender getoond.Vorig. Tijdschijf (R

Page 14 - Systeem geluidscontrole

Nederlands - 20 -Probleemoplossen & tipsDe tv schakelt niet inZorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Controleer of d

Page 15 - TV Menu Inhoud

Nederlands - 21 -Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modusMedia Extensie Format AantekeningenVideo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, M

Page 16 - Geluidsmenu inhoud

Nederlands - 22 -Ondersteunde DVI-resolutiesAls u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (ni

Page 17 - Instellingenmenu inhoud

Čeština - 23 -ObsahBezpečnostní informace ... 24Označení na produktu ...

Page 18 - Instellingenmenu Inhoud

Čeština - 24 -Bezpečnostní informaceVÝSTRAHANEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍREJTEVÝSTRAHA : PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRA

Page 19 - Algemene tv-bediening

Čeština - 25 -UPOZORNĚNÍBaterie nepolykejte, nebezpečí chemického popáleníTento výrobek nebo jeho příslušenství dodávané s výrobkem může obsaho

Page 20

Čeština - 26 -ÚdržbaNejprve odstraňte zástrčku ze zásuvky.Zobrazovací panel, Skříňka, PodstavecPravidelná péče:Pro odstranění nečistot a otisků

Page 21

Čeština - 27 -Při použití držáku pro zavěšení na zeďPro nákup doporučeného držáku pro zavěšení na zeď se prosím obraťte na svého místního

Page 22 - Nederlands - 21

Čeština - 28 -Vlastnosti• Dálkově ovládaná barevná TV• Plně integrovaný digitální/kabelový TV (DVB-T/C)• HDMI vstup pro připojení dalších zařízen

Page 23 - Ondersteunde DVI-resoluties

Nederlands - 2 -VeiligheidsinformatieOPGELETRISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENENOPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG

Page 24

Čeština - 29 -tlačítko Source na dálkovém ovladači pro přímou volbu zdroje.Změna kanálů a hlasitostiS použitím tlačítek Hlasitost +/- a P

Page 25 - VÝSTRAHA

Čeština - 30 -Technické údajeTelevizní vysílání PAL B/G D/K K I/I’Příjem kanálůVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigitální příjemPlně integ

Page 26 - UPOZORNĚNÍ PŘI MONTÁŽI NA ZEĎ

Čeština - 31 -Dálkové OvládáníBACKEXITLANG SUBT1. Pohotovostní režim: Zapnutí / Vypnutí TV2. Text: Zobrazí teletext (pokud je k dispozici),sti

Page 27

Čeština - 32 -PřipojeníPřípojka Typ Kabely ZařízeníPřipojení Scart (zadní)Připojení VGA (zadní)BOČNÍ AV Připojení PC/YPbPr Audio (postranní)YPbP

Page 28

Čeština - 33 -Zapínání/vypínáníZapnutí televizoruPřipojte napájecí kabel k napájecímu zdroji, jako je například zásuvky (220-240V AC, 50 Hz). K

Page 29 - Ovládání dálkovým ovladačem

Čeština - 34 -Menu Media PlayerMůžete přehrávat fotograe, hudbu a lmy uložené na USB disku a to zapojením do vaší TV a použitím obrazovky Pr

Page 30

Čeština - 35 -Obsah TV MenuMenu ObrazRežimObrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: Kino,

Page 31

Čeština - 36 -Nastavení Menu ZvukHlasitost Přizpůsobí hlasitost zvuku.Ekvalizér Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v Uži

Page 32

Čeština - 37 -Obsah Nabídky NastaveníPodmíněný Přístup Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupní.Jazyk Můžete nastavit jiný jazyk v závislo

Page 33 - PC na YPbPr Připojovací kabel

Čeština - 38 -Obsah Instalačního menuAutomatické skenování kanálů (Přeladění)Zobrazí možnosti automatického ladění. Digitální Anténa: Hledá a ukládá

Page 34 - O výběru Typu vysílání

Nederlands - 3 -Markeringen op het productDe volgende symbolen worden gebruikt op het product als markeerpunt voor restricties en voorzorgsmaatregel

Page 35 - Kontrola zvuku systému

Čeština - 39 -Obsluha TVOvládání seznamu kanálůTV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu kanálů. Pomocí možností v nabídce Seznam kanálů můžete

Page 36 - Obsah TV Menu

Čeština - 40 -Podrobnosti o události (tlačítko Info): Zobrazí podrobné informace o vybraných událostech.Filter (Tlačítko Text): Zobrazí možnost

Page 37 - Nastavení Menu Zvuk

Čeština - 41 -Řešení problémů a tipyTV se nezapneUjistěte se, že je anténa správně připojena do zásuvky. Zkontrolujte, zda nejsou slabé baterie. Sti

Page 38 - Obsah Nabídky Nastavení

Čeština - 42 -Podporované formáty souboru pro USB režimMedia Rozšíření Formát PoznámkyVideo .mpg, .mpegMPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080

Page 39 - Obsah Instalačního menu

Čeština - 43 -Podporované DVI rozlišeníPokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů (DVI do HDMI kabel - ne

Page 40 - Obsluha TV

Polski - 44 -Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa ... 45Oznaczenia na produkcie ... 46Ko

Page 41 - Možnosti událostí

Polski - 45 -Informacje dotyczące bezpieczeństwaOSTROŻNIERYZYKO PORAŻENIA PRĄDEMNIE OTWIERAĆOSTROŻNIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE Z

Page 42

Polski - 46 -Oznaczenia na produkcieNastępujące symbole zostały użyte na produkcie, żeby zaznaczyć ograniczenia, środki ostrożności i zasady bezpiec

Page 43 - Čeština - 42

Polski - 47 -OSTRZEŻENIE• Korzystanie z innych wsporników naściennych lub samodzielny montaż wspornika naściennego niesie za sobą ryzyko obraże

Page 44 - Podporované DVI rozlišení

Polski - 48 -Montaż / zdejmowanie podstawyPrzygotowanieWyciągnij stojak TV z opakowania i umieść podstawę na blacie roboczym lub innej równej powier

Page 45

Nederlands - 4 -WAARSCHUWING• Het gebruik van ophangbeugels, of het zelf installeren van een ophangbeugel aan de muur houden het risico in van pers

Page 46 - WAŻNE - Proszę przeczytać

Polski - 49 -Informacje ekologiczneTelewizor ten jest skonstruowany tak, aby być przyjaznym dla środowiska. Aby zmniejszyć zużycie energii, mo

Page 47 - MONTAŻU NAŚCIENNEGO

Polski - 50 -Informacje w trybie oczekiwaniaJeśli TV nie odbiera żadnego sygnału (np.: z anteny lub źródła HDMI) przez 3 minuty, przełączy się

Page 48

Polski - 51 -UwagaZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCHTerminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarow

Page 49

Polski - 52 -SpecykacjeTransmisje telewizyjnePAL B/G D/K K I/I’Kanały odbioruVHF (ZAKRES I/III) UHF (ZAKRES U)- HYPERBANDOdbiór cyfrowyCałkowicie z

Page 50

Polski - 53 -PilotBACKEXITLANG SUBT1. Tryb oczekiwania: Włącza/wyłącza TV2. Teletekst: Wyświetla teletekst (gdy dostępny),naciśnij ponownie, aby

Page 51 - Obsługa za pomocą pilota

Polski - 54 -PołączeniaZłącze Typ Kable UrządzeniePołączenie Scart (tył)Połączenie VGA (tył)BOCZNE AVPołączenie PC/YPbPr Audio (bok)Kabel audio YPbP

Page 52

Polski - 55 -Włączanie/wyłączanieAby włączyć telewizorPodłącz kabel do źródła zasilania, np.: gniazdko elektryczne (220-240V AC, 50 Hz). Aby w

Page 53

Polski - 56 -Jeśli zamierzasz podłączyć dysk twardy USB zalecamy podłączyć go bezpośrednio do wejścia USB telewizora.Uwaga: Podczas oglądania pli

Page 54 - Polski - 53

Polski - 57 -Zawartość menu TVZawartość menu obrazuTrybTryb obrazu może zostać dopasowany do indywidualnych upodobań. Tryb obrazu może zostać ustawi

Page 55 - Połączenia

Polski - 58 -Zawartość menu dźwiękuGłośność Ustawia głośność.Equalizer Wybiera tryb equalizera. Ustawienia indywidualne są dostępne tylko w trybie U

Page 56 - Wybór typu nadawania sygnału

Nederlands - 5 -Het voetstuk assembleren / verwijderenVoorbereidingenVerwijder de voet en de televisie uit de verpakking en plaats de voet op een we

Page 57 - Sterowanie systemem audio

Polski - 59 -Zawartość menu konguracjiDostęp warunkowy Kontroluje moduły dostępu warunkowego, jeśli są dostępne.Język Możesz ustawić inny język, w

Page 58 - Zawartość menu TV

Polski - 60 -Zawartość menu instalacjiAutomatyczne wyszukiwanie kanałów (ponowne strojenie)Wyświetla opcje automatycznego strojenia. Antena cyfrowa:

Page 59 - Zawartość menu dźwięku

Polski - 61 -Działanie ogólne TVKorzystanie z listy kanałówTelewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na liście kanałów. Listę kanałów możesz edyto

Page 60 - Zawartość menu konguracji

Polski - 62 -Poprz. Przedział czasu (czerwony przycisk): Wyświetla programy z poprzedniego wycinka czasu.Następny/poprzedni dzień (przyciski Pro

Page 61 - Zawartość menu instalacji

Polski - 63 -Rozwiązywanie problemów i wskazówkiTV nie chce się włączyćUpewnij się, że wtyczka jest bezpiecznie włożona do gniazdka. Sprawdź, czy

Page 62 - Działanie ogólne TV

Polski - 64 -Obsługiwane formaty plików dla trybu USBMultimedia Rozszerzenie Format UwagiWideo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x

Page 63

Polski - 65 -Obsługiwane rozdzielczości DVIPodłączając urządzenia do telewizora używając kabli/przelotek typu DVI do HDMI (do kupienia osobno), może

Page 64

Magyar - 66 -TartalomjegyzékBiztonsági információ ... 67Jelzések a Terméken ...

Page 65 - Polski - 64

Magyar - 67 -Biztonsági információVIGYÁZATÁRAMÜTÉS VESZÉLYENE NYISSA KIVIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDE

Page 66 - Polski - 65

Magyar - 68 -Veszélyes aktív terminál: A jelzett terminál(ok) normál működési feltételek mellett veszélyesen aktív(ak).Vigyázat, lásd a Használati u

Page 67

Nederlands - 6 -Milieu-informatieDeze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvo

Page 68 - VIGYÁZAT

Magyar - 69 -KarbantartásElőször húzza ki a hálózati dugót az aljzatból.Kijelző panel, készülék, állványHagyományos ápolás:A por vagy ujjnyomok eltá

Page 69 - LASER PRODUCT

Magyar - 70 -Fali tartó használata eseténKérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic forgalmazóval javasolt fali tartó vásárlása érdekében.Lyu

Page 70

Magyar - 71 -Jellemzők• Távirányítóval vezérelt színes televízió• Teljesen kompakt digitális földi/kábel TV (DVB-T/C)• HDMI bemenetek egyéb HDMI

Page 71

Magyar - 72 -Csatorna- és hangerő váltásA csatornaváltáshoz és a hangerőbeállításához használja a Hangerő +/- és a Program +/- gombokat a távirá

Page 72 - Vezérlés a távirányítóval

Magyar - 73 -Megfelelőségi nyilatkozatA Panasonic Marketing Europe GmbH ezúton kijelenti, hogy a TFT IDTV típusú rádióberendezések megfelel-nek a 20

Page 73

Magyar - 74 -TávirányításBACKEXITLANG SUBT1. Készenlét: A TVbe-/kikapcsolása2. Szöveg: Megjeleníti a teletext opciót (ha van), nyomja meg ismét, ha

Page 74 - Megfelelőségi nyilatkozat

Magyar - 75 -CsatlakozásokCsatlakozó Típus Kábelek EszközökScart csatlakoztatása (hátul)VGA csatlakoztatása (hátul)OLDALSÓ AV PC/YPbPr Audio csatlak

Page 75

Magyar - 76 -Be-ki kapcsolásA TV-készülék bekapcsolásaCsatlakoztassa a tápkábelt egy áramforráshoz, pl. egy fali konnektorhoz (220-240V AC, 50 Hz).

Page 76 - Csatlakozások

Magyar - 77 -A TV-készülékhez egy USB eszköz csatlakoztatható az USB bemenethez. Ebben az esetben egy külső tápellátású USB hub használata ja

Page 77 - A TV-készülék kikapcsolása

Magyar - 78 -TV-menü tartalomKépmenü tartalomMódA képmód megváltoztatható kívánság, vagy igény szerint. A kép mód az alábbi opciók egyikére állíthat

Page 78 - Összehangolt hangbeállítás

Nederlands - 7 -TV bedieningsknoppen & bewerking1. Omhoog2. Omlaag3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en Stand-by-Aan selectiescha

Page 79 - TV-menü tartalom

Magyar - 79 -Hang menü tartalomHangerő Beállítja a hangszintet.EkvalizátorKiválasztja a hangkeverő módot. A saját beállítások csak a Felhasználói mó

Page 80 - Hang menü tartalom

Magyar - 80 -Beállítás menü tartalomFeltételes Hozzáférés Szabályozza a feltételes hozzáférési modulokat, ha elérhetők.Nyelv A műsorszórástól és az

Page 81 - Beállítás menü tartalom

Magyar - 81 -Installation Menu ContentsAutomatikus csatornakeresés (Újrahangolás)Az automatikus hangolás opciók megjelenítése. Digitális Antenna: Ke

Page 82 - Installation Menu Contents

Magyar - 82 -A TV általános működtetéseA csatornalista használataA TV kiválogatja az eltárolt állomásokat a Csatornalistába. A Csatornalista opciók

Page 83 - A TV általános működtetése

Magyar - 83 -adataiban keres, majd a keresési feltételnek megfelelő műsorokat kijelöli.Opciók (OK gomb): Megjeleníti az esemény opciókat.Esemény rés

Page 84

Magyar - 84 -Hibaelhárítás és tippekA TV nem kapcsol beBizonyosdjon meg arról, hogy a vezeték szorosan be van dugva a fali aljzatba. Ellenőrizze, ho

Page 85

Magyar - 85 -Támogatott fájlformátumok az USB módhozMédia Fájlkiterjesztés Formátum MegjegyzésekVideó .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG

Page 86 - Magyar - 85

Magyar - 86 -Támogatott DVI felbontásokHa a TV-készülék csatlakozójához DVI átalakítók (DVI-HDMI kábel - nincs benne a készletben) használatával esz

Page 88

Nederlands - 8 -Verwijdering van oude apparaten en batterijenEnkel voor de Europese Unie en landen met recycling systemenDeze symbolen op de product

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire