Operating InstructionsManuel d’utilisationManual De OperaciónInstruções de operação(Household) Precision Facial Hair Trimmer(Usage domestique) Tondeus
10English44After use, slide the power switch to the “0” position to turn the appliance off.55Attach the protective cap.Note • The outer blade surface
11 EnglishRinsing the blade1. Rinse under running water.2. Wipe off the water with a towel, and let it dry naturally.Notes • The trimmer cannot b
12EnglishBrush cleaningRemove the blade, and lightly brush off the trimmings on the inner blade and outer blade using the cleaning brush.How to attach
13 EnglishFOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368.IN CANADA, CON
14FrançaisMercid’avoirchoisiunetondeuseàhauteprécisionpourpoilsduvisagePanasonic.Prièredeliretouteslesinstructionsavantd’utiliser
15 Français • Toujours suivre les précautions imprimées sur la pile. • Vériez les polarités de la pile et installez-la correctement. • Enlevez imm
16Français • Ne laissez pas tomber pas la tondeuse, ni ne la soumettez à des chocs. - Vous risqueriez de vous blesser. • Ne modiez jamais l’appareil.
17 FrançaisIdenticationdespièces(Fig.1)A Capuchon protecteurB Lame extérieureC Lame intérieureD TigeE Commutateur d’alimentation [0/1]F
18FrançaisRemarques • Vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 1 an avec la pile alcaline Panasonic AAA (LR03). (Pour une utilisation hebdomada
19 Français33CoupeCoupedevospoilsdenez Coupeautourdevossourcilsetdevotrebouche1. Insérez la pointe de la lame extérieure dans votre n
2English 4Français 14Español 23Português 32
20Français44Aprèsutilisation,faitesglisserlecommutateurd’alimentationsurlaposition«0»pourmettrel’appareilhorsmarche.55Fixezlecapuchon
21 FrançaisRinçagedelalame1. Rincez à l’eau courante.2. Enlevez l’eau avec une serviette ou quelque chose de semblable, et laissez-la sécher n
22FrançaisNettoyageàlabrosseEnlevez la lame et brossez légèrement les poils coupés sur la lame intérieure et la lame extérieure en utilisant la bro
23 EspañolGraciasporescogerunadepiladorafacialdeprecisiónPanasonic.Porfavor,leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarla.Precauciones
24Español • Siga siempre las precauciones impresas en la batería. • Compruebe las polaridades de la batería e instálela correctamente. • Extraiga la b
25 Español • Nunca alterar el aparato. Tampoco desmontar o repararlo. - Si lo hace, pueden producirse accidentes imprevistos o problemas. Póngase e
26EspañolIdenticacióndepiezas(Fig.1)A Cubierta de protecciónB Cuchilla exteriorC Cuchilla interiorD MangoE Interruptor de encendido [0/1]F
27 EspañolNotas • Puede utilizar el aparato durante aproximadamente 1 año con la batería alcalina AAA (LR03) de Panasonic. (Cuando se utilice una v
28Español33RecorteRecortedelvellodelanariz Recorteenlazonapróximaalascejasolabios1. Inserte la punta de la cuchilla exterior en su fosa
29 Español44Traseluso,desliceelinterruptordeencendidohastalaposición“0”paraapagarelaparato.55Coloquelacubiertadeprotección.Nota
31 3125 6427 118 9 1210
30EspañolAclaradodelacuchilla1. Enjuague bajo agua corriente.2. Limpie el agua con una toalla o algo similar y deje que se seque de forma natural
31 EspañolLimpiezaconcepilloRetire la cuchilla y cepille con suavidad los recortes que hayan quedado en la cuchilla interior y en la cuchilla ext
32 PortuguêsObrigadoporescolherumAparadordePrecisãoparaPêlosFaciaisdaPanasonic.Porfavor,leiatodasasinstruçõesantesdeutilizar.Prec
33Português • Verique as polaridades da bateria e instale-a de forma correta. • Remova imediatamente a bateria quando estiver gasta. • Remova a bat
34 Português • Não toque na lâmina interior (parte metálica) com o dedo. - Se o zer, podem ocorrer ferimentos no dedo. • Não deixe cair o aparador,
35PortuguêsIdenticaçãodaspeças(Fig.1)A Tampa de proteçãoB Lâmina exteriorC Lâmina interiorD EixoE Interruptor de funcionamento [0/1]F Tam
36 PortuguêsNotas • Pode utilizar o aparelho durante aproximadamente 1 ano com a bateria alcalina AAA Panasonic (LR03). (Quando utilizado uma vez por
37Português33ApararApararospêlosdonariz Apararàvoltadassobrancelhasouboca1. Insira a ponta da lâmina exterior na narina. • Insira-a devag
38 Português44Apósautilização,reguleointerruptordefuncionamentoparaaposição“0”paradesligaroaparelho.55Coloqueatampadeproteção.Nota
39PortuguêsEnxaguaralâmina1. Enxague sob água corrente.2. Remova a água com uma toalha ou algo semelhante e deixe secar naturalmente.Notas • O a
4EnglishThank you for choosing a Panasonic Precision Facial Hair Trimmer. Please read all instructions before use.Safety PrecautionsWarning • Keep the
40 PortuguêsLimpezacomopincelRemova a lâmina e limpe os pêlos da lâmina interior e da lâmina exterior utilizando o pincel de limpeza.Comoinstalar
41MEMO
IN USA CONTACT:Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094IN CANADA CONTACT:AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC:Panasonic Cana
5 English • Always follow the cautions printed on the battery. • Check the polarity of the battery (+ and -) and install it correctly. • Remove the
6English • Never alter the appliance. Also, do not disassemble or repair it. - Doing so may cause unexpected accidents or trouble. Contact the store w
7 EnglishParts identification (Fig. 1)A Protective capB Outer bladeC Inner bladeD ShaftE Power switch [0/1]F Battery coverG Cleaning brushIns
8EnglishNotes • You can use the appliance for approximately 1 year with the Panasonic AAA (LR03) alkaline battery. (When using once a week, 90 seconds
9 English33TrimmingTrimming your nose hair Trimming around your eyebrows or mouth1. Insert the tip of the outer blade into your nostril. • Insert
Commentaires sur ces manuels