Panasonic NVVZ15EGE Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Caméscopes Panasonic NVVZ15EGE. Panasonic NVRZ15EGE Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Priprave

- 8 -Uporaba izbirnikov1 Pritisnite tipko MENU.2 Obrnite gumb in izberite eno od možnosti v

Page 3 - Opis kamere

- 9 -Uporaba izbirnikaFunkcije, ki so vam na voljo:CAMERA FUNCTIONSCAMERA SETUPDIGITAL EFF

Page 4

- 10 -Podmeni FADE SETUP6 Digitalni fade uèinek na sliko.7 FADE IN efekt.8 FADE OUT efekt.9

Page 5

- 11 -Podmeni DATE/TIME SETUPNastavljanje ure.Podmeni DISPLAY SETUP17 Dolžina kasete TAPE.1

Page 6 - Trije naèini napajanja kamere

- 12 -Izbirniki v VCR naèinu delovanja1 DIGITAL EFFECT2 FADE SETUP3 TITLE SETUP4 DATE/TIME

Page 7 - Polnjenje baterije

- 13 -2 Nasnemavanje zvoka (AUDIO DUBBING).3 INSERT - vstavljanje posnetkov na že posneto k

Page 8

- 14 -Nastavitev slike na LCD zaslonuV enem od osnovnih menijev izberite LCD/EVF SETUP in na

Page 9 - Uporaba LCD monitorja

- 15 -Vstavljanje kasete1 Kamero prikljuèite na napajalnik ali vstavite polno baterijo

Page 10 - Uporaba izbirnikov

ne da snemati), sveti v iskalu oznaka za kaseto.- lahko pa snemate na tako, kaseto, èe prelepite odprtino z lepilnim trakom.

Page 11 - Uporaba izbirnika

- 17 -Nastavitev iskala1 Prikljuèite napajalnik ali vstavite polno baterijo.2 Vklopite kame

Page 12

Informacije za vašo varnostDa bi se izognili motnjam in možnostim elektriènega iskrenja, uporabljajte lepredpisano dodatno in osnovno opremo. Nikdar n

Page 13

- 18 -Nastavitev datuma in ureV meniju CAMERA FUNCTIONS izberite DATE/TIME SETUP.Primer na

Page 14

- pred snemanjem vedno preverite èe je ura toèna.- vgrajena ura ima 24 urni naèin prikaza. -

Page 15

Preden odstranite baterijo ali odklopite DC kabel izkljuèite kamero s tipkoPOWER.- po izklopu kamere se indikatorji o datumu in uri izbrišejo.

Page 16

prekine.5 Ko ste konèali snemanje, postavite glavni preklopnik na OFF položaj.- èe kamero pustite v stanju nedelovanja (vendar vklopljena) veè kot

Page 17 - Vstavljanje kasete

Iskanje dela kasete z zadnjim snemanjemTa funkcije vam omogoèa iskanje zadnjega posnetka na kaseti in tako gladkozdružitev novega in starega snemanja.

Page 18 - Nastavite dolžino kasete

V maksimalnem T položaju zooma mora biti objekt, ki se ga še lahko izostriti nanajmanj 1,8 m oddaljenosti.Preveè zoomiranja med snemanjem daje neprofe

Page 19 - Nastavitev iskala

6 Glavni preklopnik postavite na OFF položaj.7 Odklopite adapter ali odstranite baterijo.Nastavitev glasnostiSamo za kamere z LCD zaslonomPotisnite dr

Page 20 - Nastavitev datuma in ure

- 25 -Odpravljanje motenj v sliki :Èe se v sliki pojavijo horizontalne motnje (2 ) jih l

Page 21 - Snemanje z uro in/ali datumom

- po izmetu kasete iz kamere se TRACKING nastavitev preklièe.Samodejno uravnavanje TRACKING funkcije:Med predvajanjem pritisnite in pridržite tipko FO

Page 22 - Osnovno delovanje

Zamrznjena slika :3 Pritisnite II. Ko želite ponovno normalno sliko pritisnite isto tipko.Èe se med predvajanjem v teh treh naèinih pojavijo motnje (

Page 23 - Preverite zadnje posnetke

- 1 -Opis kamere1 Indikator delovanja kamere.2 Indikator polnjenja baterije.3 Snemanje v po

Page 24 - Snemanje z svetlobo v ozadju

S to funkcijo je snemanje med hojo ali iz avtomobila prava šala. Ravno tako nebo problemov kadar snemate z uporabo digitalnega zooma. SIS vam popravis

Page 25 - Predvajanje

Poleg umirjevalnika slike in digitalnega zooma imate na voljo še nekaj digitalnihefektov s katerimi lahko popestrite snemanje.Izbiranje digitalnega ef

Page 26 - TBC popravljanje slike

1 Digitalni zoom.2 Èrno bela slika B/W.3 SEPIA efekt.4 MOSAIC efekt.5 Negativna slika NEGA.6 SOLARI slika.7 Raztegnjena slike STRETCH.8 RED FILTER - i

Page 27

Uporaba digitalnega zoomaKo ste izbrali podmeni DIGITAL EFFECT...1 Obrnite gumb in izberite DIGITAL EFFECT.2 S tipko SET izberite D.ZOOM.3 Obrnite g

Page 28

Uporaba FADE efektaSlika se lahko pojavlja iz sredine ven ali pa izginja v sredino, tako dobi fadefunkcija nov pomen in vrednost. Odtemnitev se lahko

Page 29 - Uporaba umirjevalnika slike

Digitalni FADEOdprite FADE SETUP meni...1 Z gumbom izberite DIGITAL FADE.2 S tipko SET ga nastavite na ON.3 Z obraèanjem gumba izberite napis FADE IN

Page 30 - Uporaba digitalnih efektov

- 33 -Naèini FADE prehoda na ali iz zatemnitve:1 SLIDE naèin2 DOOR naèin3 CORNER naèin4 W

Page 31

- 34 -Intervalno snemanjeSnemanje v èasovnih zamikih. Primerno za opazovanje gibanja ali

Page 32

- 35 -MONITOR-sko snemanjeSnemanje v tem naèinu se zaène takrat, ko se v iskalu zazna giban

Page 33 - Uporaba digitalnega zooma

- zelo hitri objekti- malo gibanja na objektu- zelo majhen objekt- gibanje objekta na robu slike iskala

Page 34 - Uporaba FADE efekta

- 2 -16 Iskanje posnetkov - SEARCH <<.17 Prekinitev vseh funkcij.18 Iskanje posn

Page 35 - Digitalni FADE

- 37 -Snemanje z roènimi nastavitvamiUporabljajte kadar želite snemati z roènim popravljanj

Page 36

- 38 -Temperatura barve in naravne barveVsak izvor svetlobe ima svojo temperaturo, ki jo iz

Page 37 - Intervalno snemanje

- 39 -Roèno izostrovanje slike1 Tipko PROG. AE pritiskajte dokler se ne pojavi željena ozn

Page 38 - MONITOR-sko snemanje

- 40 -Programi za snemanje AE1 S tipko PROG.AE preklopite na željeni program snemanja.Preklo

Page 39 - Snemanje v temnih prostorih

5 SURF in SNOWSnemanje na plaži ali v hribih na smuèišèu. - 41 -Vstavljanje posnetkovS to fu

Page 40

- vnašanje posnetka lahko prekinete s tipko za prekinitev snemanja ali tipko STOP. - 42 -N

Page 41

- 43 -Uporaba daljinskega upravljalnikaDaljinsko upravljanje vam omogoèa, da tudi sami posta

Page 42 - Roèno izostrovanje slike

6 Previjanje naprej7 Zaèetek/prekinitev snemanja - 44 -Vstavljanje baterij1 Odprite pokrov

Page 43 - Programi za snemanje AE

- 45 -Snemanje z LCD zaslonom obrnjenim proti vamSamo za kamere VZ 14 in VZ 15S tem lahko

Page 44 - Vstavljanje posnetkov

- 46 -MIRROR naèinSnemanje z obrnjenim ekranèkom nas ponavadi zmede, saj se obièajno vidim

Page 45 - Nasnemavanje zvoka

- 3 -27 Izhod za zvok A.28 Izhod za sliko V.29 Prikljuèek za napajalnik DC IN.30 Tipka

Page 46

- 47 -Snemanje z napisi v slikiVstavite lahko do 10 napisov v osmih jezikih.Izbira jezika:Ko

Page 47 - Vstavljanje baterij

3 Obrnite gumb in izberite TITLE.4 S tipko SET izberite enega izmed predprogramiranih napisov za sliko.Izbiranje barve napisa:5 Izberite možnost COLOU

Page 48

Èe ne žlite veè snemanja z napisi potem pritisnite tipko DATE/TITTLE daizginejo napisi iz iskala.

Page 49 - MIRROR naèin

- 50 -Uèinki na sliko (med predvajanjem)Uèinki na sliko so enaki tistim med snemanjem. Na

Page 50 - Snemanje z napisi v sliki

5 S tipko MENU konèajte nastavljanje. - 51 -Digitalni FADE med predvajanjemDigitalni FADE efekt

Page 51

4 Nastavite FADE COLOUR za barvo zatemnitve/odtemnitve.5 Pritisnite tipko MENU in konèajte nastavljanje.6 Med predvajanjem pritisnite in pridržite tip

Page 52 - Efekti med predvajanjem

Ko ste odprli podmeni DISPLAY SETUP...1 Obrnite gumb in izberite DISPLAY.2 Pritisnite SET in izberite ALL.3 Obrnite gumb in izberite C.RESET.4 Pritis

Page 53

Med snemanjem1 ALL - preteèeni èas snemanja2 MEMORY - indikator za memory stop funkcijo in preteèeni èas snemanja.3 PARTIAL - ni prikaza (pokažejo se

Page 54

1 RESET-irajte števec traku med snemanjem ali predvajanjem ter tako postavite memory toèko.2 Nastavite na MEMORY (podmeni OTHER FUNCTIONS).3 Zaènite

Page 55 - Uporaba števca traku

1 Kamero prikljuèite na napajalnik.2 Vstavite posneto kaseto v kamero in preklopite na VCR naèin dela.3 Vstavite prazno kaseto v vaš videorekorder in

Page 56 - Spreminjanje prikaza

- 4 -Trije naèini napajanja kamereKo kamero preizkušate doma ali snemate tam, kjer je

Page 57 - Uporaba MEMORY STOP funkcije

- izogibajte se vlagi in prahu- shranjujte jo v škatlicah- èe jo shranjujete za dolgo èasa jo vsaj enkrat letno previte in tako trak izpostavite zrak

Page 58

8 Snemanje (veliki izpis).9 Snemanje (mali izpis).10 Smer traku med snemanjem.11 Prekinitev snemanja (veliki izpis).12 Prekinitev snemanja (mali izpis

Page 59 - Opozorila

28 Zoom vrednost.29 Roèno uravnavanje naravnih barv.30 Roèno snemanje.31 Sport program.32 Portrait program.33 Low light program.34 Spotlight snemanje.

Page 60 - Ostali indikatorji v iskalu

48 Senzor gibanja v pripravljenosti.49 0 LUX naèin delovanja.50 TBC funkcija.51 Intervalno snemanje.52 Vstavljanje posnetkov.53 Nasnemavanje zvoka.54

Page 61

Pregled dodatne opremeTa oprema, ni na voljo v vseh državah. Preverite pri prodajalcu!Tehnièni podatkiNapajanje: 7,2V (baterija)11 V (adapter)Poraba:

Page 62

- 61 -NapajalnikNapajanje: 100V-240V, 50/60HzPoraba: 14 WIzhod: DC 11 V , 1 A kameraTeža:

Page 63

- 62 -

Page 64 - Tehnièni podatki

- 5 -Polnjenje baterijePred prvo uporabo morate baterijo napolniti, saj je popolnoma p

Page 65

- 6 -Marker na bateriji uporabljajte kadar imate veè baterij, da si oznaèite katera jepolna

Page 66

- 7 -Uporaba LCD monitorjaSamo za kameri NV - VZ 14 in 15Gledanje na tem monitorju je pravi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire