Cordless Wood SawScie circulaire à bois rechargeableSierra inalámbrica para maderaIMPORTANTThis manual contains safety information. Read manual comple
- 10 - Using Wood SawCAUTION:To reduce the risk of injury read the Safety Instructions at the front of this manual before using the wood saw.W
- 11 - Cutting depth adjustment •Remove battery pack.•Loosen the depth adjustment lever by pushing it and adjust the cutting depth.(See Fig.5) Tighte
- 12 - For Proper Use (Further Detail)WARNINGTo prevent the risk of serious personal injury:l It is important to use an appropriate device to hold the
- 13 - WARNINGTo prevent the risk of serious personal injury:• When making an incomplete cut or cutting is interrupted, or blade is binding or
- 14 - V. MAINTENANCEWARNINGTo avoid severe personal injury, always remove the battery pack from the wood saw before starting any maintenance pro
- 15 - Installing BladeFollow these steps:1.Remove the battery pack from the wood saw.2.Remove any cutting debris from blade area.3.Use the lower gua
- 16 - VII. SPECIFICATIONSWood Saw (EY3551)Motor voltage 18 V DC Blade Speed 2900 /min (rpm)Blade SizeOutside diameter 165 mm (6-1/2")Arbor size
- 17 - I. INTRODUCTIONNous vous remercions de faire l’achat de la scie circulaire à bois Panasonic. L’impressionnante puissance de coupe de c
- 18 - l’huile, d’objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement. Les cordons endommagés on emmêlés aug-mentent le risque d’électrocution.5) Lo
- 19 - terie autonome risque de causer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-batterie.3) Utilisez les outils électriques uniqueme
- 2 - Index/Index/IndiceEnglish: Page 3Français: Page 17Español: Página 31FUNCTIONAL DESCRIPTIONDESCRIPTION DES FONCTIONSDESCRIPCIÓN FUNCIONALFi
- 20 - corps d’un côté ou de l’autre de la lame de scie, mais non dans le prolongement de la lame. Le retour est susceptible de faire sauter l’outil v
- 21 - 15) Ne portez jamais de gants en tricot.16) Lors de l'utilisation de la scie circulaire à bois en position élevée, veillez à ce qu’il n’y
- 22 - a été endommagé de quelque manière que ce soit; confiez-le à un technicien qualifié. 10) Ne démontez pas le chargeur; si des travaux d’entretie
- 23 - ou, si après la durée de charge standard, le voyant ne s’éteint pas, consultez un revendeur agréé pour de l’assistance technique.REMARQUE:• L
- 24 - IV. UTILISATIONAvant d’utiliser la scie circulaire à boisCet outil a été conçu pour couper le bois. Dans la section «Accessoires» figure la li
- 25 - Maintenez une pression ferme et presser com-plètement le commutateur.• La lame de scie ne doit pas toucher la maté-riel à couper avant d
- 26 - Comment faire un usage approprié de la scie (renseignements supplémentaires)AVERTISSEMENTPour éviter de se blesser gravement:l Il est important
- 27 - AVERTISSEMENTPour éviter de vous blesser gravement: • Lorsque vous effectuez un sciage incomplet ou que vous interrompez le sciage, que la lam
- 28 - V. ENTRETIENAVERTISSEMENTAvant d’entreprendre la moindre opération d’entretien et pour éviter tout risque d’accidents corporels graves, il
- 29 - Comment remonter la lame de scieProcéder suivant les étapes indiquées ci-dessous:1.Séparer la batterie autonome de la scie circu-laire à bois.
- 3 - I. INTRODUCTIONThank you for purchasing the Panasonic Wood Saw. The powerful cutting action of this saw, combined with the convenience
- 30 - Lame pour les pièces en bois•EY9PW17A Pour scier le bois en généralGuide de sciage (Accessoire en option)•EY3500B7727 Pour effectuer commodémen
- 31 - I. INTRODUCCIÓNMuchas gracias por la adquisición de la sierra para madera Panasonic. La potente acción de corte de esta sierra, c
- 32 - 5) Cuando haga funcionar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de
- 33 - puede provocar quemaduras o fuego.5) En condiciones de uso continuo, el líquido puede salir de la batería, evite su contac-to. Si se produce
- 34 - Los paneles grandes tienden a doblarse por su propio peso. Debe colocar soportes debajo el panel en ambos lados, cerca de la línea de corte y c
- 35 - ADVERTENCIA:El polvo creado por el alijado eléctrico, corte con sierra, esmerillado, taladrado y otras actividades de la construcción contien
- 36 - 22) No se recomienda el uso de un enchufe tri-ple ya que puede provocar el riesgo de fuego, descarga eléctrica o heridas personales.23) No cort
- 37 - Indicación de la lámparaParpadea en rojoEncendido en rojoParpadea rápidamente en verdeEncendido en naranjaParpadea en naranjaSe ha enchufado e
- 38 - Utilización de la sierra para maderaPRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de heridas, lea las instruc-ciones de seguridad en el frente de este manu
- 39 - Ajuste de la profundidad del corte•Desmonte la batería.•Afloje la palanca de ajuste de profundidad empu-jándola y ajuste la profundidad del co
- 4 - Personal safety1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are
- 40 - Utilización adecuada (detalles adicionales)ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de heridas personales graves:l Es importante utilizar un equ
- 41 - ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de heridas personales graves: • Cuando se haga un corte incompleto o se interrumpa el corte o la cuchilla est
- 42 - V. MANTENIMIENTOADVERTENCIAPara evitar daños personales severos, quite siem-pre la batería de la sierra para madera antes de iniciar cualquier
- 43 - Instalación de la cuchillaSiga estos pasos: 1.Quite la batería de la sierra para madera.2.Quite los restos de material serrado del área de la
- 44 - VII. ESPECIFICACIONESSierra para madera (EY3551)Tensión del motor 18 voltios CCVelocidad de la cuchilla 2900 /min (RPM)Tamaño de la cuchillaDiá
- 45 -
- 46 -
- 47 -
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANYOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094No.1 EN, FR, ESEY981035511 H1701 Printed in Japan
- 5 - WARNINGTo reduce the risk of injury, user must read instruction manual.Safety Instructions for All Saws DANGER• Keep hands away from cutting a
- 6 - 6) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutt
- 7 - WARNING:Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to
- 8 - tery pack with a cloth, etc., while charging.22) Use of an attachment not recommended may result in a risk of fire, electric shock, or perso
- 9 - Lamp IndicationsRed FlashingRed LitGreen Flashing quicklyOrange LitOrange FlashingCharger is plugged into the AC outlet. Ready to charge.Now ch
Commentaires sur ces manuels