Panasonic ERGN25VP Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Non Panasonic ERGN25VP. Panasonic ERGN25VP Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
(Household) Precision Facial Hair Trimmer
(Usage domestique)
Tondeuse à haute précision pour poils du visage
(Uso doméstico) Depiladora facial de precisión
(Para uso doméstico)
Aparador de Precisão para Pêlo Facial
Model No. ER-GN25
N° de modèle ER-GN25
Modelo No. ER-GN25
Modelo no. ER-GN25
Before operating this unit, please read these instructions completely
and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et
conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y
guarde este manual para uso futuro.
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e
guarde este manual para uso futuro.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - (Para uso doméstico)

Operating InstructionsManuel d’utilisationManual De OperaciónInstruções de operação(Household) Precision Facial Hair Trimmer(Usage domestique) Tondeus

Page 2 - Português 32

10English44After use, slide the power switch to the “0” position to turn the appliance off.55Attach the protective cap.Note • The outer blade surface

Page 3 - 7 118 9 1210

11 EnglishRinsing the blade1. Rinse under running water.2. Wipe off the water with a towel, and let it dry naturally.Notes • The trimmer cannot b

Page 4 - Safety Precautions

12EnglishBrush cleaningRemove the blade, and lightly brush off the trimmings on the inner blade and outer blade using the cleaning brush.How to attach

Page 5

13 EnglishFOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368.IN CANADA, CON

Page 6

14FrançaisMercid’avoirchoisiunetondeuseàhauteprécisionpourpoilsduvisagePanasonic.Prièredeliretouteslesinstructionsavantd’utiliser

Page 7 - Parts identification (Fig. 1)

15 Français • Toujours suivre les précautions imprimées sur la pile. • Vériez les polarités de la pile et installez-la correctement. • Enlevez imm

Page 8 - Using the trimmer

16Français • Ne laissez pas tomber pas la tondeuse, ni ne la soumettez à des chocs. - Vous risqueriez de vous blesser. • Ne modiez jamais l’appareil.

Page 9 - Trimming

17 FrançaisIdenticationdespièces(Fig.1)A Capuchon protecteurB Lame extérieureC Lame intérieureD TigeE Commutateur d’alimentation [0/1]F

Page 10 - How to remove the blade

18FrançaisRemarques • Vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 1 an avec la pile alcaline Panasonic AAA (LR03). (Pour une utilisation hebdomada

Page 11 - Rinsing the blade

19 Français33CoupeCoupedevospoilsdenez Coupeautourdevossourcilsetdevotrebouche1. Insérez la pointe de la lame extérieure dans votre n

Page 12 - Specifications

2English 4Français 14Español 23Português 32

Page 13 -  English

20Français44Aprèsutilisation,faitesglisserlecommutateurd’alimentationsurlaposition«0»pourmettrel’appareilhorsmarche.55Fixezlecapuchon

Page 14 - Consignesdesécurité

21 FrançaisRinçagedelalame1. Rincez à l’eau courante.2. Enlevez l’eau avec une serviette ou quelque chose de semblable, et laissez-la sécher n

Page 15 -  Français

22FrançaisNettoyageàlabrosseEnlevez la lame et brossez légèrement les poils coupés sur la lame intérieure et la lame extérieure en utilisant la bro

Page 16 - Français

23 EspañolGraciasporescogerunadepiladorafacialdeprecisiónPanasonic.Porfavor,leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarla.Precauciones

Page 17

24Español • Siga siempre las precauciones impresas en la batería. • Compruebe las polaridades de la batería e instálela correctamente. • Extraiga la b

Page 18 - Utilisation

25 Español • Nunca alterar el aparato. Tampoco desmontar o repararlo. - Si lo hace, pueden producirse accidentes imprevistos o problemas. Póngase e

Page 19

26EspañolIdenticacióndepiezas(Fig.1)A Cubierta de protecciónB Cuchilla exteriorC Cuchilla interiorD MangoE Interruptor de encendido [0/1]F

Page 20 - Nettoyage

27 EspañolNotas • Puede utilizar el aparato durante aproximadamente 1 año con la batería alcalina AAA (LR03) de Panasonic. (Cuando se utilice una v

Page 21 - Rinçagedelalame

28Español33RecorteRecortedelvellodelanariz Recorteenlazonapróximaalascejasolabios1. Inserte la punta de la cuchilla exterior en su fosa

Page 22 - Spécications

29 Español44Traseluso,desliceelinterruptordeencendidohastalaposición“0”paraapagarelaparato.55Coloquelacubiertadeprotección.Nota

Page 23 - Precaucionesdeseguridad

31 3125 6427 118 9 1210

Page 24

30EspañolAclaradodelacuchilla1. Enjuague bajo agua corriente.2. Limpie el agua con una toalla o algo similar y deje que se seque de forma natural

Page 25 -  Español

31 EspañolLimpiezaconcepilloRetire la cuchilla y cepille con suavidad los recortes que hayan quedado en la cuchilla interior y en la cuchilla ext

Page 26

32 PortuguêsObrigadoporescolherumAparadordePrecisãoparaPêlosFaciaisdaPanasonic.Porfavor,leiatodasasinstruçõesantesdeutilizar.Prec

Page 27 - Usodelarecortadora

33Português • Verique as polaridades da bateria e instale-a de forma correta. • Remova imediatamente a bateria quando estiver gasta. • Remova a bat

Page 28

34 Português • Não toque na lâmina interior (parte metálica) com o dedo. - Se o zer, podem ocorrer ferimentos no dedo. • Não deixe cair o aparador,

Page 29 - Limpieza

35PortuguêsIdenticaçãodaspeças(Fig.1)A Tampa de proteçãoB Lâmina exteriorC Lâmina interiorD EixoE Interruptor de funcionamento [0/1]F Tam

Page 30 - Aclaradodelacuchilla

36 PortuguêsNotas • Pode utilizar o aparelho durante aproximadamente 1 ano com a bateria alcalina AAA Panasonic (LR03). (Quando utilizado uma vez por

Page 31 - Especicaciones

37Português33ApararApararospêlosdonariz Apararàvoltadassobrancelhasouboca1. Insira a ponta da lâmina exterior na narina. • Insira-a devag

Page 32 - Precauçõesdesegurança

38 Português44Apósautilização,reguleointerruptordefuncionamentoparaaposição“0”paradesligaroaparelho.55Coloqueatampadeproteção.Nota

Page 33 - Português

39PortuguêsEnxaguaralâmina1. Enxague sob água corrente.2. Remova a água com uma toalha ou algo semelhante e deixe secar naturalmente.Notas • O a

Page 34 -  Português

4EnglishThank you for choosing a Panasonic Precision Facial Hair Trimmer. Please read all instructions before use.Safety PrecautionsWarning • Keep the

Page 35

40 PortuguêsLimpezacomopincelRemova a lâmina e limpe os pêlos da lâmina interior e da lâmina exterior utilizando o pincel de limpeza.Comoinstalar

Page 37

IN USA CONTACT:Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094IN CANADA CONTACT:AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC:Panasonic Cana

Page 38 - Comoremoveralâmina

5 English • Always follow the cautions printed on the battery. • Check the polarity of the battery (+ and -) and install it correctly. • Remove the

Page 39 - Enxaguaralâmina

6English • Never alter the appliance. Also, do not disassemble or repair it. - Doing so may cause unexpected accidents or trouble. Contact the store w

Page 40 - Especicações

7 EnglishParts identification (Fig. 1)A Protective capB Outer bladeC Inner bladeD ShaftE Power switch [0/1]F Battery coverG Cleaning brushIns

Page 41

8EnglishNotes • You can use the appliance for approximately 1 year with the Panasonic AAA (LR03) alkaline battery. (When using once a week, 90 seconds

Page 42

9 English33TrimmingTrimming your nose hair Trimming around your eyebrows or mouth1. Insert the tip of the outer blade into your nostril. • Insert

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire